☝️ Не так страшен дактиль, как его малюют (ч. I)
На определённом этапе изучения латыни сталкиваешься с необходимостью хотя бы на минимальном уровне познакомиться с поэтическим наследием латинских авторов. И поначалу древние стихи могут даже вызывать отторжение, так как мы привыкли к рифмованной поэзии, которую античность не знала.
Современный белый стих тоже не совсем точно описывает суть античной поэзии. Ведь стихи нашей эпохи (неважно, с рифмой или без) строятся обычно на чередовании ударных и безударных слогов: именно это и создаёт главный скелет стиха – его ритм. Поэтому такую систему называют силлабо- (слого) - тонической (ударной).
А вот стихотворцы Греции и Рима опирались на чередование долгих и кратких гласных, присущее как греческому, так и латыни. А значит, для того, чтобы подобраться к Овидию, Вергилию и Горацию, надо вспомнить правила краткости и долготы гласных.
Итак, поскольку в основе ритма лежало количество произносимого звука, как в азбуке Морзе, в филологии такое стихосложение называют квантитативным (quantitas – количество). Как показывает опыт, освоение такой поэзии даётся не сразу, поэтому вот вам пошаговая инструкция⤵️
1️⃣ Шаг первый
Законспектируйте правила латинской долготы и слогоделения, положите этот конспект перед глазами. Вам надо твёрдо знать, что такое, например, закрытый слог, как правильно отделить один слог от другого, и что обычно бывает долгим, а что – кратким. Советуем подключить что-то из учебных пособий, где обозначена краткость и долгота: перелистайте Familia Romana или, скажем, Epitomе Historiae Sacrae. Отныне вам вообще придётся обращать особое внимание на долгие по природе слоги в разных морфемах (суффиксах, окончаниях падежей etc.). А если есть сомнения в конкретном слове, обращайтесь к Thesaurus poeticus (файл ниже).
2️⃣ Шаг второй
Каждую строку можно для начала представить в виде огромного единого слова: представьте, что вы вдруг начали учить вместо латыни санскрит. Получившуюся словесную «колбасу» мы нарезаем ломтиками. Возьмём для примера начало «Энеиды»:
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris...
(Битвы и мужа пою, кто в Италию первым из Трои...)
Превратим его в ⤵️
ArmavirumquecanoTroiaequiprimusaboris⤵️
Ar-ma-vi-rum-que-ca-no-Troi-ae-qui-pri-mu-sa-bo-ris
3️⃣ Шаг третий
Из этих кубиков, как из лего, мы будем собирать детальки побольше: стопы. Стопа (по-латински pes) это основная ритмическая единица (если вы учили французский, то может помочь словосочетание «ритмическая группа»).
Стопы собираются из кратких и долгих слогов. Минимальная единица звучания – это т.н. «мóра», от латинского morari (медлить). Т.о., одна мора – самое короткое звучание, один краткий звук. При этом складывается следующая арифметика:
꙾ одна мора
꙾ ꙾ = одному долгому звуку
Скажем, ăă = ā. Как в магазине, можно заплатить двумя купюрами по пятьдесят или одной по сто, сумма всё равно одна и та же.
Стопы, складывающиеся из слогов, соответственно делятся по количеству мор. Чаще всего нам пригодятся трёх- и четырёхморные стопы, так что берите в свои фонетические кошельки соответствующие суммы 😺
И теперь, наконец, мы маркируем все имеющиеся слоги как долгие или краткие⤵️
ār-mă-vĭ-rūm-quĕ-că-nō-Trōi-āe-quī-prī-mŭ-să-bō-rīs
🥸 Подведём промежуточный итог
Теперь надо понять, на какие стопы всё делить и где там ставить паузы, которые цезурами зовутся. Для этого нам надо познакомиться с ключевыми стихотворными размерами и с видами стоп, что мы сделаем в следующий раз на примере этой же самой строчки (так что не теряйте её из виду). Конспектируйте этот пост и готовьтесь к следующему эпизоду, он выйдет уже скоро 🔥
Salve, Latina!