🕯🎗🕊 Gedenken Buchenwald: 80 Jahre Befreiung des Konzentrationslagers – Память о Бухенвальде: 80 лет со дня освобождения концлагеря
#223:
07.04.2025 ∙ tagesschau24Im April 1945, also vor 80 Jahren, ist das Konzentrationslager Buchenwald befreit worden. –
В апреле 1945 года, то есть 80 лет назад, концлагерь Бухенвальд был освобождён.
Das KZ bei Weimar war eines der größten der Nationalsozialisten. –
Концлагерь возле Веймара был одним из крупнейших лагерей национал-социалистов.
Rund 280.000 Menschen wurden dort gefangen gehalten, 56.000 getötet. –
Около 280 000 человек были там заключены, 56 000 убиты.
Nach der Befreiung führte man Bewohner Weimars durch das Lager. –
После освобождения жителей Веймара провели через лагерь.
Sie sollten sehen, was dort passiert ist, welches Grauen gleich um die Ecke ihres Zuhauses stattfand. –
Они должны были увидеть, что там происходило, какой ужас творился прямо у них под боком.
Dieses Foto wurde heute auch bei der großen Gedenkveranstaltung in Buchenwald gezeigt. –
Это фото было показано сегодня на большой памятной церемонии в Бухенвальде.
Denn, so hieß es, es gehe nicht nur ums Gedenken, sondern ums Nachdenken darüber, was die Lehren aus den Naziverbrechen von damals für uns heute bedeuten. –
Потому что, как говорилось, дело не только в памяти, но и в размышлении о том, что означают для нас сегодня уроки нацистских преступлений прошлого.
Es ist ein beschwerlicher Weg durch das Tor des ehemaligen Lagers. –
Это трудный путь через ворота бывшего лагеря.
Mit fast 102 Jahren kehrt Raimond Renault noch einmal nach Buchenwald zurück. –
Почти в 102 года Раймонд Рено возвращается ещё раз в Бухенвальд.
Anfang 20 war er, als er aus Frankreich hierher deportiert wurde, Häftlingsnummer 21448. –
Ему было чуть больше двадцати, когда его депортировали сюда из Франции, номер заключённого 21448.
🍿
Продолжение ☕️ На чай🥨
Brezel: смотрим новости, учим #немецкий, а
бот Олаф 🤖 помогает запоминать слова
#немецкийязык #учимнемецкий #бухенвальд #история #память