Rossiya tashqi ishlar vaziri Sergey Lavrov Samarqandga tashrifi chog‘ida "Motamsaro ona" yodgorligida yozuv rus tilida emas, ingliz tilida yozilganiga hayron bo‘lganini
aytdi.Ta’kidlash joizki, ushbu yodgorlik Ikkinchi jahon urushida halok bo‘lganlar xotirasiga bag‘ishlangan bo‘lib, umummilliy qayg‘u va ehtirom ramzi sifatida barpo etilgan. Ingliz tilidagi yozuv - bu nimanidir istisno qilishga urinish emas, balki hammaga tushunarli bo’lishi uchun tanlangan.
Rus tili va sovet jangchilari xotirasi O‘zbekistondagi o‘nlab yodgorliklar, muzeylar va qabrlarda saqlab qolingan, ularda rus tili o‘zbek tili bilan bir qatorda qo‘llaniladi.
Janob Lavrovning bayonoti, xususan, do‘stona mamlakatda norozilikni ommaviy namoyish etishni talab qilmaydigan masalani siyosiylashtirishga urinishdek ko‘rinadi. Ushbu remarka ohangi o’zaro hurmat asosidagi muloqot muhitiga yordam berishdan ko‘ra ko‘proq zarar yetkazadi. O‘zbekiston sovet o‘tmishini takrorlamasdan, balki mustaqil zamonaviy o‘ziga xoslikni barpo etib, tarixiy xotirani qanday va qaysi tillarda saqlashni o‘zi belgilashga haqli.
Strategic Focus: Central Asia