O seu período de teste terminou!
Para acesso total à funcionalidade, pague uma subscrição premium
LA
Английский для Супер Занятых
https://t.me/language_busy_learners
Idade do canal
Criado
Linguagem
Russo
-
ER (semana)
18.34%
ERRAR (semana)

Вы много раз начинали и вам все еще некогда? Мечтаете выучить английский быстро, легко и между делом? Тогда вы пришли по адресу! Этот блог создан специально для тех, кто хочет овладеть английским языком за двадцать пятый час в сутки! Для связи @lapi_ki

Mensagens Estatísticas
Repostagens e citações
Redes de publicação
Satélites
Contatos
História
Principais categorias
As principais categorias de mensagens aparecerão aqui.
Principais menções
Não foram detectadas menções significativas.
Encontrado 175 resultados
24.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/369
#ИИдляязыка

Друзья, чтобы обобщить свой опыт и общественные знания по изучению иностранных языков с помощью нейросетей, я подготовила для вас гайд.
В нём — конкретные идеи, инструменты и приёмы, которые вы можете сразу взять и использовать в своей практике.

Хватит ломать голову, как подключить ИИ к своему обучению — всё уже собрано вот здесь:
https://t.me/language_busy_learners/369

Берите, тестируйте, адаптируйте под себя — и делитесь, если будет полезно.
AI — это ещё не волшебная таблетка. Но в умелых руках — отличный помощник.

@language_busy_learners
24.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/370
#ИИдляязыка
Начала читать новый рассказ. Мы с бадди по английскому обычно читаем вместе, когда встречаемся, но на этой неделе не получается собраться — так что читаю одна.

Рассказ — The Yellow Wallpaper Шарлотты Перкинс Гилман. И прямо с первых абзацев поняла: ого, сколько новой лексики.
Много литературных слов, сложных конструкций, психологических нюансов. Решила: а давайте-ка я это использую как повод показать вам один простой, но очень мощный способ учить язык с помощью искусственного интеллекта. Мы, кстати, давно об этом не говорили.

Что я сделала:
1. Сначала прочитала вслух и перевела кусок текста сама. Слово за слово, предложение за предложением. Где уверена — иду дальше, где не уверена — перевожу, думаю, выписываю.
2. Потом отправила тот же отрывок ИИ. Попросила перевести не буквально, а гладко, литературно, красиво — чтобы увидеть пример более изящной, точной формулировки.

Зачем это нужно:

– Уточняешь понимание. Видишь, где понял правильно, а где — чуть не дотянул.
– Учишься стилю, развиваешь речь. Литературные обороты, красивый русский, английский и их связка делают работу мозга активнее, наращивают межполушарные связи.
– Строишь мост. Между языками, между своими словами и образцовыми — и это остаётся.

Например, вот кусочек:
“John is practical in the extreme. He scoffs at superstition and only believes in what can be felt and seen and put down in figures.”
И мой вариант перевода, и то, как это можно сказать красиво — это уже два разных уровня восприятия.
И оба — полезны.

Что дальше - новый круг. Снова вычитать тот же отрывок, но уже с новым пониманием. Попробовать перевести литературнее, но уже самостоятельно. Скорректировать произношение и понимание.

Всем новых нейронных связей!

@language_busy_learners
23.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/367
22.04.2025, 18:29
t.me/language_busy_learners/366
Поговорили с дочкой про учёбу —
а она говорит: я и не хочу работать.
И учиться не хочу, даже тому, что нравится — скучно учиться. Я, мол, сама прекрасно изучаю программы и фичи для своих любимых рисования, анимации и монтажа. Без этих ваших лекций.

А на что же, говорю, ты жить планируешь?

А она: есть планы быть блоггером.
Но сама улыбается, тут же нашла в планах некоторый просчёт —
чтобы уже на этом зарабатывать, надо ещё и жить где-то, и есть что-то.

И, как показали исследования Adobe (2023), она в этом не одинока:
33% молодёжи в возрасте 18–24 лет всерьёз рассматривают карьеру в digital-креативе — видеоблоггинг, блоггинг, создание визуального контента.
Для них это путь к самореализации, гибкому графику и потенциальной независимости.

Поддерживает эту тенденцию и исследование Morning Consult (2022):
более половины представителей поколения Z мечтают стать инфлюенсерами или контент-креаторами.

Но путь этот не простой: нужно строить аудиторию, понимать алгоритмы, адаптироваться к платформам — и при этом где-то жить и как-то питаться. Часто — за счёт подработок.

С видеоблоггингом в нашу жизнь вошло и много новых понятий. Давайте их повторим:

vlogger / content creator — видеоблогер, создатель контента
to post / to upload — выкладывать видео
subscribers / followers — подписчики
reach / views / engagement — охват / просмотры / вовлечённость
to go viral — стать вирусным
brand deal / sponsorship — рекламная интеграция, спонсорство
monetization — монетизация
editing / voiceover / animation — монтаж / озвучка / анимация
algorithm — алгоритм (который надо «угадать»)
side hustle — подработка

Мир меняется. И разговоры с детьми иногда лучше всяких аналитиков показывают, как именно.

@language_busy_learners
22.04.2025, 08:35
t.me/language_busy_learners/365
С Днём главного бухгалтера!
Сегодня можно не только сверять остатки, но и выдохнуть, улыбнуться — посмотреть сериалы про бухгалтеров.

Вот 5 сериалов, где цифры — это только начало истории:

1. Ozark
Финансовый консультант начинает отмывать деньги для наркокартеля. Страшно? Да. Увлекательно? Ещё как.
money laundering, financial advisor, suspicious transactions

2. Breaking Bad
Скайлер, жена Уолтера Уайта, ведёт бухгалтерию… и потом — двойную. Кто бы знал, что бухгалтерия может быть такой драматичной.
double-entry bookkeeping, audit trail, to cook the books

3. The Office
Если вы когда-либо пытались закрыть месяц под ворчание коллег — вы точно поймёте Анджелу и Кевина. Бухгалтерия + юмор + офисная правда жизни.
petty cash, balance sheet, office supplies

4. Accountant of Auschwitz
Документальный сериал о бухгалтере, который работал в Освенциме. Очень сильная история о цифрах, которые не просто цифры.
ledger, responsibility, historical accountability

5. Industry
Молодые финансисты в Лондоне — много делового английского, много давления, немного токсичности и много новых слов.
expense report, reconcile accounts, compliance



И напоследок — немного лексики, которая пригодится каждому, кто считает, сводит, проверяет и исправляет:
• chief accountant / head of accounting — главный бухгалтер
• financial statement — финансовая отчётность
• to reconcile accounts — сверять счета
• audit — аудит
• compliance — соответствие требованиям
• to detect fraud — выявлять мошенничество
• to close the books — закрыть период
• to double-check everything — перепроверить всё (то, чем вы занимаетесь каждый день)



Поздравляем всех главбухов — и тех, кто ими уже стал, и тех, кто в процессе.
Без вас не работает ни одна компания.
Вы — не просто про отчёты. Вы — про порядок, ответственность и здравый смысл.
С праздником!

@language_busy_learners
21.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/363
Светлой и радостной пасхи!
Пасха бывает очень разная: странные (и чудесные) традиции со всего мира

В детстве мне казалось, что Пасха — это всегда про кулич, творожную пасху и крашенки.
А потом я узнала, что в других странах Пасха может быть совсем другой — странной, весёлой, немного безумной. И всё равно — тёплой. Вот несколько традиций, которые особенно удивляют

1. Финляндия и Швеция: ведьмы на улицах
Там дети наряжаются в ведьмочек (да-да, на Пасху!), рисуют веснушки и ходят по домам, раздавая украшенные вербные веточки. В обмен — сладости.
Это называют Easter witch tradition — и это как если бы Пасха и Хэллоуин пошли на свидание.

2. Чехия и Словакия: вербные плётки и ведро воды
Мужчины в Страстной понедельник символически похлёстывают девушек pomlázka — сплетённой вербой.
Это должно приносить здоровье и красоту (по легенде).
Но девушки не промолчат — на следующий день они обливают мужчин холодной водой. По-честному.
Lexicon: whip – плеть, to splash – плеснуть, spring ritual – весенний ритуал

3. Норвегия: Пасха в компании детективов
В Норвегии на Пасху читают… детективы! Прямо официально: påskekrim. Выходят специальные книги, сериалы, даже загадки на упаковках молока.
Праздник уюта и саспенса.
crime novel – детектив, whodunit – загадка «кто убийца», to curl up with a book – уютно устроиться с книгой

4. Австралия: никакого кролика, только билби
В Австралии кролики — вредители, они разрушают экосистему. Поэтому пасхальным символом стал Easter Bilby — милый ушастик, родом с континента.
Теперь шоколадные фигурки — не зайцы, а билби.
Lexicon: native species – местный вид, to protect wildlife – защищать дикую природу

5. Франция: омлет на всю деревню
В городке Haux на юге Франции на Пасху жарят омлет из 15 000 яиц. Прямо на площади, в огромной сковороде. Участвуют все: кто-то несёт яйца, кто-то жарит, кто-то пробует.
Семейный завтрак уровня «город».
Lexicon: giant skillet – гигантская сковорода, community feast – праздничное застолье для всех



В общем Пасха — это не только про традиции. Это про людей, про весну, про желание быть вместе.

@language_busy_learners
20.04.2025, 12:58
t.me/language_busy_learners/362
Что читают и сохраняют больше всего: подборка по итогам апреля (вторая декада)

1. Ютьюб-каналы, которые реально помогают учить язык
Живые, полезные, небанальные
Смотреть список

2. Презентации на английском — и не умереть от страха
Три поста, которые помогут подготовиться, говорить уверенно и не зависать в паузах:
Как начать
Q&A без паники
Когда мысль ускакала

3. Интервью с полиглотами
Как учат языки те, кто говорит на 5+, и что нам с вами с этого взять.
Часть 1
Часть 2

4. Дайджест по итогам первой декады апреля
Если пропустили начало месяца — можно быстро догнать здесь:
Дайджест #1

5. Самое читаемое за март — чтобы освежить в памяти
Посты, которые вы больше всего лайкали, сохраняли и пересылали:
Мартовский топ

@language_busy_learners
20.04.2025, 09:29
t.me/language_busy_learners/361
Charity shops: как бывшие в употреблении вещи стали модными

Первый благотворительный магазин открылся в Лондоне в 1941 году. Организация Oxfam продавала пожертвованные вещи, чтобы собрать деньги на помощь голодающим в оккупированной нацистами Греции. Тогда это был экстренный ответ на кризис. А потом стало культурой.

Сегодня charity shops — неотъемлемая часть повседневной жизни в Великобритании, Ирландии, США, Скандинавии. Их десятки тысяч. Там покупают студенты, мамы, банкиры, преподаватели Оксфорда. И даже члены королевской семьи.

Камилла, королева-консорт, публично поддерживает благотворительные магазины, не раз посещала их, жертвовала туда одежду.
Кейт Миддлтон появлялась на мероприятиях в нарядах из second-hand.
Эмма Уотсон активно продвигает осознанную моду и sustainable fashion, в том числе поддерживая апсайклинг и thrifting.
А в скандинавских странах заходить в благотворительный магазин — это не маркер «не могу себе позволить», а наоборот: «понимаю ценность вещей и ресурсов».

Почему это работает?

– Потому что slow fashion > fast fashion.
– Потому что этика > статус.
– Потому что там часто можно найти уникальные вещи, которые невозможно купить в масс-маркете.
– И потому что это разумно: деньги идут на благотворительность, вещи получают вторую жизнь, а ты — удовольствие от охоты за находками.



Мини-глоссарий для своих:
• charity shop – благотворительный магазин
• thrift store / second-hand – магазин подержанных вещей
• pre-loved clothes – вещи с историей
• vintage finds – винтажные находки
• donate clothes – жертвовать одежду
• ethical shopping – осознанные покупки
• hidden gem – находка, скрытая жемчужина

@language_busy_learners
19.04.2025, 09:05
t.me/language_busy_learners/359
Школу я заканчивала в начале 90-х

Чтобы вы понимали — моё платье на выпускной я шила сама.
Из прабабушкиной юбки и маминого платья. Фото приложу — где-то было.

Купить что-то «на рынке» тогда было можно. Но мне хотелось креативности.
И когда подруга похвасталась нарядом, которое папа привёз из США,
я просто сшила похожее. Сама. Из того, что было.

Кажется, что сейчас у выпускников есть всё. Что каждый может позволить себе наряд на праздник.
Но это не так.

Фонд «Второе дыхание» объявил сбор нарядной одежды для выпускников из малоимущих семей.
Можно передать вещи, можно просто помочь деньгами (особенно на логистику и упаковку).
А в Москве и области есть даже сервис вывоза.

Я уже собираю вещи.
И очень хочу вас пригласить — давайте поучаствуем?

Ссылка на акцию:
https://vtoroe.ru/campaign/plate-bryuki-vypusknoj-2025/

@kiralapiname
19.04.2025, 09:01
t.me/language_busy_learners/358
#интервьюсполиглотами
Гость рубрики — Анастасия Черменина
Карьерный коуч и психолог с 16-летним HR-бэкграундом в корпорациях Deloitte, Норильский никель, группа Газпром. Автор каналов:
PRO личность в карьере
PRO психологию бизнеса

Язык как якорь: как карьерный коуч и психолог Анастасия Черменина использует иностранные языки в жизни и работе

— Сколько языков вы изучаете и как давно?
— Английский — с начальной школы. Это мой первый иностранный язык, и я учила его непрерывно. В какой-то момент готовилась к поступлению в вузы за рубежом, сдавала IELTS (у меня был 6.5 — проходной балл для обучения на английском языке). Французский — со старших классов, учила в лицее как второй язык. Потом снова вернулась к нему спустя лет 6-7 — и удивилась, как хорошо он остался в памяти. Это, пожалуй, моя языковая любовь.
Есть ещё немецкий, турецкий и даже латынь — она была обязательной в лицее. Сейчас активно использую только английский, в основном для чтения профессиональной литературы и обучения.

— Что помогло вам добиться такого уровня?
— Цель и интерес. Без них язык уходит очень быстро. Я не верю в зубрёжку ради галочки. Настоящий прогресс даёт только осмысленная цель: поступление в вуз, работа, переезд, желание читать в оригинале.
Мне, как визуалу, помогает чтение. Но каждый должен найти свой способ восприятия: аудиалам — слушать, кинестетам — проживать язык в движении. Главное — не заставлять себя, а понять, зачем он вам и какую задачу решает.

— Фан-факт?
— Латынь, конечно! Не уверена, что она где-то ещё осталась, кроме медиков и историков. И ещё — французский язык почему-то лучше всего запоминается. Видимо, сердце у него хорошее место в моей голове.

— Что порекомендуете читателям блога?
— Найдите смысл. Не “надо учить язык”, а “хочу понять кино в оригинале”, “хочу читать без перевода”, “мечтаю выступать за границей”. Без этого всё забудется. А если будет смысл — обязательно найдутся и время, и способ.

@language_busy_learners
18.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/356
#ИИдляязыка
Произношение, уверенность и один профессор из МФТИ

Я как-то летела в Лондон с профессором из МФТИ (и это, кстати, была женщина).
Разговорились про английский.
Она сказала:
«У меня слабый английский. Но я использую профессиональную лексику. И активно выступаю. Я интересуюсь тем, что говорят другие. И в международном сообществе меня воспринимают как профессионала — а не оценивают мой язык».

Это было очень отрезвляюще.

С тех пор я часто думаю: дело не в идеальном произношении или в лексике уровня C2.
Дело в том, чтобы знать свою тему, не бояться говорить и использовать язык как инструмент, а не как повод для самобичевания.

Если хочется подтянуть именно произношение для профессиональных выступлений — можно сделать так:

1. Берёшь минуту из TED по своей теме.
2. Слушаешь. Повторяешь вслух. Несколько раз.
3. Записываешь себя. Сравниваешь. Корректируешь.
4. На любом этапе этой схемы можно привлечь на помощь ИИ

И это уже не про «как не сделать ошибку».
Это про то, как звучать так, чтобы тебя слушали.

@language_busy_learners
17.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/355
С кем не было?
16.04.2025, 19:56
t.me/language_busy_learners/354
Когда мысль ускакала, а аудитория осталась — держи связки

Бывает так: стоишь на сцене, говоришь на английском… и вдруг — всё. Мысль ускакала. Или слайд не тот. Или просто пауза после вопроса, и ты не хочешь зависнуть.

Вот фразы, которые помогут держать ритм и выиграть время — звуча при этом как уверенный спикер:

Чтобы перейти к следующей мысли:
– So, moving on…
– Now let’s take a look at…
– Let’s switch gears and talk about…

Чтобы заполнить паузу:
– Let me just gather my thoughts for a second…
– Where was I? Ah, yes…
– I’ll come back to that in a moment.

Чтобы переформулировать или прояснить:
– Let me put it another way.
– What I mean is…
– To clarify…

Чтобы вернуть внимание к ключевому:
– Let me highlight that again.
– This is the main takeaway here.
– If you remember one thing from today, let it be this…

Подобные фразы — как мостики. Они не дают провалиться в тишину и помогают вести аудиторию, даже когда ты сам(а) на секунду потерялась.

Совет: выпиши 3–4 любимые и проговори их пару раз. Пусть ложатся в речь — как спасательный круг.

@language_busy_learners
16.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/353
Было?
15.04.2025, 18:11
t.me/language_busy_learners/352
Q&A на английском — не паниковать!

Выступление закончилось, слайды пройдены, вы выдохнули… и тут: “Any questions?”
Аудитория неумолима. И даже если вы отлично знаете тему, на английском всё звучит внезапно сложнее.
Вот подборка фраз, которые помогут держаться уверенно, даже если внутри ураган:

Если вопрос понятен:
– That’s a great question, thank you.
– Let me see how I can best answer that.
– I’m glad you asked that.

Если нужно немного времени подумать:
– Let me think about that for a second.
– That’s an interesting point. Just a moment…
– I’d like to take a second to reflect before I answer.

Если не знаете точный ответ:
– I’m not sure about that, but I’d be happy to look into it.
– That’s outside the scope of today’s presentation, but I’ll follow up with you.
– I don’t have the exact data right now, but I’ll get back to you.

Если хотите уточнить вопрос:
– Could you clarify what you mean by…?
– Are you asking about…?
– Just to make sure I understand you correctly…

Подготовьте себе 3–4 таких фразы, проговорите их вслух — и во время настоящего Q&A они вылетят сами. А вы — будете выглядеть на миллион.

@language_busy_learners
15.04.2025, 08:30
t.me/language_busy_learners/351
Как начать презентацию на английском и не умереть от ужаса

Я первый раз выступала на английском в Кракове. И я ТАК волновалась, что начала записывать фразы предыдущих спикеров. Повторяла их в перерыве за кофе, за обедом. Это меня спасло.

Потому что самое страшное — это начать. Когда ты открываешь рот, а голос где-то остался на паспортном контроле.

Вот несколько фраз, которые помогут мягко войти в презентацию — даже если внутри всё трясётся:

1. Starting the presentation
– Good morning everyone.
– Thank you for being here.
– Let’s get started.

2. Introducing the topic
– I’d like to begin with…
– Let me give you some background information.

3. Transitioning between points
– Moving on to the next point…
– Now, let’s turn to…

4. Emphasizing and giving examples
– It’s important to note that…
– A good example of this is…

5. Summarizing
– To sum up…
– Let me briefly go over what we’ve covered.

6. Ending the presentation
– Thank you for your attention.
– Feel free to ask if you have any doubts.
– That brings me to the end of my presentation.

Берите, сохраняйте, проговаривайте — это реально помогает. Особенно если вы волнуетесь, как я.

@language_busy_learners
14.04.2025, 08:35
t.me/language_busy_learners/349
Дайджест первой декады апреля: самое популярное в блоге

Если пропустили — ловите подборку топовых постов последних дней. Сохраняйте, пересылайте, возвращайтесь:

1. YouTube-каналы для изучения английского и испанского
Только проверенные, живые и реально полезные — для всех уровней.
Смотреть подборку

2. Интервью с полиглотом Ольгой Ивановой
Ольга говорит на 8 языках и точно знает, как учить без страданий. Лайфхаки, инсайты, вдохновение.
Читать интервью

3. Как запоминать написание иностранных слов
Не просто списки и карточки — а как подключить образное мышление, память и удовольствие.
Читать пост

4. Как учить языки с ИИ — еще идеи
Если вы уже пробовали переводить тексты и проверять у нейросети — тут апгрейд. Подход, который работает глубже.
Пост 1
Пост 2
Пост 3

5. Фильмы про изучение языков
9 фильмов, которые вдохновляют, показывают силу языка и влюбляют в процесс.
Смотреть список

@language_busy_learners
13.04.2025, 15:51
t.me/language_busy_learners/348
Ждем…
12.04.2025, 18:33
t.me/language_busy_learners/347
YouTube-каналы, которые помогут прокачать английский и испанский

Учить язык по видео — самое то, когда после напряженной недели на другое сил уже не осталось. Особенно если это видео не с тиктока, а с хорошего канала, где объясняют грамотно, живо и с чувством юмора. Вот подборка YouTube-каналов, которые реально стоит добавить в подписки:

Английский

1. English with Lucy
Английская леди Люси объясняет всё — от произношения до сложных конструкций. Эстетика, чёткие примеры и акцент, на который хочется равняться.

2. BBC Learning English
Классика. Каждый день — видео по грамматике, лексике, произношению. Плюс британский акцент и чувство меры.

3. Rachel’s English
Американское произношение от Рейчел. Подойдёт тем, кто хочет не просто понимать, а говорить как native.

4. Speak English with Mr. Duncan
Мистер Дункан преподаёт с харизмой. У него легко втянуться — даже если ты давно мечешься между временами.

5. Easy English
Интервью с реальными людьми на улице. Настоящая речь, никакого «London is the capital of Great Britain».



Испанский

1. Butterfly Spanish
Ана объясняет всё от души — с акцентом на важное и с хорошим чувством ритма в языке.

2. SpanishPod101
Короткие, динамичные видео по самым разным темам — от знакомства до сленга.

3. Tu escuela de español
Чистейший испанский и субтитры на английском. Плюс куча упражнений на сайте.

4. Easy Spanish
Интервью на улицах Испании и Латинской Америки. Живой язык, мимика, жесты — всё, как в жизни.

5. Español con Juan
Хуан рассказывает истории, объясняет грамматику и делает это так, что хочется досмотреть до конца.

Смотрели кого-то из них? Я нежно люблю Люси и Рэйчел. У вас есть свои фавориты?

@language_busy_learners
12.04.2025, 09:29
t.me/language_busy_learners/346
#интервьюсполиглотами
Интервью с Ольгой Ивановой: как жить на четырёх языках и не потерять себя

Сегодня в гостях у @language_busy_learners — Ольга Иванова, автор телеграм-канала Science of HR, профессор бизнес-экономики и человек, живущий в буквальном смысле на пересечении языков.



— Ольга, на каких языках вы говорите?
У меня свободный английский, близкий к свободному итальянский, французский в пассиве — я его отлично понимаю, но отвыкла говорить. А последние полгода учу испанский.

— Почему именно испанский?
В прошлом году я переехала в Испанию по приглашению испанского университета. Но сейчас вся моя профессиональная деятельность: исследования, конференции, преподавательская работа — на английском. Дома мы разговариваем на итальянском (мой муж — итальянец). А вот на испанском пока минимально — в бытовых ситуациях и на курсах. Но через 2–3 года мне нужно будет преподавать уже и на нём, так что мотивация у меня очень серьёзная.

— Что самое забавное происходит, когда языков несколько?
Я, бывает, переключаюсь между ними, сама не замечая. Последний раз в Париже разговаривала с таксистом — сказала “bonjour”, а дальше перешла на итальянский в полной уверенности, что продолжаю говорить по-французски. Так и ехали.

— Что помогает вам удерживать языки в активе?
Только практика. Французский я учила трижды — и дважды забывала до почти нуля. Закрепился он только после жизни во Франции. Английский я учила с пяти лет, но по-настоящему заговорила только когда начала работать в международной компании. Помню, как впервые звонила коллегам дрожащим голосом, а через пару лет уже делала презентации директорам на полном спокойствии.

— Были ли сложности с языковой средой?
Да. Во Франции мне было тяжело — язык я знала, но боялась говорить. Не хотела слышать очередную ироничную фразу от официанта. Итальянский, наоборот, я выучила за два года — с восторгами, поддержкой и любовью от друзей и родственников мужа. Это очень помогло.

— Как поддерживаете языки сейчас?
Я читаю по очереди на всех языках: русском, английском, французском, итальянском. Причём беру именно нативных авторов — заодно узнаю культуру и историю. Русский включила осознанно: поняла, что начинаю терять интуитивную грамотность, и меня это очень печалит.

— Что бы вы посоветовали тем, кто сейчас учит язык?
Только одно: нужна конкретная цель. Иначе можно учить годами и ничего не выучить. Я сама всегда думала, что языки — это не моё. Они мне сложно даются, я терпеть не могу учить наизусть. Всегда казалось, что выученного английского мне хватит на всю жизнь. Но жизнь решила иначе.



@language_busy_learners
11.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/344
Учите языки
10.04.2025, 18:29
t.me/language_busy_learners/343
Что вы выберете сегодня для себя? Gezelligheid или Waldeinsamkeit?

Нашла у Андрея Вебера список эмоций / особых состояний, присущих человеку. Сколько же их!

Какой де отличный способ подумать о своём внутреннем состоянии!

1. Saudade (сауда́де, португальский)
Глубокая тоска или ностальгия по тому, что было дорого, но уже ушло из жизни. Часто описывает противоречивое чувство грусти и светлой печали.

2. Schadenfreude (ша́денфройде, немецкий)
Злорадство, радость или удовлетворение при виде неудач других людей. В некоторых случаях отражает тонкую эмоциональную окраску «облегчения», что тебя миновала похожая участь.

3. Mono no aware (моно но ава́рэ, японский)
Тонкое осознание преходящей природы всего сущего: грусть и одновременно красота момента, когда понимаешь, что всё временно.

4. Gezelligheid (хезе́ллиххэйд, нидерландский)
Атмосфера уюта и приятной дружеской обстановки, когда все чувствуют тепло и комфорт в компании друг друга.

5. Hygge (хю́гге, датский)
Особое чувство уюта и душевного тепла, возникающее благодаря милым деталям быта – свечам, пледам и дружескому общению.

6. Sisu (си́су, финский)
Смесь упорства, стойкости и несгибаемой воли перед лицом трудностей – умение идти дальше, даже когда силы на исходе.

7. Тоска (тоска́, русский)
Многослойное чувство глубокой грусти, тоски, переживаемое как томление или внутреннюю пустоту.

8. Meraki (мера́ки, греческий)
Делать что-либо – от кулинарии до творчества – с полной самоотдачей и любовью, вкладывая в результат часть собственной души.

9. Ukiyo (укиё́, японский)
«Плавающий мир»: жить настоящим моментом, стараясь отрешиться от забот и тревог, чтобы поймать мимолётное счастье.

10. Iktsuarpok (икцуарпо́к, инуитский)
Нетерпеливое чувство, когда вы снова и снова проверяете, не пришёл ли уже человек, которого вы с волнением ждёте.

11. Wabi-sabi (ваби-са́би, японский)
Эстетическая концепция, восхваляющая простоту, непостоянство и естественные несовершенства, находя красоту в неоднородности и течении времени.

12. Desvelado (десвела́до, испанский)
Состояние, когда вы не можете уснуть и лежите без сна, погружённые в мысли или лёгкое беспокойство.

13. Waldeinsamkeit (вальдáйнзамкайт, немецкий)
Чувство спокойного уединения в лесу, осознание связи с природой и умиротворения вдали от суеты.

14. Natsukashii (нацукаши́, японский)
Лёгкая, тёплая ностальгия по приятным воспоминаниям из прошлого; грустная, но нежная радость от осознания, что эти моменты больше не повторятся.

15. Sehnsucht (зэ́нзухт, немецкий)
Глубоко личное, жаждущее и немного мучительное стремление к тому, что кажется недостижимым – будь то место, состояние души или человек.

Было бы интересно поисследовать эти эмоции у себя?

@language_busy_learners
10.04.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/342
Как запомнить, как пишется daughter и не сойти с ума

Когда я учила латынь в академии, мы пользовались хитрым приёмом: запоминаешь не только, как слово звучит, но и как оно пишется, проговаривая его по-русски.
Например: daughter.
На слух — “дОтер”, а вот пишется… даугхтер.

Главное — потом не произнести это вслух!

Этот метод отлично работает для сложных слов, где написание совсем не как звучание:
• Wednesday — звучит “уэнздей”, в голове: веднесдей
• receipt — “ресит”, в голове: рэсейпт
• queue — просто “кью”, а в голове: квеу
• subtle — “сатл”, но субтл помогает вспомнить “b”

⚠️ Это не способ говорить, это способ запоминать написание!
Работает как мнемоника: создаёшь внутреннее «русское озвучивание» и закрепляешь в памяти.

А вы так делаете? Или у вас свои лайфхаки на tricky spelling?

@language_busy_learners
9.04.2025, 08:33
t.me/language_busy_learners/340
Как в разных языках принимают решения — и почему это многое говорит о культуре

Оказывается, решения — это не только про выбор, но и про философию языка.

На английском: You make a decision.
Как маленький hand-crafted объект: сам создал, сам и отвечаешь. Как кексик — замешал, испёк, попробовал.
→ Английский в этом смысле очень «action-based»: решения — результат твоего активного действия.

На испанском, французском и итальянском:
Tomar una decisión / Prendre une décision / Prendere una decisione — буквально взять решение.
→ Как поезд: ты его не строил, но он уже идёт, и ты просто берёшь и едешь. Доверяешь маршруту.

А в немецком: eine Entscheidung treffen — встретить решение.
→ Как друга на перекрёстке: «О, вот оно!» Встретил решение, будто оно само к тебе пришло.

Что это значит для нас, изучающих языки?
1. Формулировки — это не просто слова. Они несут за собой образ мышления.
2. Меняя язык, мы чуть-чуть меняем и себя. В английском — ты творец. В итальянском — пассажир. В немецком — наблюдатель.

А как бы вы описали свой стиль принятия решений? Больше «make», «take» или «meet»?

@language_busy_learners
8.04.2025, 09:11
t.me/language_busy_learners/337
#ИИдляязыка

Продолжаем разговор про то, как ИИ может помочь учить язык. Но не просто учить, а разбираться — по-взрослому. Не тупо заучивать правила, а реально понимать, как работает грамматика.

Вот что можно делать:
Берёшь русский текст. Переводишь его сам на английский. Как можешь. Не идеально — и это нормально.
Потом отдаёшь свой перевод нейросети. Просишь не просто «проверь ошибки», а:

1. Покажи, где ошибки — и объясни, что не так.
Это уже полезно, но можно глубже.

2. Выдели грамматические конструкции в моём тексте. И объясни их.
Например:
– почему здесь Past Perfect,
– зачем тут артикль the,
– откуда вдруг появился герундий,
– что это за конструкция “not only… but also” и как ею пользоваться.

В чём кайф: ты не просто запоминаешь, что “так правильно”, а начинаешь видеть, почему так говорят.
Грамматика становится не болью, а логикой.
А твой собственный текст — учебником.

@language_busy_learners
7.04.2025, 14:31
t.me/language_busy_learners/335
#ИИдляязыка
Сидя за завтраком собираю пост. Из чего? Из завтрака разумеется.
Заходим в любую нейросеть вообще и… просим описать завтрак (я просто закинула фото).

Вот описание:
Your breakfast looks cozy and hearty. Here’s a description:

You’ve got a slice of dark multigrain bread, topped with a few thin slices of cheese and a generous layer of liver pâté. Next to it is a fluffy scrambled egg or possibly an omelet, cooked to a perfect golden yellow. On the side, there’s a glass of sparkling water (or still) with a slice of lemon — refreshing and light.

A solid mix of protein and richness, with a little zest to balance it out!

Да, он маленько спутал масло с сыром и не был уверен в яйцах, но мы же способны поправить, да?

А дальше - забираем себе в актив и переиспользуем слова и выражения.

a slice of dark multigrain bread,
a few slices of cheese,
a generous layer of liver pâté,
a fluffy omelet,
a glass of sparkling water with a slice of lemon.

И вот ты уже в теме.
Работает вообще с чем угодно: обед, лук на грядке, бардак на столе, вечерняя пробка. Сфоткал, описал. И не просто выучил слово “omelet”, а встроил его в картину дня.

Знание становится вашим, когда вы связываете его с личным опытом. Это самый короткий путь к интернализации, да и мотивация подрастает.

@language_busy_learners
6.04.2025, 09:34
t.me/language_busy_learners/333
Перестань пялиться на мой зад! Ладно, ладно…
5.04.2025, 21:41
t.me/language_busy_learners/332
Фильмы, которые влюбят вас в изучение языков

Если вы учите язык и устали от учебников, посмотрите кино, где язык не просто средство общения, а настоящий герой сюжета.

Вот подборка к выходным:

1. Arrival / Прибытие
Лингвистка учит инопланетный язык, чтобы спасти мир. После этого фильма вы уже не скажете, что грамматика — это скучно.

2. The Linguists / Лингвисты
Документалка о двух учёных, которые спасают вымирающие языки по всему миру. Настоящие Индианы Джонсы от филологии.

3. The Professor and the Madman
Создание Оксфордского словаря, сумасшедший гений и море любви к словам.

4. My Fair Lady
Классика про то, как акцент меняет судьбу. Весело, музыкально и очень по-британски.

5. The King’s Speech
Когда король заикается, а вся страна слушает. Логопед как коуч, который помогает поверить в себя.

6. The 13th Warrior
Арабский поэт учит язык викингов «в бою». Иммерсивное обучение в стиле меч и топор.

7. Spanglish
Смешение культур, мамина любовь и как не потерять себя между двумя языками.

8. L’Auberge Espagnole / Испанская квартира
Европейские студенты, Барселона и разговорный хаос на 7 языках. Живое напоминание, что язык — это про общение, а не про идеальную грамматику.

9. Lost in Translation
Немного философии: когда ты не понимаешь язык — ты ещё острее чувствуешь себя… собой.

Смотрели что-то из этого? А может, есть свои языковые киномотиваторы?

@language_busy_learners
5.04.2025, 09:36
t.me/language_busy_learners/331
У меня есть психическое расстройство, заставляющее меня думать, что люди поменяют свое мнение, если я приведу аргументы, подтвержденные фактами и данными
4.04.2025, 18:38
t.me/language_busy_learners/330
#ИИдляязыка
Я нагенерила вам еще кучу идей на тему того, как изучать иностранный язык с искусственным интеллектом. И вот одна из них.

Когда мне лень заниматься письменным переводом, я делаю устный. Беру свой же пост — на русском, конечно, — и читаю его вслух на английском. Перевожу на лету, перефразирую, как получится.

А чтобы не делать это просто так (и не закреплять ошибки), я наговариваю текст нейросети. Она его полирует, редактирует, убирает явные ошибки.

Да, тут теряется часть обратной связи — я не правлю ошибки сама. Но зато получаю гладкий, живой МОЙ же текст. И вот с ним уже начинается вторая часть игры: я снова читаю его вслух. Желательно — несколько раз. Можно даже записать своё произношение, чтобы услышать себя со стороны и править уже произношение.

Фишка в том, что этот текст — тоже моя собственная речь. Только без ошибок. И в ней есть классные выражения, которые легко использовать дальше. В переписке, в small talk, на встречах. Это всё ещё я, просто немного прокачанная версия.

Удачи!

@language_busy_learners
4.04.2025, 08:36
t.me/language_busy_learners/329
🔉🔈
3.04.2025, 18:47
t.me/language_busy_learners/328
Сегодня 3 апреля — Don’t Go to Work Unless It’s Fun Day
(День отказа от скучной работы).

Неофициальный праздник, который поднимает важный вопрос: а приносит ли ваша работа радость?

Появился он, конечно, как шуточный способ уйти от рутины, но в этой шутке есть доля... Англоговорящие с удовольствием играют словами и смыслами — “Unless it’s fun” звучит как протест против бессмысленности, токсичности и грусти.

Берём на вооружение лексику:
• mundane job — скучная, рутинная работа
• work-life balance — баланс между работой и личной жизнью
• quit the rat race — уйти от изнурительной рутины, буквально "покинуть крысиные бега"
• to dread Mondays — ненавидеть понедельники
• to find fulfillment — находить удовлетворение
• career burnout — профессиональное выгорание

А вы бы пошли сегодня на работу, если бы могли выбрать только “если весело”?

@language_busy_learners
3.04.2025, 08:34
t.me/language_busy_learners/327
How are you? 😀
2.04.2025, 19:08
t.me/language_busy_learners/326
Transcribing + Muse = глубокий вечер

Вчера делала упражнение Transcribing — это когда ты записываешь текст на слух, например, из песни. Выбрала одну из любимейших групп — Muse. Песня: Thought Contagion. А потом решила узнать, откуда вообще у этой песни такая тревожная, «тяжёлая» энергетика и текст. И тут началось…

Оказывается, фронтмен группы Matt Bellamy написал её в конце 2017 года, и в интервью говорил, что песня исследует идею о том, что мысли — заразны, почти как вирусы или даже гены. Что чужие убеждения могут проникать в наше сознание и буквально формировать наше мышление. Всё это он заметил, наблюдая за американскими новостными каналами — и понял, насколько чужая реальность может стать твоей собственной, просто потому что она громче.

И, когда слушаешь Thought Contagion в нынешние времена — песня звучит как предупреждение. Предупреждение с очень точной метафорой про то, как легко заразиться не только простудой, но и чужими смыслами.

Из лексики:
• Contagion — заражение, распространение (в том числе, идей)
• To be influenced by — быть под влиянием
• Echo chamber — инфопузырь, где слышишь только то, что и так уже думаешь

А вы что бы выбрали на transcribing — Muse или что-то полегче?

@language_busy_learners
2.04.2025, 08:35
t.me/language_busy_learners/325
У вас спина белая!
1 апреля: день, когда шуточки уместны (почти) везде. Но не в Китае.

Если в Великобритании в этот день подшучивают с утра до полудня, в США придумывают фейковые новости и подменяют сахар солью, а в Испании вообще всё происходит 28 декабря, то в Китае 1 апреля… просто 1 апреля.

И хотя молодёжь в китайских соцсетях (Weibo, WeChat) всё чаще постит шуточки и мемы, в официальной культуре этот праздник не прижился. Государственное агентство Синьхуа даже напомнило в 2016 году, что “愚人节 (День дурака) не соответствует китайским культурным ценностям”.

Почему?

Потому что китайская культура сильно ориентирована на сохранение гармонии и “лица” и внезапный розыгрыш может быть воспринят не как забавный, а как неловкий или даже унизительный.

Чуть лексики:
• April Fools’ Day – День дурака
• prank – розыгрыш
• to fall for a joke – поверить в шутку
• pull someone’s leg – разыгрывать кого-то
• fake news – фейковые новости
• sense of humor – чувство юмора

Кстати, следующим постом порекомендую отличную книгу про Китай

@language_busy_learners
1.04.2025, 08:33
t.me/language_busy_learners/324
Самое читаемое в блоге за март:
1. Святая Кира и история именин
Почему в детстве именины казались загадкой, при чем тут март и как вообще выбирались имена по святцам.
Читать пост
2. Мила Кунис: суперсила — это язык
Как маленькая девочка из СССР стала звездой Голливуда. И как выученный язык стал её реальной суперсилой.
Читать пост
3. Сериалы на английском: где смотреть и что выбрать?
Нет, это еще не турецкие, но уже и не только британские. Подборка и советы — от уровня до платформ.
Читать пост
4. Выжившие: пост про память, язык и диплом
Как мозг отбирает, что оставить, а что «упаковать в архив», и как это связано с изучением языков.
Читать пост

@language_busy_learners
31.03.2025, 08:05
t.me/language_busy_learners/322
Коляска или коляска?

Купили для маленькой очередной гаджет и разумеется надо найти как про это сказать по-английски:

Коляска в форме велосипедика на английском языке может называться по-разному, в зависимости от конкретного типа коляски:
* Tricycle stroller — это общий термин для коляски, которая сочетает в себе функции трехколесного велосипеда и коляски. Как раз наш случай.
* Bike stroller — это общий термин, который относится к коляскам, предназначенным для езды на велосипеде.
* Bicycle sidecar — это коляска, которая крепится к боковой стороне велосипеда.
* Child carrier bike — это велосипед, специально разработанный для перевозки детей.

Используем:
"I saw a mother pushing a tricycle stroller down the street."
"We went for a ride with our child in a bike stroller."
"He attached a bicycle sidecar to his bike and took his son for a ride."
"We bought a child carrier bike so we could take our kids on bike rides."

Также выделила полезные глаголы

@language_busy_learners
30.03.2025, 11:06
t.me/language_busy_learners/321
Одно из простейших, но удивительно эффективных упражнений для изучения языка – озвучивать то, что видишь вокруг. Прямо в моменте. Оглянуться и попробовать проговорить на английском (или любом другом языке) названия предметов, людей, действий.

Я шла по двору и не смогла
вспомнить, как будут подснежники. А вы знали?
Snowdrops — дословно: «падающие снежинки» или «снежные капли»
Crocuses — крокусы, которые только выглядывают из земли.
Bloom / blossom / sprout / bud / shoot — и вот уже целая весенняя лексика
The first signs of spring — первые признаки весны
To poke through the soil — пробиваться сквозь землю
И даже выражение:
To bloom against all odds — цвести, несмотря ни на что.

Теперь упражнение стало ещё проще — сфотографируйте, а потом дайте задачу ИИ дать названия объектам и подобрать выражения по теме. Он распознает объекты, даст названия и поможет с фразами.

Весна...

@language_busy_learners
28.03.2025, 09:00
t.me/language_busy_learners/320
Как избежать «expensive Laura»

Каждый раз, когда я пишу деловое письмо, в голове тихо звучит: «Dear Sir or Madam… а что дальше? Yours faithfully? Or sincerely?»
Чтобы снова не пересматривать гугл — вот вам шпаргалка, и пусть она живёт у вас в избранном.

Начинаем письмо

Формально (дело серьёзное):
• Dear Sir or Madam — если не знаете, кто это
• Dear Mr. Smith / Ms. Johnson — строго, по делу
• To whom it may concern — «я вообще не знаю, кто ты, но надеюсь, ты компетентен»

Неформально (можно улыбнуться):
• Hi Alex — по-дружески
• Hello everyone — массовая рассылка с намёком на заботу
• Dear team (dear all) — как «мои хорошие», но на английском

Заканчиваем письмо

Формально (вежливо, как британский дворецкий):
• Yours sincerely — если знаете имя
• Yours faithfully — если не знаете
• Kind regards — универсальное
• Best regards — то же, но с намёком на тепло

Неформально (с душой):
• Best — коротко и мило
• Take care — как будто укутываете пледом
• Cheers — если вы в Англии
• See you around — если не хочется прощаться навсегда

P.S. Sincerely yours — звучит немного романтично, но всё ещё допустимо. Особенно, если вы в США

Если вы всё равно путаетесь — не переживайте, мы все там были.

@language_busy_learners
27.03.2025, 08:35
t.me/language_busy_learners/317
Девушка с жемчужной серёжкой

Сегодня 28 лет моему старшенькому и я вспомнила…картину Яна Вермеера. Её выставляют в небольшом музее Маурицхёйс в Гааге, куда мы ездили гулять как раз с сыном. Это и не портрет в привычном смысле. Это tronie — жанр, в котором художник писал не конкретного человека, а типаж: выражение лица, игру света на ткани, блеск кожи и серёжки.

Девушка — скорее идея, чем человек.
У неё нет имени, но есть взгляд.
И, говорят, жемчужная серёжка вовсе и не жемчужная — исследователи считают, что это могла быть стеклянная капля, покрытая воском.

Что можно выучить с этой историей:
• a tronie — типаж, а не портрет
• to portray light — передавать свет
• timeless expression — вневременное выражение
• a fictional subject — вымышленный персонаж
• to gaze — смотреть пристально, задумчиво (иногда и глазеть)
• a masterpiece — шедевр

А вы пробовали описывать искусство на английском? Очень успокаивает, и пополняет словарный запас лучше, чем урок!

@language_busy_learners
26.03.2025, 08:35
t.me/language_busy_learners/316
Я слежу за тобой!

По статистике канала, только у 7% интерфейс устройства переведен на английский.

А это между прочим эффективный способ создать себе языковую среду!
25.03.2025, 08:37
t.me/language_busy_learners/314
Кажется я бегу недостаточно быстро – подумала я. И засела за перевод

Сделала упражнение — перевела свой же пост из канала на английский и поразилась двум вещам.

Во-первых, как же ещё далеко до уровня реально превосходной формулировки мыслей на английском. Получается всё равно такой простой текст.

И второе: когда я попросила ChatGPT поправить мой текст, он выдал более гладкую, более похожую на натуральную речь. При этом большое количество выражений всё ещё можно интернализировать, всё ещё можно выучить, взять себе в актив.

Чем сегодня и займусь.

Выражения, которые беру в актив:
• join a guided tour — присоединиться к экскурсии
• little getaway — небольшой побег, мини-путешествие
• your soul craves green — душа жаждет зелени
• dream of somewhere warm — мечтать о тёплых краях
• without even noticing — даже не замечая

@language_busy_learners
24.03.2025, 09:01
t.me/language_busy_learners/313
Весна на кончиках лепестков

Куда пойти в холодные весенние выходные, когда хочется зелени, но вокруг слякоть и серость?
Советую заглянуть в оранжерею Главного ботанического сада на ВДНХ.

Тут тихо, влажно, зелено. Можно просто погулять, можно взять экскурсию (в 12:30, 14:00 точно успеете), а можно тихонько сидеть на лавочке среди цветущих орхидей и мечтать о тёплых странах.

Лексика, которую вы точно запомните после визита:
• blossom – цветение (чаще про деревья)
• bloom – цветение, бутоны (про цветы)
• petal – лепесток
• greenhouse – оранжерея
• fragrance – аромат
• tropical plants – тропические растения
• succulents – суккуленты
• orchids – орхидеи

А куда вы любите сбежать от московской весны?

В комменты положу все самые лучшие фото

@language_busy_learners
23.03.2025, 09:23
t.me/language_busy_learners/312
Вот подборка самых любимых постов этой недели — вдруг вы что-то пропустили:
1. Интервью с полиглотом Татьяной Лебедевой
Французский с детства, английский для работы, сленг из Франции и честные размышления — что помогает учить язык, а что мешает.
Читать
2. День счастья
Смешное видео с Робби Уильямсом
Смотреть
3. Английский с песней Perhaps
Немного грамматики, немного романтики и история песни, которую вы точно слышали.
Читать
4. История из зала суда: мозг на столе и тонкий юридический английский
Фраза practicing law обрела новое, незабываемое значение.
Читать
5. Совы, львы и косяк волков: необычные слова для групп животных
A parliament of owls, a pride of lions, a pack of wolves — та самая лексика, которая вызывает улыбку.
Читать

@language_busy_learners
22.03.2025, 18:33
t.me/language_busy_learners/301
Тренируем American pronunciation 😂
21.03.2025, 18:53
t.me/language_busy_learners/300
Если когда-нибудь услышите фразу “No stupid questions”, просто покажите им этот диалог из суда.

Полезное:

🔹 Did you check for…? – Вы проверили…?
🔹 How can you be so sure…? – Как вы можете быть так уверены…?
🔹 Practicing law – Заниматься юридической практикой

@language_busy_learn
ers
21.03.2025, 08:36
t.me/language_busy_learners/299
Мой новый кумир в запрещенной
20.03.2025, 21:03
t.me/language_busy_learners/298
Сегодня день счастья - улыбаемся! Оригинал тут bit.ly/RobbieAACTA
20.03.2025, 08:35
t.me/language_busy_learners/297
Вредные советы: как НЕ выучить иностранный язык и зачем вам это вообще не нужно

Ну что, друзья, изучение языка – это, конечно, увлекательно, полезно и расширяет горизонты… но давайте честно: у неизучения тоже есть свои плюсы! 😈 Вот несколько отличных причин не учить английский (или любой другой язык), которые точно помогут вам остаться в зоне комфорта.

1. Никогда не потеряетесь за границей!

Потому что просто никуда не поедете. Зачем эти стрессы? Отели, аэропорты, путаница с билетами…

🔹 Phrase of the day: Ignorance is bliss – «Неведение – это счастье».

2. Больше свободного времени!

Пока одни учат phrasal verbs, вы можете спокойно залипать в соцсетях, пересматривать один и тот же сериал в дубляже и не париться о правильном произношении.

🔹 Useful excuse: Ain’t nobody got time for that! – «У меня на это нет времени!»

3. Будете звездой жестового языка

Гениальные комбинации жестов «дай, купи, ем, ухожу» помогут в любой стране. А если добавить экспрессивные «мяяяяу» и «бееее», то можно завести новых друзей среди местных животных.

🔹 Phrase to avoid: Can you repeat that? – вдруг поймёте, и придётся отвечать!

4. Оправданный страх общения

Если не знаешь язык, можно честно сказать: «Ой, я не понимаю!», и никто не будет заставлять вас участвовать в неловком small talk. А если ещё и уверенно кивать…

🔹 Key expression: Sorry, I don’t speak English – лучшая защита от разговоров с незнакомцами.

5. Можно делать вид, что переводчики – ваши лучшие друзья

Гугл Переводчик и Яндекс.Диктовка решат любую проблему! Правда, иногда выйдет «Бессмысленный огурец лопаты к чайнику», но это ведь мелочи.

🔹 Life motto: Lost in translation is my lifestyle.

6. Не надо разбираться в тонкостях культуры

Вы ведь и так знаете, что все американцы – ковбои, французы – романтики, а англичане пьют чай в пять вечера, да? Зачем вам эти сложности?

🔹 Fun fact: Tea time is actually a myth! (Но кто теперь об этом узнает?)

7. Легально можно говорить с акцентом, как в боевиках 90-х

«Ай вонт ту спик ту зе мэнэ-джэр!» – и вас точно запомнят. А если добавить фирменное «Ай хэв пистол!» – то, возможно, даже в новостях покажут.

🔹 Signature move: говорить медленно и очень громко – вдруг поможет!

Вывод

Изучение языков – это, конечно, хорошо, но подумайте, сколько сил и времени вы сэкономите, если останетесь в счастливом неведении! Ведь главное – это комфорт и никаких новых знаний.

Ну или… можно всё-таки начать учить, но это уже совсем другая история! 😉

@language_busy
_learners
19.03.2025, 08:34
t.me/language_busy_learners/296
Возможно, возможно, возможно позанималась я английским

Английская версия «Perhaps, Perhaps, Perhaps» - адаптация оригинала на испанском от Освалдо Фарреса.

Песня звучала во множестве фильмов, сериалов и шоу: «Strictly Ballroom» (Танцы в стиле Dиско), «Notting Hill» (Ноттинг-Хилл), «Better Call Saul» (Лучше звоните Солу).

Выражения, которые понравились:

If you can’t make your mind up – классическая конструкция make up one’s mind, означающая «принять решение».
Пример: I can’t make up my mind about this blouse (Не могу решить насчёт этой кофточки)

Will you ever get started? – форма будущего времени с оттенком сомнения.
Пример: Will you ever stop scrolling Telegram? (Ты вообще перестанешь листать телеграм?)

And I don’t wanna wind up – wind up = оказаться в определённой ситуации. У меня ассоциации с "остаться в пролёте"
Пример: I don’t want to wind up alone (Не хочу в итоге остаться одна)

Итого: простенькая песня, а учить и применять одно удовольствие

@language_busy_learners
18.03.2025, 08:34
t.me/language_busy_learners/295
Совы в парламенте

Всегда не понимала смысла учить эти странные групповые понятия, но потом наткнулась на a parliament of owls (парламент сов) и a school of fish (школа рыб). Ну правда, идеально звучит? И всегда можно улыбнуться с детьми.

А какие вас больше всего радуют? Вот вам подборка забавных групп:

📌 A murder of crows – стая ворон (ну да, их карканье иногда и правда звучит зловеще)
📌 A pride of lions – прайд львов (они ведь короли джунглей, логично же)
📌 A swarm of bees – рой пчёл (ожидаемо, но звучит красиво)
📌 A pack of wolves – стая волков (сразу представляешь фильм про выживание в лесу)
📌 A gaggle of geese – стая гусей (и они точно умеют гоготать!)
📌 A crash of rhinos – стадо носорогов (очень метко, кто хоть раз видел, как они бегут)
📌 An army of frogs – армия лягушек (представляю их марш в болоте)
📌 A conspiracy of lemurs – заговор лемуров (точно что-то замышляют)
📌 A clowder of cats – стая кошек (почему не прайд?)
📌 А litter of kittens – если речь о котятах из одного помета

Какие слова вас удивили или повеселили? Или, может, у вас есть свои любимые групповые названия? Делитесь в комментариях!

@language_bus
y_learners
17.03.2025, 08:37
t.me/language_busy_learners/294
🍀 День Святого Патрика: Как его празднуют в разных странах? 🍀

Каждый год со 2 по 17 марта мир окрашивается в зелёный цвет, а повсюду звучат весёлые ирландские мелодии. День Святого Патрика — это не только ирландский праздник, но и международный фестиваль (global celebration), полный веселья (merriment), парадов (parades) и, конечно, клеверов (shamrocks)! Давайте посмотрим, как его отмечают в разных странах 🌍:

🇮🇪 Ирландия
Ну, тут всё понятно: парады (processions), народные гуляния (festivities), музыка (Irish folk music), танцы Irish jig и, конечно, Guinness. В Дублине проходит один из самых масштабных парадов, а река Лиффи окрашивается в зелёный цвет (dyed green).

🇺🇸 США
В Чикаго реку тоже красят в зелёный, и это один из самых впечатляющих моментов праздника. В Бостоне и Нью-Йорке устраивают грандиозные парады, а американцы независимо от корней вдруг становятся «немного ирландцами» (honorary Irish). Фраза “Everyone is Irish on St. Patrick’s Day” тут совсем не шутка!

🇬🇧 Великобритания
В Лондоне тоже не отстают: центральные улицы становятся зелёными (turn green), а pubs предлагают специальные тематические коктейли (themed drinks). Но настоящие ирландские корни (true Irish roots) ощущаются в Северной Ирландии, особенно в Белфасте.

🇦🇺 Австралия
Здесь этот день — отличный повод (great excuse) выйти на улицу в зелёном, выпить пинту (pint of beer) и насладиться живой музыкой (live music). В Сиднее даже Опера подсвечивается зелёным светом (illuminated green)!

🇨🇦 Канада
В Монреале проходит старейший парад в Северной Америке (the oldest parade in North America) — с 1824 года! А ещё в Канаде пекут специальные кексы с зелёной глазурью (green frosting) и устраивают весёлые карнавалы (carnivals).

🇯🇵 Япония
Неожиданно? Да! В Токио тоже проводят парады. Люди одеваются в зелёное (dress in green), раздают клеверы (hand out shamrocks) и устраивают флешмобы с ирландскими танцами (Irish dance flash mobs).

🇦🇷 Аргентина
В Буэнос-Айресе ирландское сообщество (Irish community) устраивает одну из самых крупных вечеринок в Южной Америке (one of the biggest parties in South America). Улицы наполняются музыкой (filled with music), танцами (dancing) и зелёными напитками (green beverages).

💡 Фразочки на заметку:
• Kiss me, I’m Irish! — целуй меня, я же ирландец!
• Luck of the Irish — ирландская удача.
• Erin go Bragh — Ирландия навсегда!
• Green with envy — позеленеть от зависти (идеально для селфи с парада).
• To have the craic — веселиться по полной (ирландский сленг).

А вы когда-нибудь отмечали День Святого Патрика? У нас как-то была зеленая пятница

@lang
uage_busy_learners
16.03.2025, 09:35
t.me/language_busy_learners/293
Интервью с Татьяной Лебедевой: как французский и английский меняют взгляд на моду и мир

Сегодня у нас в гостях моя подруга, Татьяна Лебедева – исследователь моды, автор блога и школы Анатомия стиля и человек, для которого языки – не просто инструмент, а проводник к первоисточникам, инсайтам и настоящему пониманию индустрии.



Как началась твоя языковая история?

С детства! Со второго класса школы, потому что моя мама преподавала французский, и, конечно, меня отправили в спецшколу с углублённым изучением языка. Французский давался легко – пятёрки, поступление на ИНЯЗ, французский и английский.

Но тут начались сложности. Переключаться между двумя языками не так просто: когда долго не говоришь, забываешь нужные слова, и вот ты уже вставляешь английское слово в середину французской фразы. Борюсь с этим до сих пор.



Как поддерживаешь уровень?

Раньше я думала, что надо читать книги. Но честно? Это медленно и сложно. Конечно, мечта – читать Флобера в оригинале, но по факту это требует слишком много времени.

А вот кино – идеальный вариант. Французские комедии – отдельный вид искусства, смотреть можно дважды и это не напряжно. Музыка – это больше для английского, а вот подкасты слушаю о моде. И тут английский выигрывает: Business of Fashion, The New Yorker – всё на английском. В итоге письменный английский у меня намного лучше разговорного.



Какие сложности с восприятием на слух?

Я всегда лучше понимала тексты, чем устную речь. В университете у нас были отдельные уроки аудирования – включали запись, и ты должен был её понять и пересказать.

Но самый большой контраст я почувствовала во Франции. Когда мы приехали, местные смеялись:
“Вы говорите, как будто сошли со страниц романа XIX века!”
Мы учили академический язык, строили правильные сложные фразы. Но стоило пожить там, пообщаться с французами – и вот уже вместо “литературного” языка появляются разговорные сокращения, сленг. Преподаватели в России были в шоке, но мы наконец говорили как живые люди.



Какие возможности даёт знание языков?

Для меня – это рабочие тексты. В русскоязычном интернете 90% информации о моде – просто перевод с английского. Но мне важно добраться до первоисточника. Я терпеть не могу читать пересказ чужих мыслей.

Поэтому читаю статьи сама: анализирую, сравниваю. Это огромный плюс – ориентироваться в первичных источниках, а не в уже переработанных новостях.



Совет тем, кто изучает язык?

Слышала такую мысль: учёба – это стресс. Мы не любим учиться. А значит, лучший способ – получать знания через удовольствие.

Поэтому забудьте про “заставлять себя”. Если язык даётся тяжело, попробуйте другой подход:
📌 Кино и сериалы на языке – даже если с субтитрами, это даёт эффект.
📌 Читайте не “правильные” книги, а то, что реально интересно.
📌 Музыка, блоги, подкасты – делайте то, что вам нравится, но на изучаемом языке.

Главное – не перегружать себя и находить радость в процессе. Тогда учёба перестанет быть обязаловкой, а станет частью жизни.

@language_busy_learn
ers
15.03.2025, 09:01
t.me/language_busy_learners/292
Выжившие

Диплом из меда состоит из отличных оценок. Однако, спустя годы, я понимаю, что помню капец как мало! Восстановить те знания мне потребуется почти столько же времени, сколько я потратила на их получение. Это явление можно назвать “выживаемостью знаний”.

Как работает наша память?

Мозг хранит в оперативной памяти только самую важную и актуальную информацию. Остальные данные он “архивирует”, убирая их на дальние полки. Поэтому наш мозг практически чист после тренингов!

Где это подтверждается?

🔹 Герман Эббингауз ещё в XIX веке вывел кривую забывания: через 24 часа без повторения остаётся всего 30% информации.
🔹 Около 80% людей бросают изучение языка на середине пути — чаще всего из-за отсутствия регулярности.
🔹 Феномен “Red Queen Effect” (из «Алисы в Зазеркалье»): чтобы просто сохранять уровень, нужно бежать, а чтобы расти — бежать в два раза быстрее.

Как это связано с изучением языков?

Если не практиковать язык, то в среднем за 4 месяца теряется один уровень владения. Например, человек с B2, который перестал использовать английский, может опуститься до B1.

💡 Что делать?

Чтобы поддерживать уровень:
• Минимум 15 минут в день говорить, писать или слушать на языке.
• Использовать Spaced Repetition System (SRS) – повторение слов в нужный момент.
• Менять форматы: фильмы, книги, подкасты, живое общение.

А если хочешь расти – увеличивай нагрузку.

@language_busy_lear
ners
14.03.2025, 08:33
t.me/language_busy_learners/291
Друзья, думаю сделать бота по изучению английского и испанского. Поставьте сердечек, если надо и будете тестировать. А то без публичных обязательств, чувствую, не засяду за них
13.03.2025, 12:07
t.me/language_busy_learners/290
Святая

Когда я была маленькой, именины казались чем-то непонятным — не то второй день рождения, не то праздник, который почему-то знают только прабабушки.

🔹 Почему именины вообще появились?
Раньше имена давали не просто так. Заглядывали в saints’ calendar (святцы) и выбирали имя святого, чья память приходилась на этот день. Считалось, что этот святой становится guardian and guide (покровителем и наставником). И в сложные моменты всегда можно было обратиться к нему.

🔹 А как у католиков?
Там тоже есть name days, и их отмечают в день памяти patron saint (святого-покровителя). Если святого в честь тебя нет, можно просто праздновать All Saints’ Day. Правда, говорят, это не так распространено как у православных.

🔹 А кто моя святая?
Святая Кира Берийская (Македонская) жила в IV веке. Она выбрала a life of kindness and faith (жизнь доброты и веры), помогала людям, исцеляла и вдохновляла их. Мне приятно знать, что у меня есть такая сильная тёзка.

И 13 марта - день Киры Берийской

Нашла также сайт со святыми по странам тут

Делитесь историями своего покровителя!

@language_busy_learn
ers
13.03.2025, 08:29
t.me/language_busy_learners/289
Сериалы на английском - еще не турецкие, но уже и не бразильские

📌 Где смотреть в оригинале?
Если вдруг пропустили наш пост о полезных ресурсах для просмотра — вот он: тык сюда.

А теперь к самому интересному — выбираем сериал под свой уровень!

BEGINNER (А1–А2)

Мультики (Peppa Pig, Dora the Explorer и другие). Простая речь, чёткое произношение

Extra English — сериал специально для изучающих язык

INTERMEDIATE (В1–В2)

Хитяры на все времена: Friends, The Office, The Big Bang Theory, The Silicon Valley

ADVANCED (С1–С2)

Sherlock (BBC) — британский акцент, сложные фразы, быстрый темп речи.
Suits — юридическая лексика и диалоги на высокой скорости.
The Crown — королевский английский во всей красе.

Если выбрали сериал, но первые 5 минут ничего не понятно — берём субтитры (сначала английские!), смотрим дальше, привыкаем. Через пару серий станет легче.

Что вы смотрели и понравилось? Делитесь в комментариях!

@language_busy_learner
s
12.03.2025, 08:35
t.me/language_busy_learners/287
Мила Кунис: от маленькой девочки из СССР до голливудской звезды — как язык стал её суперсилой

Мила Кунис, одна из самых ярких актрис Голливуда, родилась 14 августа 1983 года в Черновцах, тогда ещё в Советском Союзе (сейчас это Украина). В 1991 году её семья эмигрировала в США, спасаясь от антисемитизма и экономических трудностей. Ей было всего 7 лет, и переезд стал настоящим вызовом.

“В первый день школы я расплакалась”

Когда Мила пошла в начальную школу в Лос-Анджелесе, она не знала ни слова по-английски. «Я просто не понимала, что происходит. Я чувствовала себя полностью потерянной», — вспоминает она.

Родители Милы — инженер Марк Кунис и учитель физики Эльвира — ради будущего детей оставили стабильную работу и начали жизнь с нуля. Они работали на низкооплачиваемых должностях, чтобы обеспечить семье достойную жизнь.

Как Мила выучила английский?

Главным «учителем» для Милы стал телевизор. Она обожала смотреть американские шоу, такие как «The Price Is Right». Ежедневное погружение в английскую речь, постоянное повторение за ведущими и героями помогли ей освоить язык всего за несколько месяцев.

Учителя в школе поначалу не понимали, что девочка не тупая, а просто не знает английский. Родители даже наняли репетитора, чтобы помочь Миле адаптироваться.

Первые шаги в карьере и роль языка

Когда ей было 9 лет, отец записал Милу в актёрскую студию, чтобы помочь дочери раскрыться и улучшить английский. Уже в 14 лет она получила роль Джеки в сериале «Шоу 70-х». Интересный факт: продюсеры думали, что Миле 18 лет, а она умолчала о своём возрасте.

Язык стал не просто инструментом, а настоящей «золотой картой» в её карьере. Позже она даже озвучивала Мег Гриффин в «Гриффинах», где нужен был не только отличный английский, но и умение работать с текстом, юмором и интонациями.

Почему в некоторых странах знают английский лучше?

Мила Кунис не единственный пример. Во многих странах дети с детства смотрят фильмы и сериалы на английском без дубляжа, что значительно улучшает восприятие языка. Подробно об этом феномене я уже рассказывала в этом посте.

А что делать вам?

Мила выучила английский через телешоу. Вы тоже можете! Недавно мы делились подборками сериалов для изучения французского и испанского — они не только развлекают, но и помогают запомнить лексику и уловить акценты.

👉 Подборка сериалов для изучения французского и испанского: Сериалы на фр и исп

А уже в следующем посте я поделюсь подборкой сериалов на английском по уровням — от начинающих до продвинутых. Stay tuned!

@language_busy_learner
s
11.03.2025, 08:35
t.me/language_busy_learners/286
Латинские сокращения

Когда я учила латынь в меде, сокращения — это было первое, что нам рассказали. Нам объяснили, что они реально упростят нам жизнь. Да-да, тогда ещё не было распознавания речи и презентаций, и мы писали всё от руки. А значит, скорость имела значение!

Вот несколько полезных латинских сокращений, которые до сих пор делают нашу жизнь проще:
1. e.g. (exempli gratia) — «например». Для перечней:
You can find many fruits here, e.g., apples, oranges, and bananas.
2. i.e. (id est) — «то есть», «иначе говоря». Для уточнений:
We’ll meet at the usual place, i.e., the coffee shop on 5th Avenue.
3. etc. (et cetera) — «и так далее». Когда перечисление может длиться вечно:
Bring some snacks: chips, cookies, fruit, etc.
4. N.B. (nota bene) — «обрати внимание». Нас учили всегда писать с восклицательным знаком, но встречается и без. Текстовыделитель главного:
N.B.: The deadline is next Friday!
5. P.S. (post scriptum) — «послесловие»:
P.S. Don’t forget to bring your smile!
6. vs. (versus) — «против»:
Chocolate vs. Vanilla — what’s your favorite?
7. A.M. / P.M. (ante meridiem / post meridiem) — «до полудня / после полудня»:
The meeting is scheduled for 10 a.m.
8. ad hoc (для этого случая) в моменте:
We formed an ad hoc committee to handle the crisis.
9. per se (само по себе) — подчёркивает, что речь идет не о контексте, а о конкретной вещи:
The movie wasn’t bad per se, but it was way too long.

Какие еще знаете?

@language_busy_learners
10.03.2025, 08:36
t.me/language_busy_learners/285
История Хулио Иглесиаса: от ворот мадридского «Реала» до мировой сцены

Начало карьеры в футболе
Хулио Иглесиас в юности подавал большие надежды как футболист и играл на позиции вратаря в молодежной команде мадридского «Реала».

Травма, изменившая жизнь
В 1963 году, попав в аварию, он получил серьезные повреждения позвоночника, что оставило его частично парализованным на полтора года. Врачи сомневались, сможет ли он когда-нибудь ходить, не говоря уже о возвращении в спорт.

Гитара как спасение
В больнице, чтобы не поддаваться депрессии и развивать моторику рук Хулио принесли гитару. Кто бы мог подумать, что этот жест станет началом новой жизни? Музыка стала его терапией и вдохновением.

Первые шаги в музыке
После восстановления Хулио поступил в университет, чтобы изучать юриспруденцию. Однако его страсть к музыке взяла верх. В 1968 году он принял участие в музыкальном конкурсе в Испании с песней «La vida sigue igual», которую сам же и написал. Победа на конкурсе открыла ему дорогу на музыкальную сцену.

Мировой успех
К 1970-м годам Хулио Иглесиас стал настоящей звездой не только в Испании, но и за её пределами. Он записывал альбомы на нескольких языках, включая испанский, английский, французский, итальянский, португальский и немецкий. Его бархатный голос и лирические баллады завоевали сердца миллионов слушателей.

Его хит “To All the Girls I’ve Loved Before”, записанный в дуэте с Вилли Нельсоном, стал мировым бестселлером. А сам Иглесиас установил рекорд по количеству проданных альбомов среди латиноамериканских исполнителей — более 300 миллионов копий!

Коммерческий успех и проницательность
Иглесиас не только талантливый певец, но и умный бизнесмен. Он построил успешную карьеру, умело комбинируя музыкальный талант с коммерческой смекалкой. Он записывал песни в стиле, который был востребован, и создавал альбомы для разных аудиторий, что помогло ему оставаться популярным на протяжении десятилетий.

Уроки от Хулио Иглесиаса для изучающих языки:
1. Маленькие шаги имеют значение
Иглесиас начал с небольших упражнений на гитаре, а стал мировой звездой. Так и в изучении языков: пять минут чтения или пара новых слов каждый день могут привести к отличным результатам.
2. Используйте случайности осознанно
Автокатастрофа могла стать концом его карьеры, но он выбрал новый путь и добился невероятного успеха. Если вы не сразу запомнили новое слово или фразу — не упускайте момент, закрепите знания!
3. Разносторонние интересы приводят к синергии
Его опыт в спорте, музыка, коммерческий дар и упорство вместе создали уникальный стиль. Изучайте язык не только по учебникам — читайте книги, слушайте музыку, смотрите фильмы на изучаемом языке.

Подходящие английские выражения
1. “When one door closes, another opens” — «Когда одна дверь закрывается, открывается другая».
2. “Turn lemons into lemonade” — «Превращайте лимоны в лимонад».
3. “Every setback is a setup for a comeback” — «Каждая неудача — это подготовка к возвращению».

Иглесиас доказал, главное — не останавливаться и видеть возможности там, где другие видят преграды. А какие у вас есть истории на эту тему?

@language_busy_learners
9.03.2025, 09:34
t.me/language_busy_learners/284
У админа сегодня день рождения, посему:

1. Ничего серьёзного!

2. Отдых в красивейших местах, кои покажу

3. Если хотите поблагодарить за старания - подпишите на меня друзей-знакомых, очень хочу уже выбраться за горизонт в 1000 подписчиков

4. Всем девочкам в подарок сделала модного бота, который поможет вам «заценить лук» и обрести уверенность. Пользуйтесь: @fashion_is_passion_bot. Не забудьте дать ему обратную связь - он тоже развивается!

Всех девушек с праздником! Солнышка и отличного настроения! ♥️♥️♥️

@kiralapiname
8.03.2025, 10:16
t.me/language_busy_learners/283
Вдруг вы еще не видели столько согласных подряд 🧐

В английском же чемпион по согласным подряд “Knightsbridge” — район Лондона, где есть сочетание ghtsbr, то есть целых шесть согласных подряд!
7.03.2025, 18:07
t.me/language_busy_learners/281
Гусь же явно использует больше
7.03.2025, 18:07
t.me/language_busy_learners/282
🐱английский и кошки

Сегодня снова английский в дикой природе:

Что значит copycat?

“Copycat” — это человек, который копирует других, как попугай.

🐈 Ещё выражения с cat:
1. Curiosity killed the cat
(Любопытство до добра не доведёт)
2. Let the cat out of the bag
(Разболтать секрет)
3. It’s raining cats and dogs
(Льёт как из ведра)
4. Cat nap
(Короткий сон, дремота)
5. Cat got your tongue?
(Проглотил язык?)
6. Like a cat on a hot tin roof
(Как на иголках)
7. A fat cat
(Богач)

🧠 Как выучить:
• Придумайте свои примеры с этими фразами
• Поиграйте с ИИ — попросите его составить смешные предложения и повторите за ним

@language_busy_learn
ers
7.03.2025, 08:37
t.me/language_busy_learners/279
Несколько дней читали повесть, уровень - высокий. Очень много новых слов, но и язык произведения потрясающе красив. Почитайте тоже, пишите кому понравилось
6.03.2025, 21:25
t.me/language_busy_learners/276
6.03.2025, 21:25
t.me/language_busy_learners/277
🎯 Как не заблудиться в 12 временах английского: лайфхак от носителей! 🎯

Секрет: большинство носителей английского не используют все 12 времен каждый день. И да, вы можете спокойно обойтись всего пятью!

🚦 Минимальный набор времен для жизни 🚦
1. Present Simple: для фактов и привычек
“I go to work every day.” (Я хожу на работу каждый день.)
2. Past Simple: для действий в прошлом
“I went to work yesterday.” (Я ходил на работу вчера.)
3. Future Simple: для планов и обещаний
“I will go to work tomorrow.” (Я пойду на работу завтра.)
4. Present Continuous: для действий прямо сейчас
“I am going to work.” (Я иду на работу.)
5. Present Perfect: чтобы сказать “Я это уже сделал!”
“I have finished my work.” (Я уже закончил работу.)

🛠 Как обходятся носители? 🛠
1. Контекст решает все. Например, вместо сложного Past Perfect просто говорят:
“I told you before.” (А не I had told you before.)
2. Будущее часто заменяют на простое настоящее:
“I leave tomorrow.” (Я уезжаю завтра.) — вместо I will leave tomorrow.
3. Используют “going to” для планов:
“I’m going to visit my friend.” (Я собираюсь навестить друга.)

🧠 Как не утонуть в грамматике?
• 🔄 Практикуйте частые времена. Используйте ИИ: попросите его придумывать примеры только с этими пятью временами.
• 📺 Слушайте носителей. Обратите внимание, как часто они говорят простыми конструкциями.

💡 Идея: Придумайте предложения на этих пяти временах. Например:
“I eat cake” / “I ate cake” / “I will eat cake” / “I am eating cake” / “I have eaten cake”

Мир не рухнет, если вы скажете проще. Важно, чтобы вас понимали!

@language_bus
y_learners
5.03.2025, 19:44
t.me/language_busy_learners/275
Вы там как?
5.03.2025, 08:34
t.me/language_busy_learners/274
Кричащие Заголовки

Вас тоже удивляли заголовки в газетах? Казалось там действуют какие-то особые правила грамматики. Так вот, эти же правила действуют и в отношении заголовков презентаций!

Не благодарите 🙂

Вот они:

1. Capitalization (Заглавные буквы)

В английских заголовках почти все слова пишутся с заглавной буквы. Исключение составляют:
• Предлоги (in, on, at, with и т.д.)
• Артикли (a, an, the)
• Союзы (and, but, or, nor)

✅ “How to Write Headlines in English”
❌ “How To Write Headlines In English”

Но! Первое и последнее слово ВСЕГДА пишется с заглавной буквы, даже если это артикль или предлог:
✅ “A Guide to Writing in English”

2. Обычно опускаем вспомогательные глаголы

В заголовках часто пропускают вспомогательные глаголы, чтобы сделать текст короче:
✅ “Company Launches New Product” (Вместо “The Company Has Launched a New Product”)

3. Используем простое настоящее время (Present Simple)

Даже если речь о прошлом или будущем, в заголовках часто используется простое настоящее время для большей динамики:
✅ “Scientists Discover New Planet” (Вместо “Scientists Have Discovered a New Planet”)

4. Активный залог вместо пассивного

Активный залог звучит живее и короче:
✅ “Team Wins Championship”
❌ “Championship Is Won by Team”

5. Без пунктуации, если это не вопрос

Вопросительные заголовки используют вопросительный знак, но в остальных случаях точку в конце заголовка ставить не нужно:
✅ “What Is the Best Way to Learn English?”
❌ “How to Write a Headline.”

6. Инфинитив вместо будущего времени

Если нужно показать действие в будущем, часто используется инфинитив (to + глагол):
✅ “Company to Expand Operations Next Year”

Теперь вы всегда будете знать что сказать в заголовке!

Выше скинула свежий номер FT на почитать. С вас ♥️♥️♥️

@language_busy_learner
s
4.03.2025, 21:39
t.me/language_busy_learners/273
4.03.2025, 21:39
t.me/language_busy_learners/272
🎵 Как запомнить фразы с “go”, сочиняя свою песню 🎶

Если вы устали просто заучивать английские фразы, попробуйте создать свою собственную песню с помощью приложения Suno (без всяких ограничений за 24 рубля за 2 трека в GPTunnel).

📌 1. Соберите фразы с “go”
• Go shopping (ходить за покупками)
• Go for a walk (идти на прогулку)
• Go on a date (пойти на свидание)
• Go to bed (ложиться спать)
• Go to a party (пойти на вечеринку)
• Go to the cinema (пойти в кино)

📌 2. Сочините текст песни с любой нейросетью или сами

Например:

I go shopping when I feel blue
Go for a walk with a view
Go on a date, feel the spark
Go to bed, dream in the dark

📌 3. Создайте мелодию с Suno
• Откройте Suno (я делала через gptunnel), введите текст песни
• Выберите жанр: поп, рок или даже рэп
• Пусть Suno создаст мелодию, а вы подпевайте!

📌 4. Спойте и повторяйте
• Слушайте песню в дороге или дома
• Подпевайте и незаметно запоминайте фразы

📌 5. Музыкальные советы
• Перепевайте известные хиты со своими фразами с “go” (см.предыдущий пост для вдохновения)
• Сочиняйте веселые или даже абсурдные тексты — так слова лучше запоминаются!

Ну и шутки шутками, а я так в 1994 фармакологию выучила. Некоторые разделы до сих пор всплывают в памяти. Правда стихи тогда приходилось писать самой.

🎶 Ваш хит уже готов? Мои в следующем посте. Делитесь своими музыкальными экспериментами!

@language_busy_
learners
4.03.2025, 08:32
t.me/language_busy_learners/269
Мой R&B (я правда взялась за фразовые с GO, но принцип тот же):

I go up when life feels down
Go around this bustling town
Go beyond what I can see
Go against who they want me to be

I go through storms, find the sun
Go along with those who run
Go off script, write my own fate
Go into life, never too late

https://timenote.storage.yandexcloud.net/suno/67a6e01b-b3b5-40e8-9608-6f54b374e1f4.mp3
4.03.2025, 08:32
t.me/language_busy_learners/270
GO, GO, GO! Как не запутаться с этим «GO»? 🚦

Казалось бы, что сложного в слове go? Но когда начинаешь разбираться, оказывается, что нужно ещё и правильно выбрать предлог или артикль!

📍 Простой способ запомнить:

1. GO + действие (activity)

Когда вы говорите о занятии, просто добавляйте действие напрямую:
• Go shopping (ходить по магазинам)
• Go home (идти домой)
• Go dancing (танцевать)

🎵 “I just wanna go home” — Michael Bublé
🎵 “Go shopping for your love” — Sam Smith

2. GO FOR + краткое действие (short activity)

Используем, когда говорим о короткой активности или физическом движении:
• Go for a walk (пойти на прогулку)
• Go for a swim (поплавать)
• Go for a run (пробежаться)

🎵 “Let’s go for a walk” — The Beatles
🎵 “Go for a swim in the deep blue sea” — John Mayer

3. GO ON + продолжительное событие (longer experience)

Когда речь идёт о мероприятии, поездке или опыте:
• Go on a date (пойти на свидание)
• Go on a vacation (поехать в отпуск)
• Go on a cruise (отправиться в круиз)

🎵 “Go on a date with destiny” — Taylor Swift
🎵 “We could go on a cruise” — Rihanna

4. GO TO + место или учреждение (place or institution)

Подходит для общественных мест, где обычно есть определённый распорядок:
• Go to school (ходить в школу)
• Go to church (ходить в церковь)
• Go to bed (ложиться спать)

🎵 “Go to school, but you’re still a fool” — Pink Floyd
🎵 “Go to bed angry” — Maroon 5

5. GO TO A + мероприятие (event)

Когда речь о мероприятии или заведении, где можно повеселиться:
• Go to a party (пойти на вечеринку)
• Go to a show (сходить на шоу)
• Go to a bar (пойти в бар)

🎵 “Let’s go to a party” — Justin Timberlake
🎵 “Go to a bar where nobody knows” — Ed Sheeran

6. GO TO THE + конкретное место (specific place)

Используем the, когда говорим о чём-то конкретном и привычном:
• Go to the toilet (пойти в туалет)
• Go to the hospital (поехать в больницу)
• Go to the cinema (сходить в кино)

🎵 “I need to go to the hospital” — Billie Eilish
🎵 “Go to the cinema and watch it all” — Coldplay

🎯 Лайфхак:
Если не уверены, какой предлог использовать, подумайте, что это за действие или место:
• Активность — просто GO.
• Короткая активность — GO FOR.
• Событие или поездка — GO ON.
• Место или учреждение — GO TO.
• Мероприятие — GO TO A.
• Конкретное место — GO TO THE.

Какие фразы с go вас больше всего путают? Пишите в комментариях!

@languag
e_busy_learners
3.03.2025, 08:36
t.me/language_busy_learners/268
Котовнуки. Черныша просто хоть в кино снимай!
3.03.2025, 08:02
t.me/language_busy_learners/267
Os resultados da pesquisa são limitados a 100 mensagens.
Esses recursos estão disponíveis apenas para usuários premium.
Você precisa recarregar o saldo da sua conta para usá-los.
Filtro
Tipo de mensagem
Cronologia de mensagens semelhante:
Data, mais novo primeiro
Mensagens semelhantes não encontradas
Mensagens
Encontre avatares semelhantes
Canais 0
Alta
Título
Assinantes
Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisa