Your trial period has ended!
For full access to functionality, please pay for a premium subscription
Channel age
Created
Language
Russian
-
ER (week)
-
ERR (week)

Блуждания по тропинкам литературы и истории, протоптанным и не очень.

Для связи — @Nikki_S. Реклама на канале не размещается.

Messages Statistics
Reposts and citations
Publication networks
Satellites
Contacts
History
Top categories
Main categories of messages will appear here.
Top mentions
The most frequent mentions of people, organizations and places appear here.
Found 40 results
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
42
2
346
Прочитано в марте:

▪️«Улитка на склоне Фудзи» Кобаяси Исса;
▪️«Сборник летописей» Рашида ад-Дина, том I, часть 1 (персидско-монгольская хроника 14-го века; часть книги прочитана, часть — просмотрена);
▪️«Япония. История и культура» Нэнси Сталкер и ▪️«Краткая история Японии» Ричарда Мэйсона и Джона Кайгера (начало перечитано и законспектировано);
▪️«Тёмная сторона средневековой Японии» Дианы Кикнадзе (частично перечитана);
▪️«Древняя Япония. Культура и текст» Александра Мещерякова;
🎧«Лисьи чары» и 🎧«Монахи-волшебники» Пу Сунлина;
▪️«Мир блистательного принца: придворная жизнь в древней Японии» Айвана Морриса (прочитана про рекомендации Иры как компаньон к «Повести о Гэндзи»).

В февральских итогах я рассказывала о странной избирательности ранних японских дневников и Нидзё. Теперь, после монографии Мещерякова, у меня есть предположение, с чем она может быть связана.

В эпоху Хэйан престиж поэзии был настолько высок, что за удачное стихотворение можно было получить повышение по службе, а неспособность слагать вирши могла наоборот стоить карьеры (она была фатальнее профессиональной некомпетентности). Хэйанские аристократы писали стихи пачками и гоняли с ними посыльных туда-сюда.

Даже в их прозаических текстах стихотворных вставок было море. Неисторическая и нерелигиозная проза началась в Японии с разросшихся пояснений к стихам. Только, в отличие от жизни, тематический диапазон стихов в этих произведениях — ута-моногатари — сводился к любовной тоске. Авторы считали её главной стихопорождающей стихией и вне её своими персонажами интересовались не сильно. Судя по словам Мещерякова.

Автобиографическая проза, возникшая позже ута-моногатари, такой скованностью уже не отличалась. Но, может, представление о том, какие ситуации поэтичны, и о том, что изображения заслуживают в первую очередь они, в какой-то степени сохранилось и в ней?

В комментариях, к слову, покажу своё новое любимое хайку. Как раз весеннее.

#читательский_дневник
04/01/2025, 09:18
t.me/rakas_lukupaivakirja/372
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
32
6
214
Несколько лет назад я прочитала книгу Марка Ферро «Как рассказывают историю детям в разных странах мира» (1981). Ферро разобрал перекосы школьной программы по истории в целом букете стран. Географический охват у книги впечатляющий: в ней нашлось место Карибскому региону, Африке южнее Сахары, арабским странам, Ирану, Китаю, Японии, Индии, Армении, Польше, Франции, СССР и США. Получилось не без недостатков (было бы лучше, если бы о каждом регионе писал соответствующий специалист), но с точки зрения общей идеи они, быть может, не так уж и важны.

Важно, что вопросы к программе нашлись везде, независимо от политического курса страны. Отчасти, конечно, из-за борьбы за власть и накопившейся там злости, но не только: что делать в некоторых ситуациях, просто непонятно. Например, как рассказывать индийским детям о конфликте между индуистами и мусульманами, который ещё не утих? Да так, чтобы и не замалчивать ничего, и масла в огонь не подливать? Это задачка даже не с тремя звёздочками.

Вероятно, где-то с момента выхода книги могло стать лучше, и всё же: по умолчанию лучше не ждать, что кто-то один тебе расскажет, «как всё было на самом деле», и учиться работать с историей самостоятельно.

С «как всё было на самом деле» много проблем. Из не самого очевидного: во-первых, разное настоящее задаёт прошлому разные вопросы, а во-вторых — гуманитарные науки, как и любые другие, постоянно меняются. Они расширяют как свой инструментарий, так и поле своей работы. Поэтому историческое прошлое постоянно меняется тоже. И поэтому точки, после которой можно будет сказать: «Вот теперь я знаю и понимаю об истории всё», не случится. (Ну, и ещё по куче причин.) Копаться в ней — бесконечный процесс. Который, к тому же, требует готовности бесконечно перестраивать свою картину мира.

Как помочь себе в этом нелёгком деле? В честь вчерашнего дня историка я решила оформить свои записи по теме в одну подборку:

▪️что собой представляют исторические нарративы, почему они по умолчанию неполны и почему противоречат друг другу;

▪️что может считаться историческим источником и какие к их анализу есть подходы;

▪️как отличить приличное историческое высказывание от неприличного;

▪️пример перестраивания своей картины мира;

▪️почему при погружении в историю важно постоянно мониторить свою предвзятость;

▪️хотя не всякое несогласие связано с ней;

▪️какие проблемы создаёт однобокий образ Другого и почему он вообще возникает;

▪️что даёт погружение в историю проигравших;

▪️и чего не даёт — погружение в историю великих людей;

▪️как история повседневности brings balance to the force корректирует историю великих людей и представление о золотом веке, а ещё — чем она может порадовать любителей художественной литературы (запись один, запись два);

▪️какое сомнение может быть полезно;

▪️и что всё-таки можно извлечь из исторических эпизодов, где установить «всю правду» не получается.

Дополнительно я хотела бы порекомендровать книжечку «История, или Прошлое в настоящем» из серии «Азбука понятий»: она позволяет лучше представить, как работают современные историки.
03/29/2025, 19:33
t.me/rakas_lukupaivakirja/371
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
1
197
03/19/2025, 19:30
t.me/rakas_lukupaivakirja/369
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
1
189
03/19/2025, 19:30
t.me/rakas_lukupaivakirja/368
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
23
2
205
Искать приключения веселее в компании, и вот мы с Дашей и Наташей проехали на лифте истории по концептуальной оси рай/чистилище/ад.

На своём среднем этаже я хочу подробнее рассказать о «Тёмной стороне средневековой Японии» Дианы Кикнадзе (2023), где за средневековье отвечает эпоха Хэйан (794–1185).

Александр Генис пишет в одном предисловии:

Нравы хэйанского двора были такими, как будто их придумал Оскар Уайльд.

Эти нравы можно описать как возведённый в высшую степень эстетизм. Стремление превращать каждый свой жест в искусство. На фоне которого случился литературный расцвет: именно в такой среде Сэй-Сёнагон создала «Записки у изголовья», а Мурасаки Сикибу — «Повесть о Гэндзи».

О придворном эстетизме выложу в комментарии впечатляющий отрывок. Отрывок из книги Нэнси Сталкер. Потому что книга Дианы Кикнадзе — о теневой стороне золотого века. О проституции, брошенных детях, стаях бродячих собак, голоде, пожарах, природных катаклизмах, болезнях, эсхатологических настроениях, мистике и магии.

Самыми ценными в «Тёмной стороне средневековой Японии» мне показались именно главы о религиозной жизни в эпоху Хэйан.

В других книгах о религиозном пейзаже средневековой Японии сказано следующее. Изначально буддизм проник туда с Корейского полуострова (это был буддизм махаяны), а затем роль наставника перешла к Китаю. Постепенно заморская религия слилась с местными синтоистскими верованиями, в основе которых лежит культ природы. В эпоху Хэйан самыми важными буддийскими школами были Тэндай и Сингон; со временем они переопылились. Нэнси Сталкер ещё коротко рассказывает о той самой магии.

А Диана Кикнадзе рисует гораздо более запутанную и интересную картину.

▪️Китай и корейские государства адаптировали индийский буддизм под себя. В том числе с помощью переводов: внутри конфуцианско-даосских культур у каких-то буддийских понятий случился сдвиг значения. И уже в таком виде они попали в Японию.

▪️Японский буддизм оказался представлен не только махаяной, но и хинаяной. У этих течений есть конфликтные положения — например, о том, кто достоин спасения (махаяна тут, видимо, инклюзивнее).

▪️Магией занималось государственное ведомство оммёрё — Палата Тёмного и Светлого Начал:

Чиновники, служившие в этом ведомстве, были людьми занятыми: они занимались геомантией — гаданием по местности, наблюдали за природой и выискивали необычные явления, природные катаклизмы, составляли персональные календари на каждый день, следили за движением небесных тел, отмеряли время водяными часами, обучали студентов и имели право лично докладывать императору об особенных событиях.

Заодно в их обязанности входили, например, экзорцизм, умиротворение мстительных духов, проклятья и снятия проклятий. Эта практика — оммёдо — тоже впитала в себя синтоистские верования, плюс буддийские, даосские и что-то из естественных наук.

▪️Другие религиозные учения в долгу не оставались и впитывали уже её:

Третьим, неофициальным, направлением миккё [мистического учения в основе Тэндая и Сингона] может считаться сюгэндо  — синкретическое учение, вобравшее в себя элементы синто, оммёдо, религиозного даосизма, магии и буддизма миккё, фундамент которого также составляли даосское представление о Пяти элементах, заклинания-дхарани, жесты-мудры, уединение в горах, испытания ледяной водой водопадов и огнём. Это новое, ещё не окончательно сформировавшееся течение можно характеризовать как подшколу Сингон и Тэндай. <…> Для практики сюгэндо каждой школой было отведено по одному монастырю.

▪️Конфуцианство тоже накладывало на них отпечаток.

Всё это для хэйанцев с их прекрасной литературой было важно. Мир вокруг них не отличался дружелюбием и устойчивостью (см. перечень тем книги). Они верили, что он вступил в эпоху Конца Закона — длительного упадка буддизма перед приходом следующего Будды, — и активно искали помощь у бодхисаттв, монахов и гадателей. Интересно, что изнанкой эстетизма и культурного бума служил фундаментальный пессимизм.

Концепция золотого века — историческая версия рая, но стоит только присмотреться, как сквозь него проступит чистилище.
03/19/2025, 19:30
t.me/rakas_lukupaivakirja/367
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
1
290
03/19/2025, 19:30
t.me/rakas_lukupaivakirja/370
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
33
3
198
«Краткая история Японии» Ричарда Мэйсона и Джона Кайгера (1997) и «Япония. История и культура» Нэнси Сталкер (2018): от палеолита до середины 12-го века

Для чтения я выбираю не отдельные произведения, а целые темы, потому что люблю сравнивать. Когда книга оказывается частью цепочки, то лучше раскрываются как её недостатки, так и её достоинства. А сравнение исторических работ даёт и кое-что ещё.

Когда я бралась за сравнение двух книг по истории Японии, мне было интересно, в чём они разойдутся. Перечень расхождений получился таким:

▪️Авторы «Краткой истории Японии» периодически ссылаются на японских учёных. Нэнси Сталкер либо говорит об англоязычных, либо умалчивает об их происхождении.

▪️У неё первые жители Японии прибыли с тихоокеанских островов, у Мэйсона и Кайгера — с континента.

▪️На рубеже 6–7 веков, при правлении императрицы Суйко и принца-регента Сётоку, прошли важные реформы по централизации государства. Нэнси Сталкер рассказывает о них как о совместной работе Суйко и Сётоку, а в «Краткой истории Японии» они приписываются одному Сётоку (императрица даже не называется по имени).

▪️В середине 7-го века централизация продолжилась. В «Краткой истории Японии» новые реформы исходят от глав двух кланов, у Нэнси Сталкер — ещё и от императора Кётоку. Порядок реформенных статей и их описание тоже немного различаются.

▪️Среди японских правителей была и императрица Сётоку. В «Краткой истории Японии» она упоминается в контексте «главного сексуального скандала 8-го века»: её фаворит, монах Докё, чуть не сверг правящую династию. Больше мы о них ничего оттуда не узнаём. Нэнси Сталкер разбирает, во-первых, происхождение пророчества, на которое Докё опирался при попытке захватить власть, а во-вторых — итоги правления императрицы. К скандалу они у неё не сводятся. И она, кстати, не называет характера отношений Сётоку и Докё.

▪️Она в принципе выделяет тему женщин у власти и последовательно её освещает. О Мэйсоне и Кайгере такого не скажешь.

В целом я не знаю, кто из них ближе к истине и в какой степени. Но когда знаешь о существовании спорных моментов и нюансов, то 1) запросто не поддаёшься обаянию нарративов, в которых они не учитываются; 2) представляешь, куда копать, чтобы найти аргументы или контраргументы. Это уже имеет смысл и стоит усилий.
03/17/2025, 21:20
t.me/rakas_lukupaivakirja/366
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
3
170
03/14/2025, 11:07
t.me/rakas_lukupaivakirja/362
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
3
172
03/14/2025, 11:07
t.me/rakas_lukupaivakirja/363
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
3
176
03/14/2025, 11:07
t.me/rakas_lukupaivakirja/365
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
3
176
03/14/2025, 11:07
t.me/rakas_lukupaivakirja/364
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
34
3
165
Римские записи и запись о «Пылающем мире».

Вид первых задан моими впечатлениями от города: сперва он радует глаз, но потом от стиля «дорого-богато» и присущего ему визуального шума быстро устаёшь. Какой город — такое и оформление.

С «Пылающим миром» всё должно быть очевидно: он про женщин (отсюда — цветы), науку (астрономические карты и приборы) и власть (корона и меч). А ещё на этих страницах есть сова и глобус. Ну, будем считать, что глобус.

В таком духе часто оформляют записи о фэнтезийных книгах.

И, кажется, утопии — это не только протонаучпоп, но и протофэнтези. Их авторы тоже придумывали собственные миры с собственными законами. Например, чтобы показать прелесть своих идей, или поэкспериментировать с какими-то фантастическими допущениями, или убежать от невыносимой действительности, или критически её оценить — на расстоянии. Или для всего сразу.

#читательский_дневник
03/14/2025, 11:07
t.me/rakas_lukupaivakirja/360
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
3
170
03/14/2025, 11:07
t.me/rakas_lukupaivakirja/361
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
26
1
173
«Пылающий мир» Маргарет Кавендиш (1666)

В предисловии к римским постам я затрагивала тему научной революции 17-го века (которую можно назвать революцией только с натяжкой… совы на глобус). Назовём её натурфилософским бумом. Это было время, когда куча разных людей разрабатывала свои философские и методологические принципы познания.

С распространением идей этим людям помогали утопии. Утопии превратились во что-то вроде научпопа до научпопа, и их часто публиковали в качестве приложений к более абстрактным и менее развлекательным текстам на те же темы. Это касается даже «Города Солнца» Томмазо Кампанеллы (1623) и «Новой Атлантиды» Фрэнсиса Бэкона (1627).

А вместе с ними и «Пылающего мира» Маргарет Кавендиш, герцогини Ньюкасл.

В своей жизни Маргарет Кавендиш и повезло (для занятий натурфилософией у неё были время и деньги, а муж поддерживал её начинания), и нет (им обоим пришлось пережить англо-голландскую войну, гражданскую войну и изгнание). «Пылающий мир» возник в результате всех этих обстоятельств.

По задумке он должен был состоять из трёх частей:

Это Описание нового Мира — не такого, как у Лукиана или Мира на Луне одного француза [Сирано де Бержерака], но Мир моего собственного творения, который я называю Пылающим миром: первая часть которого романтическая; вторая — философская; а третья — просто причудливая или, с вашего позволения, фантастическая.

Причём понятие романтического в нём раскрыто так:

Романтика — это незаконорожденный жанр, происходящий от связи истории с поэзией, ибо романтика — это как бы поэтические фантазии, записанные историческим стилем.

Из трёх задуманных частей оказались написаны только две.

В первой рассказывается, как одна английская девушка попадает через портал в более-менее унифицированный Пылающий мир, становится его императрицей и призывает к себе учёных, чтобы оценить состояние местной науки.

Честно, читать её беседы с учёными было тяжко. Они выстроены по типу катехизиса, т. е. как череда вопросов и ответов; те и другие — странные, и понять, есть в её речах насмешка или нет, у меня получалось не всегда. Даже притом, что я прочитала монографию о Маргарет Кавендиш, которая опубликована под одной обложкой с этим романом.

Но вот что главное: публичные научные споры императрица запретила, дабы не сеять в обществе смуту и поддерживать полное социальное единообразие.

Когда-то я слушала курс о классических утопиях, где озвучивалась любопытная мысль: сейчас они воспринимаются скорее как антиутопии. Общество в них делится на группы с чёткими характеристиками, эти группы не пересекаются, их представители знают своё место и ведут себя одинаково. Управлять такими обществами удобно. Они созданы по принципу «не государство для человека, а человек для государства», и Пылающий мир — не исключение.

Зато потом начинается прелесть. В качестве писца императрица призывает к себе саму писательницу. Маргарет признаётся ей в огромных амбициях: мол, она не успокоится, пока тоже не займёт трон какого-нибудь мира. Прислуживающие императрице духи предлагают ей править каким-нибудь воображаемым миром. И сначала Маргарет мысленно обживает чужие концепции (Фалеса, Пифагора, Платона, Эпикура, Аристотеля, Декарта и Гоббса), но они ей не нравятся, так что в итоге она создаёт собственную. Тут явно подразумевается, что результат читатель держит в руках.

И всё бы хорошо, только в начале второй части до императрицы доходит весть, что враги её родной страны затеяли страшную войну. Императрица приходит Великобритании на помощь. В итоге Великобритания завоёвывает весь мир.

Благополучие Пылающего мира держится на отсутствии различий. У него один суверен, один закон, одна религия и один язык. Завоевание мира Великобританией можно рассматривать как попытку создать те же условия на земле. Человеком, при жизни которого Великобританию раздирали внутренние и внешние противоречия — и который от них страдал.

Здесь в романе уже совсем сложно видеть утопию. В реальности одинаковыми мы не будем никогда. Может, есть смысл не мечтать об отсутствии различий, а учиться коммуницировать друг с другом?
03/12/2025, 15:01
t.me/rakas_lukupaivakirja/359
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
45
18
309
Британские писательницы XVII–XIX веков

XVII век:
▪️Маргарет Кавендиш («Пылающий мир»)
▪️Афра Бен («Оруноко, или История царственного раба»)

XVIII век:
▪️леди Мэри Монтегю («The Turkish Embassy Letters»)
▪️Клара Рив («Старый английский барон»)
▪️Фанни Бёрни («Evelina»);
▪️София Ли («Убежище, или Повесть иных времён»)
▪️Мэри Уолстонкрафт («A Vindication of the Rights of Woman», «Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway, and Denmark»)
▪️Анна Радклиф («Удольфские тайны», «Итальянец» и программное эссе «On the Supernatural in Poetry»)

XIX век:
▪️Шарлотта Дакр («Zofloya; or, the Moor»)
▪️Джейн Остин («История Англии», «Леди Сьюзан», «Нортенгерское аббатство», «Чувство и чувствительность», «Гордость и предубеждение», «Мэнсфилд-парк», «Эмма», «Доводы рассудка» + другие ранние произведения)
▪️Мэри Шелли («Франкенштейн»)
▪️Эмили Бронте («Грозовой перевал»)
▪️Шарлотта Бронте («Джейн Эйр»)
▪️Энн Бронте («Агнес Грей», «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла»)
▪️Амелия Эдвардс (рассказ «Карета-призрак»)
▪️Анна Леонуэнс («Путешествие в Сиам»)
▪️Джордж Элиот («Мидлмарч»)
▪️Элизабет Гаскелл («Север и Юг»)
▪️Мария Корелли («Скорбь Сатаны»)

Бонус 1: американские писательницы XIX века

▪️Луиза Мэй Олкотт («Под маской, или Сила женщины», «Таинственный ключ и что он открыл», «Призрак аббата, или Искушение Мориса Трехерна», «Маленькие женщины» и рассказ «Затерянные в пирамиде, или Проклятие мумии»)
▪️Шарлотта Перкинс Гилман (рассказ «Жёлтые обои»)
▪️Кейт Шопен («Пробуждение»)

Бонус 2: британские писательницы первой половины ХХ века

▪️Элизабет фон Арним («Колдовской апрель»)
▪️Вирджиния Вулф («Миссис Дэллоуэй», «На маяк», «Орландо», «Волны», «Флаш» + отдельные эссе из литпамятниковского «Обыкновенного читателя»)
▪️Дафна Дюморье («Ребекка»)
▪️Элизабет Боуэн («Смерть сердца»)

Бонус 3: американская писательница первой половины ХХ века

▪️Эдит Уортон («Век невинности»)

Бонус 4: канадская писательница первой половины ХХ века

▪️Люси Мод Монтгомери («Аня из Зелёных Мезонинов»)

Бонус 5: новозеландская писательница первой половины ХХ века

▪️Кэтрин Мэнсфилд (рассказы, «Алоэ»)

Бонус 6: примеры более-менее современной работы с традицией

▪️Джин Рис («Антуанетта», она же «Wide Sargasso Sea»; предыстория Берты Мэйсон из «Джейн Эйр»)
▪️Диана Сеттерфилд («Тринадцатая сказка», неоготика)
▪️Сара Мосс («Фигуры света», неовикториана)
03/08/2025, 09:41
t.me/rakas_lukupaivakirja/358
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
19
171
Это общепризнанная истина, что классические британские писательницы — хороши.

Пару лет назад мой интерес к ним набрал критическую массу, и я сделала то, что вообще люблю, умею, практикую: составила себе список и начала по нему идти.

В основную его часть попали британские писательницы до ХХ века, но некоторым важным именам вне этих рамок нашлось место в бонусной части. Поэтесс — например, Кристину Россетти, Элизабет Браунинг и Эмили Дикинсон — я пока оставила в стороне. С прозой мне сильно легче.

До ХХ века по-английски писало много женщин. Очень много. Всех их до конца жизни не перечитать. Поэтому я отобрала только тех, кто интересен мне сейчас. То же касается и бонусных пунктов.

Зачёркнутые тексты ещё не прочитаны, а если вам захочется что-то узнать про остальные, то о них я с радостью расскажу подробнее в комментариях. Вашим впечатлениям от всех этих книг тоже буду рада.

На фото: прошлогодний весенне-мартовский разворот.
03/08/2025, 09:41
t.me/rakas_lukupaivakirja/357
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
1
С весной нас!
03/03/2025, 00:34
t.me/rakas_lukupaivakirja/356
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
38
4
186
Прочитано в феврале:

▪️сборник «Японские лирические дневники»: «Одинокая луна в Сарасина», «Дневник путешествия из Тоса в столицу» и «Дневник летучей паутинки» (он же «Дневник эфемерной жизни»);
🎧«Король в жёлтом» Роберта Чамберса;
▪️«Метель» Александра Пушкина (перечитана для Ириного литклуба) и «Метель» Владимира Соллогуба (прочитана для него же);
▪️«Рассказы, собранные в Удзи» (чудесный подарок от подруги);
▪️«Япония. История и культура» Нэнси Сталкер и ▪️«Краткая история Японии» Ричарда Мэйсона и Джона Кайгера (от древности до периода Хэйан; больше мне пока не нужно);
🎧«Тёмная сторона средневековой Японии» Дианы Кикнадзе.

За сборник дневников эпохи Хэйан (10–11 вв.) я взялась после «Непрошеной повести» (14 в.), чтобы её было с чем сравнить.

На их фоне книга Нидзё кажется одновременно более личной и более художественной, что ли.

Во всех четырёх текстах важное место отводится стихам. Но в более ранних проза будто бы второстепенна по отношению к поэзии. Она словно нужна в первую очередь для того, чтобы читателю было проще оценить по достоинству стихи. Ближе к концу «Непрошенная повесть» тоже наводит на такую мысль, но в основном — нет. По-моему, у Нидзё повествование получилось более цельным и самодостаточным.

Иногда складывается ощущение, что чего-то она недоговорила. Но если заглянуть в более ранние дневники, то окажется, что свою жизнь Нидзё описала очень подробно. Например, она рассказала, как проходили её роды (на одних присутствовал и помогал её возлюбленный, это очень впечатляющая сцена). Тогда как дама, написавшая «Одинокую луну в Сарасина», даже не упомянула о рождении других детей — только первенца. Она выделила в своей биографии несколько магистральных линий и писала почти исключительно о них. Общее их настроение — от плохого к худшему.

Как и у остальных дневников из сборника. И у Нидзё. Отсюда впечатление, что перед нами клише. Отчасти. Я не хочу сказать, что печали этих людей были надуманными. Когда умирают любимые родители или ребёнок, когда тебя отстраняют от единственной возможной службы, когда ты сталкиваешься с сексуальным насилием, то приятного тут мало. Просто в разных культурах к жизненным трудностям культивируется разное отношение. Где-то идеалом считается способность испытывать за них благодарность. Или молчать о них. Или во что бы то ни стало сохранять оптимизм. Или скрывать негативные чувства за невозмутимым фасадом. А где-то оно такое.

Это впечатление подтверждает «Тёмная сторона средневековой Японии»:

Действительно, буддизм пронизывал всю духовную жизнь хэйанцев, оказывал огромное влияние на мироощущение, породил ту высокую чувствительность, которая так проявилась в стихосложении. А традиция вписывать свою судьбу, собственную жизнь, все личные невзгоды в рамки буддийских идей [идеи эфемерности, идеи кармы и идеи о наступлении Конца Закона, согласно которой на ближайшие 10000 лет буддийская вера пришла в упадок] стала делом самым обычным, чем-то вроде устоявшегося клише, шаблона.

Диана Кикнадзе написала книгу о неблаговидной стороне хэйанских будней, причём с опорой на литературные источники вроде «Рассказов, собранных в Удзи» и ровно тех же дневников. Такой подвид истории повседневности я люблю особенно: в нём разбираются реалии ровно из тех произведений, которые и подтолкнули меня к поиску.

О параллельном чтении двух книг по истории Японии напишу отдельно.

#читательский_дневник
03/01/2025, 13:02
t.me/rakas_lukupaivakirja/355
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
56
3
251
Весной я собираюсь на экзамен по финскому, чтобы потом подать на гражданство и попасть в открытый университет (если получится). Моего уровня для этого достаточно, но на экзаменах я всегда адски нервничаю и туплю, поэтому готовиться надо всё равно. Как минимум морально.

Недавно в Хельсинки прошла роскошная выставка «Gothic Modern», посвящённая связям между средневековым искусством и искусством модерна. Сегодня она открывается в Осло, а ещё через какое-то время отправится в Вену. Об этой выставке Ира подарила мне на рождество не менее роскошную книгу — вот в ней-то я и буду искать успокоение.

На русский она не переведена. Зато в честь дня «Калевалы» хорошие люди составили подборку интересной финской литературы, которую по-русски почитать можно: Валя рассказала про трилогию Антти Туомайнена, Елена Дорофеева — про «Сердце» Малин Кивеля, Надя — про «Вдребезги» Генри Парланда, Лена — про антологию русских и финских комиксов, Настя — про «Тысячу Чертей пастора Хуусконена» Арто Паасилинны, Наталия — про «Собирателя бабочек» Йоэла Хаахтелы, Даша — про «Охоту на маленькую щуку» Юхани Карилы, а Любовь Шалыгина — про «Перезагрузку» Миики Ноусиайнена (каждый раз мучительно раздумываю, стоит следовать правилу несклонения финских имён на -а или нет).

Имя последней участницы в книгоблогерской среде известно меньше, чем она того заслуживает, и её хотелось бы представить. Любовь работает в новостной службе Yle, её материалы о финской культуре публиковались на «Арзамасе», целый ряд финских книг вышел в её переводе. Например, биографии Туве Янссон и натуралиста Георга Стеллера. Она здорово знает Финляндию и здорово о ней пишет (как и вообще обо всём, в том числе о книгах и о себе).

Я отметила день финской культуры заранее, в Риме. Устроила себе mementomorikierros по капуцинской костнице, катакомбам и Некатолическому кладбищу, где находится «ангел скорби» — наверное, самый красивый могильный камень в мире. Мне он знаком в первую очередь по обложке альбома «Once» финской метал-группы Nightwish. Именно любовь к этой группе запустила цепочку событий, благодаря которым я оказалась в Ювяскюля 🖤

P. S. На выставке мы с Ирой договорились до того, что литературоведение — это оккультная практика, потому что оно позволяет установить контакт с мёртвыми.
02/28/2025, 15:52
t.me/rakas_lukupaivakirja/354
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
1
photo_2025-02-28_14-46-41.jpg
Весной я собираюсь на экзамен по финскому, чтобы потом подать на гражданство и попасть в открытый университет (если получится). Моего уровня для этого достаточно, но на экзаменах я всегда адски нервничаю и туплю, поэтому готовиться надо всё равно. Как минимум морально.

Недавно в Хельсинки прошла роскошная выставка «Gothic Modern», посвящённая связям между средневековым искусством и искусством модерна. Сегодня она открывается в Осло, а ещё через какое-то время отправится в Вену. Ира подарила мне на рождество не менее роскошную книгу об этой выставке — вот в ней-то я и буду искать успокоение.

На русский она не переведена. Зато в честь дня «Калевалы» хорошие люди составили подборку интересной финской литературы, которую по-русски почитать можно: Валя рассказала про трилогию Антти Туомайнена, Елена Дорофеева — про «Сердце» Малин Кивеля, Надя — про «Вдребезги» Генри Парланда, Лена — про антологию русских и финских комиксов, Настя — про «Тысячу Чертей пастора Хуусконена» Арто Паасилинны, Наталия — про «Собирателя бабочек» Йоэла Хаахтелы, Даша — про «Охоту на маленькую щуку» Юхани Карилы, а Любовь Шалыгина — про «Перезагрузку» Миики Ноусиайнена (каждый раз мучительно раздумываю, стоит следовать правилу несклонения финских имён на -а или нет).

Имя последней участницы в книгоблогерской среде известно меньше других, и её хотелось бы представить. Любовь работает в новостной службе Yle, её материалы о финской культуре публиковались на «Арзамасе», целый ряд финских книг вышел в её переводе. Например, биографии Туве Янссон и натуралиста Георга Стеллера. Она здорово знает Финляндию и здорово о ней пишет (как и вообще обо всём, в том числе о книгах и о себе).

Я отметила день финской культуры заранее, в Риме. Устроила себе mementomorikierros по капуцинской костнице, катакомбам и Некатолическому кладбищу, где находится статуя «ангела скорби» — наверное, самый красивый могильный камень в мире. Мне он знаком в первую очередь по обложке альбома «Once» финской метал-группы Nightwish. Именно любовь к этой группе запустила цепочку событий, благодаря которым я оказалась в Ювяскюля 🖤

P. S. На выставке мы с Ирой договорились до того, что литературоведение — это оккультная практика, потому что оно позволяет установить контакт с мёртвыми.
02/28/2025, 15:52
t.me/rakas_lukupaivakirja/353
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
45
2
233
Не прошло и 150-ти лет, как я оформила дневниковую запись про «Мельмота».

В ранней готике основных злодейских типа было два: монах из какого-нибудь католического ордена и узурпатор чужого имения. Злых католиков, что характерно, выводили протестанты (лютеране, англикане, пуритане). Вывел их и Метьюрин. Вместе с горсткой добрых христиан. Первым веру заменяют церковные ритуалы, у вторых она спонтанна и потому искренна.

Так в оформлении возникли чёрная и белая церкви.

Облака, на которых они стоят, находятся на одном уровне с тюремным полом. Заточение показывает, к какой из них относится конкретный персонаж. А Мельмот дополнительно закручивает гайки — поэтому его имя оказалось на тюремной решётке.

Во всей этой картине много противоречивого. Не могу, например, не думать вот о чём: Мельмот и редкие положительные герои сетуют, что католики ненавидят других христиан, — но в художественной литературе католических стран, кажется, не было ответного антипротестантского течения. По крайней мере — настолько же заметного.

Впрочем, идейно в «Мельмоте» можно придираться вообще много к чему. Больше всего я орала с того, что эталоном естественности там служит самый искусственный персонаж.

#читательский_дневник
02/24/2025, 15:18
t.me/rakas_lukupaivakirja/352
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
33
385
Вот с чем я итоге осталась. Для кого-то важной точкой входа в историю ещё служит современный худлит, который работает с нужными сюжетами, — но скорее не для меня.

А есть ли у вас сложности с какими-то историческими темами? И если да, то как вы с ними справляетесь?

Бонус: пять римских котиков за пять римских постов.
02/04/2025, 09:01
t.me/rakas_lukupaivakirja/351
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
23
222
Лазейка IV: смех

Вторая книга — «Римские тайны» Альберто Тозо Феи (2012) — сейчас при мне, по одному маршруту оттуда я пройти хочу.

Концепция у неё та же, что и у «Венецианских тайн»: перед нами путеводитель по Риму городских легенд. Только здесь панорама действующих лиц вышла не настолько же широкой (что подпитывает однобокое впечатление от него). В основном это папы, оккультисты и архитектор Бернини.

В «Римских тайнах» собраны отчасти те же сюжеты, что и у Сонькина, но с более развлекательным уклоном — с призраками, сплетнями, шутеечками и без особых сомнений. Отчасти — другие.

Вот, например, впечатляющая байка про Нерона:

Нерон страстно хотел познать радость рождения на свет нового существа и даже угрожал врачам, которые отказывались помочь ему... стать матерью. Чтобы не попадать под горячую руку владыки, медики дали ему заглотнуть головастика, который со временем вырос в лягушку и был торжественно «порождён» императором в долгожданных корчах. В честь радостного события Нерон устроил грандиозный парад. Лягушку усадили на серебряную повозку на золотых колёсах, в которую впрягли оленя. Жабий кортеж в сопровождении кормилицы и 15 сыновей известных аристократов отправился по городу, и все граждане кланялись им. Наконец шествие добралось до берегов Тибра. И тут лягушонок, почуяв родной зов влаги, одним прыжком перемахнул через удивленную толпу и навсегда исчез в пучине. Так Нерон лишился плода своего чрева.

Чем такая дичь может быть полезной? Тем, что ещё Умберто Эко нас учил: смех рассеивает страх.
02/04/2025, 08:32
t.me/rakas_lukupaivakirja/350
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
22
1
239
Лазейка III: сомнение

Заодно я прочитала два римских путеводителя.

Первый — «Здесь был Рим: современные прогулки по древнему городу» Виктора Сонькина (2012) — с собой не взяла, потому что пользоваться им по назначению вряд ли стану. Сетования о Риме из предыдущего поста были вызваны и этим путеводителем, и вторым (в чуть меньшей степени).

Помог ли мне Сонькин чем-то другим? Да.

Несмотря на то, что я отучилась на историческом отделении востфака, по ощущениям исторического образования у меня нет.

Нам читали стандартные лекции по мировой истории: случилось то-то, потом в результате — то-то и то-то, и так далее. Читали прекрасные люди, слушать их можно было бы бесконечно. Иногда устраивались семинары с обсуждением каких-то конкретных работ. Но вопрос о производстве исторического знания в программе затрагивался слишком редко, хотя понимать, откуда мы знаем то, что знаем, для историка принципиально важно.

По-моему, лучшая часть книги Сонькина — как раз вот такая метаистория. Он даёт множество ссылок на источники, письменные и археологические, и разъясняет, как и в каких обстоятельствах они исследовались. Критику источников приводит тоже.

Благодаря нему я увидела, сколько всего в римской истории доподлинно не известно; сколько всего в ней вызывает споры. Туманно даже назначение некоторых построек на главном форуме.

Даже к истории великих людей легче подступиться, когда ты способен отнестись к ней критически. Сомнение тоже может быть инструментом познания.
02/03/2025, 08:03
t.me/rakas_lukupaivakirja/349
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
30
6
657
Лазейка II: история повседневности

Вместе с микроисторией это самый очевидный антипод истории великих людей. Великие свершения часто становятся возможными и благодаря будничному, монотонному труду обычных людей. Микроисторических книг о древнем Риме я не знаю, а вот по истории повседневности у меня на примете была «Жизнь в Древнем Риме» Альберто Анджелы (2007).

Рут Гудман оформила свою книгу о викторианской эпохе как рассказ об одном дне из жизни викторианцев. Каждый этап от подъёма до отбоя она разобрала на примере разных классов и десятилетий. Такой разбор позволяет увидеть историческую динамику, а это очень интересно. Только следить за повествованием, перемещаясь по социальной и временной шкале туда-сюда, не слишком удобно.

Анджела тоже описал один день из жизни римлян от подъёма до отбоя, но:

▪️Период взял узкий — 115 год нашей эры.

▪️Устроил свою книгу как экскурсию по древнему городу, парадному и не очень. С ним я прошла и по солидным виллам, и по жилым многоэтажкам-инсулам, и по невольничьему рынку, и по судебным заседаниям, и по термам (в термах были библиотеки!), и по кипучим форумам, и много где ещё. Посмотрела, как и почему эти места были сконструированы, встретила самых разных людей от рабов — куда без них — до весталок.

Рассказ о дне из жизни превратился в дневную экскурсию не просто так, а из-за особенностей материала:

Рим, по сути дела, представляет собой один большой «дом». Ваша спальня находится в инсуле на одной улице, общественные туалеты (латрины) — на другой, душ (термы) — в одном квартале, а кухня (термополий) — в другом и так далее…

В этом воображаемом доме есть и «гостиная» — форум, но о встречах можно договариваться в разных местах города, так что гостиная, пожалуй, «рассеяна» повсюду.

<…>

Можно сказать, что для древнего римлянина его город — то же самое, что для римлянина современного — его квартира.

Об изменениях в повседневности у Анджелы сказано меньше, зато изложение течёт ровнее и эффект погружения срабатывает ярче.

Непарадная часть древнего Рима сохранилась хуже парадной, и побывать в ней проще так, с книгой, чем бродя по столице. Представить, как жили обычные горожане, видимо, тоже. Об этом мне напомнил добрый друг, когда я жаловалась, что туристический Рим — сплошная монументальная пропаганда.

На фото: Везувий, законсервировавший ход повседневной жизни в Помпеях. Там я была 14 лет назад.
02/02/2025, 08:38
t.me/rakas_lukupaivakirja/348
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
43
4
244
Лазейка I: язык

Мне очень нравится учить языки и искать между ними связи, и о латыни я подумывала уже давно. А тут ещё Катарина подсказала, где найти учителя.

Учебник у нас на курсе — «Lingva latina per se illustrata» Ханса Эрберга.

Формально он устроен так же, как и многие другие. Во-первых, с латыни в нём ничего не переводится. Во-вторых — в начале нам представляют фикциональную древнеримскую семью, а дальше с ней что-то происходит.

Но есть нюанс. Современную семью представляют так: вот родители, вот дети. А древнеримскую — так: вот родители, вот дети… вот рабы. Сто рабов. Из них вот хороший Дав, вот дурной Мед. Мед умыкнул у хозяина деньги и сбежал. В предпоследней главе он пошёл гулять с подругой по Риму, она завела его в ювелирную лавку, денег у него больше не осталось. Остались ли виды на будущее, узнаем позже.

А ещё у персонажей вечно плохое настроение. Какие-то проблемы они решают насилием. В самой впечатляющей главе брат довёл до слёз сестру, за это ему навалял другой брат, потом ещё мама, а потом заодно и папа.

Обычно от языкового учебника не ждёшь такого накала страстей, а вот ведь 😅

Эта лазейка стала первой, потому что язык помогает оставаться в поле темы и не бросать попыток в ней разобраться.
02/01/2025, 09:39
t.me/rakas_lukupaivakirja/346
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
29
215
Книги о Риме: предисловие

Литература мало каких стран и эпох вызывает у меня психологический барьер, но исключения всё-таки есть. Главное из них — античность. Античность настолько важна для культуры, что разобраться в ней — начиная с истории — будто бы надо досконально. А на такой колоссальный проект заранее нет сил.

С Грецией при этом легче, чем с Римом. В отличие от неё, Рим кажется просто чередой забронзовевших правителей, политиков и полководцев. Сами по себе политическая и военная история мне не кажутся скучными, но я не люблю историю великих людей.

Почему — объясню на примере научной революции 17-го века. Основываться буду на книге Георгия Шпака «Воображаемые миры Маргарет Кавендиш: наука и утопия в Англии XVII века».

Расхожее представление о том, что это было, в историю великих людей как раз вписывается: горстка гениев взбунтовалась против церкви и создала научный метод.

Оно восходит к эпохе Просвещения. Что в нём не учитывается:

▪️Научного метода в 17-м веке ещё не возникло — возникла россыпь соперничающих эпистемологических программ. Их точнее называть натурфилософией, чем наукой.

▪️Для многих натурфилософов познание материального мира было способом познавать Бога через его творение. И не все их дебаты сводились к отмежеванию от церкви/схоластики/метафизики.

▪️Революция предполагает более-менее резкий скачок, но здесь его выделить сложно. Сейчас о становлении науки говорят уже с большей осторожностью, а представление о хронологических рамках этого процесса стало шире.

▪️Свой вклад в него внесли и «люди, собиравшие травы для домашних хозяйств, имперские авантюристы, женщины, занимавшиеся вычислениями, библиографы эпохи Возрождения, викторианские голубятники… <…> К местам науки теперь относятся не только лаборатория и обсерватория, но и ботанический сад, кузница, поле, корабль, домашняя печь» (цитата из «Истории науки и истории знания» Лоррейн Дастон).

Список возражений не исчерпывающий, но и в таком виде он подсвечивает проблему: когда роль одних превозносится, роль других часто принижается или вообще не замечается*.

Теоретически я уверена, что в глазах антиковедов история Рима выглядит сложнее и многообразнее. Ключевое слово — «теоретически». Заглянуть в их работы мне мешают, опять же, страх перед масштабом задачи и тоска от поп-культурных правителей, политиков и полководцев — либо просто великих, либо великих и ужасных.

Вот я и решила, что поездка будет поводом сделать над собой усилие и справиться со страхом и тоской хоть в какой-то мере. И нашла четыре лазейки — о них расскажу в следующих постах.

*За этим не обязательно кроется сознательный умысел. Представление о том, что в истории заслуживает изучения и что может служить историческим источником, со временем тоже расширилось.
01/31/2025, 09:46
t.me/rakas_lukupaivakirja/345
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
2
Книги о Риме: предисловие

Литература мало каких стран и эпох вызывает у меня психологический барьер, но исключения всё-таки есть. Главное из них — античность. Античность настолько важна для культуры, что разобраться в ней — начиная с истории — будто бы надо досконально. А на такой колоссальный проект заранее нет сил.

С Грецией при этом легче, чем с Римом. В отличие от неё, Рим кажется чередой забронзовевших правителей, политиков и полководцев. Сами по себе политическая и военная история мне не кажутся скучными, но я не люблю историю великих людей.

Почему — объясню на примере научной революции 17-го века. Основываться буду на книге Георгия Шпака «Воображаемые миры Маргарет Кавендиш: наука и утопия в Англии XVII века».

Расхожее представление о том, что это было, в историю великих людей как раз вписывается: горстка гениев взбунтовалась против церкви и создала научный метод.

Оно восходит к эпохе Просвещения. Что в нём не учитывается:

▪️Научного метода в 17-м веке ещё не возникло — возникла россыпь соперничающих эпистемологических программ. Их точнее называть натурфилософией, чем наукой.

▪️Для многих натурфилософов познание материального мира было способом познавать Бога через его творение. И не все их дебаты сводились к отмежеванию от церкви/схоластики/метафизики.

▪️Революция предполагает более-менее резкий скачок, но здесь его выделить сложно. Сейчас о становлении науки говорят уже с большей осторожностью, а представление о хронологических рамках этого процесса стало шире.

▪️Свой вклад в него внесли и «люди, собиравшие травы для домашних хозяйств, имперские авантюристы, женщины, занимавшиеся вычислениями, библиографы эпохи Возрождения, викторианские голубятники… <…> К местам науки теперь относятся не только лаборатория и обсерватория, но и ботанический сад, кузница, поле, корабль, домашняя печь» (цитата из «Истории науки и истории знания» Лоррейн Дастон).

Список возражений не исчерпывающий, но и в таком виде он подсвечивает проблему: когда роль одних превозносится, роль других часто принижается или вообще не замечается*.

Теоретически я уверена, что в глазах антиковедов история Рима выглядит сложнее и многообразнее. Ключевое слово — «теоретически». Заглянуть в их работы мне мешают, опять же, страх перед масштабом задачи и тоска от поп-культурных правителей, политиков и полководцев — либо просто великих, либо великих и ужасных.

Вот я и решила, что поездка будет поводом сделать над собой усилие и справиться со страхом и тоской хоть в какой-то мере. И нашла четыре лазейки — о них расскажу в следующих постах.

*За этим не обязательно кроется сознательный умысел. Представление о том, что в истории заслуживает изучения и что может служить историческим источником, со временем тоже расширилось.
01/31/2025, 09:44
t.me/rakas_lukupaivakirja/344
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
38
5
347
Прочитано в январе:

🎧«Мельмот Скиталец» Чарльза Метьюрина;
▪️«Прощённый Мельмот» Оноре де Бальзака (перечитан);
▪️«Дон Карлос» Фридриха Шиллера;
▪️«Римские тайны» Альберто Тозо Феи;
▪️«Здесь был Рим» Виктора Сонькина;
▪️«Непрошеная повесть» Нидзё (первые впечатления — ниже);
🎧«Италия изнутри» Анны Синицы.

Как выглядела бы «История моих бедствий», если бы написал её не французский философ, а японская придворная дама? Наверное, как «Непрошеная повесть» (ок. 1407). Нидзё рано потеряла родителей и, оставшись без их покровительства, оказалась чем-то вроде мячика, который перебрасывали друг другу разные важные мужчины. Первые три свитка посвящены её жизни при дворе, а последние два — монашеским скитаниям по Японии, в которые она пустилась после отстранения от службы. Траектория всего этого движения, как и у Абеляра, — от плохого к худшему.

По крайней мере в авторском изложении, а оно не без странностей.

Если верить вступительной статье, то Нидзё писала «Непрошеную повесть» уже монахиней. Но когда читаешь текст, то возникает когнитивный диссонанс. В нём вроде и можно усмотреть звоночки, что работала над ним монахиня (их заметила добрая подруга, с которой мы читали его вместе), но по духу первая часть значительно отличается от второй, так что при этом может и казаться, будто писалась она в моменте.

А ещё Нидзё откровенно себе противоречит, причём постоянно. И вот что это — хаос человеческих чувств? непонимание себя? конфликт между тем, что она должна была испытывать (например, благодарность за внимание императора), и тем, что испытывала на самом деле (горечь из-за похищения во дворец и отлучения от любимого)? литературные клише посреди реального биографического материала? Вряд ли кто-то сможет ответить точно. Так что будет теперь в уме вечная заноза.

Единственное, что тут можно сделать, — научиться лучше распознавать те самые клише. Этим я и займусь, когда вернусь из Рима 8-го февраля.

#читательский_дневник
01/30/2025, 21:14
t.me/rakas_lukupaivakirja/343
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
2
178
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/335
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
3
178
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/341
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
2
176
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/338
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
2
176
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/339
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
3
178
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/342
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
16
2
177
Женщины нового времени, медицинский юмор, сожженые тамплиеры, прототипы любимых героев и влияние на культуру Первой Мировой войны.
В выпуске №44 рубрики #лучшепочитаю собрали для вас нон-фикшн книги, которые вдохновляют на перемены, помогают обрести опору, расширить кругозор, проживать «тёмные» времена и принимать правильные решения.

Выпуск готовили:

▪️Дарья «Не по головам»
▪️Елена «Книгусеница»
▪️Баранова Марина «Смородинка о книгах»
▪️Саша «вы́Читать»
▪️Светлана Рыбакова «Своя комната»
▪️Света «Лета запомнит»
▪️Елена Тарасова «Прочитала и написала»
▪️Надя «Книжная гедонистка»
▪️Вероника Силиванова «Lukupäiväkirja»


✍🏻Всех собрала
Светлана Рыбакова — автор канала «Своя комната».
Подборки разных книг каждые две недели. Всегда в поисках авторов.
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/334
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
2
177
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/340
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
2
176
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/337
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
Repost
2
179
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/336
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
21
1
223
Написала для Светиной подборки о книге про рождение хоррора из духа Первой мировой. К её основной идее есть вопросы (150 лет литературы ужасов: am I a joke to you?), но как разбор влияния тех событий на культуру ХХ века «Пустошь» интересна.

Что в ней было самым интересным для меня? Летом я прочитала «Психологическую историю немецкого кино» Зигфрида Кракауэра, и мне захотелось найти какую-то полемику с ней. Кракауэр настаивал, что раннее немецкое кино — в том числе пугающее экспрессионистское — подпитывало общественные настроения, которые потом вылились в нацизм. Скотт Пулл же показывает, что всё, как обычно, было сложнее. Вот полемика и нашлась.
01/28/2025, 12:16
t.me/rakas_lukupaivakirja/333
RA
Lukupäiväkirja
917 subscribers
55
3
496
«Мельмот Скиталец» Чарльза Метьюрина (1820)

Этот хитросочинённый кирпич закрывает первую волну готической литературы (1764–1820), и я рада, что оставила его напоследок: в нём попадались отсылки примерно ко всему, что я читала из этого периода. Особенно много их оказалось к красивой паре — «Монаху» Мэтью Грегори Льюиса (1796) и «Монахине» Дени Дидро (тоже 1796).

Зачин у романа пушкинский, потому что это у Пушкина он метьюриновский: племянник едет к не на шутку занемогшему дяде… и узнаёт, что у них есть загадочный родственник возрастом в 150 лет. Дальше идёт серия вставных повестей, в которых родственник показывает нам разные личины: фольклорной нечисти (в нём есть что-то от привидения и от банши), искусителя, Мефистофеля, Фауста и Вечного жида. Целый демонический спектр.

С одной стороны, повести затянуты, а с другой — их затянутость компенсируется сменой сеттинга и даже жанра:
▪️история о принуждении знатного испанца к постригу напоминает просветительский роман в духе того же Дидро;
▪️история о благородной дикарке — идиллическую робинзонаду;
▪️история о голодающей семье богатого купца — сентиментально-реалистическую прозу на манер Диккенса;
▪️история о пуританке среди родственников-англикан — не то исторический роман, не то courtship novel.

А, история преследователя, которого Мельмот упекает в сумасшедший дом, заставляет вспомнить сатиру Свифта.

Правда, что бы Метьюрин ни писал, в итоге у него всё равно получилась готика. И он не только эффектно обобщил традицию, но и придал ей свой твист.

Предшественники Метьюрина оставляли своим антигероям возможность раскаяться и спастись. Антигерои от такой милости отказывались, но это уже другое дело. А вот Мельмоту она будто бы даже не светит: залог его спасения — передать проклятье человеку, который согласился бы его принять, короче говоря — погубить вместо себя кого-то другого; нежность и сожаление от спасения его наоборот отдаляют.

За 150 лет он так и не встречает желающего обменяться местами и завладеть тайными знаниями. В обмен на душу, конечно, но всё равно как-то удивительно. Мои мысли идут отсюда в двух направлениях:
▪️фигово же он выбирал себе жертв;
▪️может, в толпе лицемеров он специально искал добропорядочных людей, чтобы те дали ему от ворот поворот?

Видимо, его выбор вызывал вопросы и у Бальзака. Ну, судя по тому, что Бальзак написал продолжение — новеллу «Прощённый Мельмот»: там на сделку быстро соглашается погрязший в долгах кассир. А после кассира — ещё половина города. В общем, Мельмоту надо было всего-то наведаться в Париж.

P. S. Невозможностью спастись по совести Мельмот напоминает классических вампиров. Тут я не могу смолчать и не сказать, что Метьюрин, Ле Фаню и Стокер — это «the unholy Trinity of Irish Gothic literature».
01/25/2025, 05:19
t.me/rakas_lukupaivakirja/332
Search results are limited to 100 messages.
Some features are available to premium users only.
You need to buy subscription to use them.
Filter
Message type
Similar message chronology:
Newest first
Similar messages not found
Messages
Find similar avatars
Channels 0
High
Title
Subscribers
No results match your search criteria