У вас закончился пробный период!
Для полного доступа к функционалу, пожалуйста, оплатите премиум подписку
KO
Kongress W Press
https://t.me/kongressw
Возраст канала
Создан
Язык
Русский
16.49%
Вовлеченность по реакциям средняя за неделю
12.2%
Вовлеченность по просмотрам средняя за неделю

Независимое книжное издательство, специализирующееся на интеллектуальной литературе

kongresswpress.ru

Сообщения Статистика
Репосты и цитирования
Сети публикаций
Сателлиты
Контакты
История
Топ категорий
Здесь будут отображены главные категории публикаций.
Топ упоминаний
Здесь будут отображены наиболее частые упоминания людей, организаций и мест.
Найден 51 результат
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
143
17
1.1 k
Печать суперобложки на "Распознавания" Уильяма Гэддиса.

Напоминаем, что на книгу открыт ПРЕДЗАКАЗ по специальной цене.
24.04.2025, 12:36
t.me/kongressw/609
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
87
51
2.1 k
Среди писателей, оказавших ощутимое влияние на всю последующую литературу (или даже шире — искусство), Раймон Руссель до сих пор остается одним из наименее известных и читаемых, и все-таки его творчество — это настоящий культ.

Великий эксцентрик, разъезжавший по миру на своем автодоме и грезивший славой единственно почитаемых им Жюля Верна и Пьера Лоти, Руссель чурался любого «авангарда» и писал обманчиво простые произведения, горнило необузданной фантазии которых подтапливалось сложным «методом» внутренних ограничений. Его романы и пьесы восхищали и вдохновляли поэтов-сюрреалистов, Гийома Аполинера, Марселя Дюшана, Сальвадора Дали, Франсиса Пикабиа, Жана Кокто, Мишеля Фуко, Мишеля Лейриса, Алена Роб-Грийе, Мишеля Бютора, Жоржа Перека, Джона Эшбери, Харри Мэтьюза, Кеннета Коха, Энрике Вила-Матаса, Яна Шванкмайера, Брайана Кэтлинга и многих, многих других.

Мы перевели статью Бена Маркуса, еще одного поклонника Русселя, который, рассказывая о романе «Африканские впечатления», дает прекрасный обзор парада необычайных выдумок этого гениального француза.
20.04.2025, 11:48
t.me/kongressw/608
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
111
14
1.6 k
"Каждая минута и каждый кубический дюйм швырялись в грядущее, измерялись в его категориях, диктуя будущее столь же неизбежное, сколь и прошлое, отчеканенное на восьми миллионах подделок, двигавшихся с тяжестью свинцового грузила, покрытого исступленной надеждой ртути, оберегая на каждом шагу сокровенную фальшь своих гуртов против угрожающей твердости их соседей, пока они звенели вместе, падая из Десницы, которой боялись, но не могли больше назвать, на тянущийся всюду вокруг безжалостный стол, кувыркаясь по нему во всем отчаянном разнообразии, на которое способны подделки — с недовесом перелитые из идеального сплава в грохочущую тяжесть свинца, в тонкослойный хрупкий ужас стекла".

Публикуем предисловие Тома Маккарти к американскому переизданию "Распознаваний" 2020 года.

Напоминаем, что на книгу открыт предзаказ.

На предзаказе издательская цена самая выгодная, дальше будет только неизбежное повышение.
14.04.2025, 16:32
t.me/kongressw/606
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
115
41
1.6 k
Несколько лет назад известному романисту Уильяму Т. Воллманну диагностировали рак кишечника.

Потом у него умерла дочь.

Потом от него отказался издатель.

Потом его сбила машина.

Потом у него случилась закупорка легочной артерии.

Наш новый материал — огромное исследование последних шести лет жизни Уильяма Воллманна и публикации его грядущего романа.
"Приношение Фортуне" — история ЦРУ объемом 3400 страниц, уже названная критиками и редакторами самой выдающейся работой Воллманна.

Последний контракт
8.04.2025, 11:11
t.me/kongressw/604
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
112
2.1 k
4.04.2025, 09:01
t.me/kongressw/601
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
112
2.1 k
4.04.2025, 09:01
t.me/kongressw/603
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
112
2.1 k
4.04.2025, 09:01
t.me/kongressw/602
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
199
111
2.1 k
ПРЕДЗАКАЗ

Главное: огромное спасибо всем, кто все это время донатил на книгу, без вас этот проект бы не состоялся! С вами свяжутся и отправят вам ваши экземпляры.

Ну а тем временем мы объявляем предзаказ на "Распознавания" Уильяма Гэддиса.

968 стр.
переплет
суперобложка
тиснение

Цена книги — 1600 рублей.
Цена доставки — 500 рублей.

Осуществить предзаказ можно, перечислив деньги на карту 4817 7601 0899 5741.

На почту kongresswbooks@gmail.com присылайте сразу чек/скрин об оплате и данные для отправки:

имя и фамилия
номер телефона
удобный пункт СДЭК

Бесплатный самовывоз будет работать по адресу: Москва, Оружейный переулок, д. 41 по будням с 10 до 17 часов.

При заказе любого количества экземпляров стоимость доставки не меняется.
4.04.2025, 09:01
t.me/kongressw/600
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
195
136
5.8 k
"Распознавания" Уильяма Гэддиса — одна из самых ожидаемых переводных книг этого года.

Роман, который перевернул правила игры в американской литературе так же, как "Улисс" Джеймса Джойса — в мировой.
Огромная тысячестраничная река невероятного по своей красоте и наполненности текста.

Книга отправилась в типографию и по такому замечательному поводу объявляется эксклюзивный розыгрыш. У вас есть шанс стать обладателем "Распознаваний" еще до того, как книга выйдет из печати.

Для участия в розыгрыше:

1. Подпишитесь на телеграм-каналы
"Парс и фоны"
и
издательства Kongress W по ссылкам, указанным в посте.

2. Нажмите кнопку «Участвовать».

Победителей выберем 20 апреля. Доставка везде, где работает СДЭК.
Удачи!

Участников: 2230
Призовых мест: 10
Дата розыгрыша: 18:00, 20.04.2025 MSK (5 минут)
31.03.2025, 11:01
t.me/kongressw/599
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
116
50
1.3 k
Роман "Женщины и мужчины" Джозефа Макэлроя — одно из самых значительных и невероятных произведений мировой литературы.

Сложно сказать, создал ли кто-то более глубокий и всеобъемлющий анализ "Женщин и мужчин", нежели Харри Мэтьюз — выдающийся участник УЛИПО, писатель, соединивший в своем разнообразном по форме творчестве две традиции — американский постмодернизм и французский авангард.

Мы перевели для вас его сорокастраничное введение во вселенную "Женщин и мужчин", с огромным количеством цитат из самого романа.
24.03.2025, 09:00
t.me/kongressw/597
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
81
22
1.1 k
В Аргентине, в Буэнос-Айресе, или как говорят местные, в Байресе, открылся русский книжный магазин наших давних друзей — "Толстоевский".
Кто живет на том конце земного шара, заходите к ним за покупками. Если бы во времена зоркого Борхеса на этом месте был книжный, он бы точно туда заглянул!
18.03.2025, 11:32
t.me/kongressw/596
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
108
8
1.1 k
Уже на горизонте у всех дозорных.
14.03.2025, 16:11
t.me/kongressw/595
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
96
10
1.2 k
Знакомьтесь — это Кристоф Кларо, лауреат престижных переводческих премий, создатель и куратор книжных серий "Лот 49" и "Врожденный порок" и по совместительству французский Сергей Карпов.
Вот некоторые из писателей и произведений, которые он перевел:

Томас Пинчон
Мэйсон и Диксон
Противоденствие

Уильям Гэсс
Тоннель

Джон Барт
Торговец дурманом

Алан Мур
Иерусалим

А также:
- Уильям Воллманн (девять произведений);
- Уильям Гэддис;
- Бен Маркус;
- Хьюберт Селби;
- Марк Данилевски;
- Люси Эллманн;
- Майкл Джира;
- Дэвид Марксон;
- Кэти Акер;
- Лу Рид;
- Чарли Кауфман;
- Энн Карсон;
- Деннис Купер;
- Салман Рушди;
- Брайан Эвенсон;
- и... Джером Клапка Джером.

Хотя, возможно, что наш Серж Карпо — это русский Кларо.

[в этом портфолио не хватает только Джозефа Макэлроя, которого, в отличие от своего французского коллеги, Сергей Карпов переводил. Следующим материалом в нашем Медиа будет огромный текст про "Женщин и мужчин" Макэлроя от автора УЛИПО. Всё связано!]
14.03.2025, 10:14
t.me/kongressw/594
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
177
9
2.3 k
В 2025 году нашему издательству исполняется 5 лет, и за это время мы выстроили вот такую экосистему:

— мы издаем книги, в прошлом году издали три, отрабатывая каждую очень тщательно и нешаблонно: дизайн, шрифты, полиграфические материалы;

— раз в две недели мы публикуем новый материал в нашем Медиа — компаньоны к книгам, которые мы издаем и, шире, статьи о литературе;

— у нас на сайте ведется и обновляется раздел "Библиографии", в него внесено больше ста романов. Там сделан удобный интерактивный поиск по алфавиту;

— у нас есть форма подписки на Boosty, оформив которую, вы сможете получать все новинки издательства с бесплатной доставкой. В этом году мы готовим огромный проект — секретную книгу, которую получат только подписчики на Boosty (большой роман культового европейского писателя XX века). Подписавшись сейчас, вы на него успеваете;

— у нас есть свой магазин на Ozon, приобретая книги в котором, вы гарантированно получаете их в идеальном состоянии, потому что мы очень много средств тратим на упаковку;

Добро пожаловать в наше комьюнити и оставайтесь, дальше будет только интересней!
11.03.2025, 12:52
t.me/kongressw/593
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
58
24
1.5 k
В 1985 году Нобелевская премия по литературе была присуждена Клоду Симону, что многие сочли не только признанием самобытного творческого пути Симона, но и совокупной наградой Новому Роману.

Этот термин как обозначение ряда писателей — Алена Роб-Грийе, Натали Саррот, Клода Симона, Мишеля Бютора, Робера Пенже, а отчасти и Маргерит Дюрас, — всегда был парадоксальным понятием, которое пусть и подчеркивало ощутимую общность поисков этих авторов, но в сущности оставалось комфортным ярлыком, сводящим к единому знаменателю столь различные творческие траектории, а самих писателей — к усредненному (и безопасному!) образу «новороманиста».

Авангардный писатель, кавалерист, участник гражданской войны в Испании, пленник и виноградарь, все это — Клод Симон. Вслед за присуждением Нобелевской премии Ален Роб-Грийе написал для «Пари-Матч» статью, в которой обратился к этим граням личности Симона, но совсем не для того, чтобы найти в них настоящего Клода Симона, а лишь на манер своей прозы еще сильнее разветвить лабиринт образов, чьи входы и выходы связаны с автобиографической трилогией Роб-Грийе «Романески».

Кажется, это не очень-то понравилось Симону, и писатели не общались два года, впрочем, разве живая литературная история может обойтись без дружеского обмена любезностями двух гениев?

Нёйи, 5 декабря 1987
Мой дорогой Клод,
А не поехал ли ты немного умом?
С уважением,
Ален
Париж, 8 декабря 1987
Мой дорогой Ален,
Получил твой тревожный вопрос.
Представь себе, два года назад я (и не я один…) задавался тем же вопросом и о тебе.
Забавно, не правда ли?
С уважением.
Вот эта статья для "Пари-Матч"
10.03.2025, 09:01
t.me/kongressw/592
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
69
14
1.3 k
Ozon

8 шт.

UPD: партия закончилась. Упакуем как фарфор, сегодня до 20:00 по Москве все книги будут отправлены.
8.03.2025, 13:01
t.me/kongressw/591
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
55
8
1.1 k
Творческий путь Клода Симона нередко отсчитывается с его пятого романа «Ветер», опубликованного в 1957 году парижским издательством «Минюи».

Для Симона, в дальнейшем символически отрекшегося от своих первых четырех романов, «Ветер» стал той книгой , где его ни с чем не сравнимый голос впервые зазвучал во всю свою шквальную силу. А оказался роман в «Минюи» благодаря Алену Роб-Грийе, который прочитал роман еще в рукописи и сразу распознал в Симоне большого писателя.

В 1956 году, когда два писателя, только познакомились, Симон сделал коллаж из фотопортретов Роб-Грийе, названием обыгрывающий один из газетных ярлыков для Нового Романа — «школа взгляда».

Вот образ Роб-Грийе глазами Симона.
В понедельник в Медиа ждите образ Клода Симона глазами Алена Роб-Грийе.
7.03.2025, 12:06
t.me/kongressw/590
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
118
23
1.2 k
"Мой следующий шаг — книга под названием «Дозорный картридж» — обрел устоявшуюся систему движения: между Лондоном и Нью-Йорком, между силами притяжения, между перламутровыми растяжками вокруг женского паха и узорами Стоунхенджа, между медленным образованием (возможно, преобразуемого и успешно продаваемого) торфа на Внешних Гебридах и кричащими рельсами метро; между жидкими кристаллами, которые продают любителям, и структурой жидких кристаллов, поскольку они могут указывать на проекцию разума через машины на другие разумы и связывать человека с четко формулируемыми силами природы".
Полный текст здесь.

Рады сообщить, что "Дозорный картридж" Джозефа Макэлроя уже НА ВЕРСТКЕ.

[чтобы первыми получить этот роман и другие наши новинки с доставкой, подпишитесь на нас на Boosty, как это сделало уже 300+ читателей]
6.03.2025, 12:38
t.me/kongressw/589
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
92
46
2.2 k
Разыгрываем две библиографические редкости и громкую новинку!

В издательстве независимого книжного «Все свободны» вышел сборник рассказов «Проклятый Петербург» в связи с чем объявляем супер-розыгрыш!

Победитель получит:

- "Календарь сожалений" Лэнса Олсена — изобретательный роман-коллаж о всевозможных видах путешествий в премиальном полиграфическом исполнении, который исчез из продажи быстрее, чем песня «What’s the Frequency, Kenneth?» заняла верхушки чартов

- "Море вверху, солнце внизу" Джорджа Салиса — дебютный роман самого многообещающего американского автора максималистской прозы, заслуживший похвалу Джозефа Макэлроя и Александра Теру, за который Салис получил премию Тома ЛаФарга и сразу потратил ее на двухмесячное путешествие в Грецию, чтобы собрать материал для нового романа

- шоппер от «Все свободны»

- ту самую новинку — сборник "Проклятый Петербург", рассказы для которого в числе прочих написали Алексей Поляринов, Антон Секисов и Алла Горбунова. Это образцовая петербургская готика, в которую помимо сумрака и безысходности, вписана гоголевская ехидная ухмылка


Для участия в розыгрыше:

1. Подпишитесь на телеграм-каналы @vsesvobodny и @kongressw
2. Нажмите кнопку «Участвовать»

11 марта робот определит победителя. Доставка по РФ за нами.
Удачи!

Участников: 1146
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 20:00, 11.03.2025 MSK (завершён)

Победители розыгрыша:
1. Сергей - 2ljor6
5.03.2025, 12:02
t.me/kongressw/588
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
98
51
996
В Поляндрии No Age выходит "Бесконечное землетрясение" — последняя на сегодняшний день работа великого Эвана Дары.

"Землетрясение" — авангардная апокалиптическая фантастика, смесь Джеймса Балларда, Кормака Маккарти и неповторимого писательского и социального видения самого Эвана Дары.

Эта потрясающая новость — отличный повод напомнить, что у нас в издательстве был опубликован культовый "Потерянный альбом" Дары и сейчас цена на него на Ozon, вероятно, самая лучшая, что имелась за все время продаж.
3.03.2025, 15:32
t.me/kongressw/586
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
17
945
2.03.2025, 18:42
t.me/kongressw/585
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
17
944
2.03.2025, 18:42
t.me/kongressw/581
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
17
944
2.03.2025, 18:42
t.me/kongressw/584
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
16
945
2.03.2025, 18:42
t.me/kongressw/583
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
18
951
2.03.2025, 18:42
t.me/kongressw/582
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
16
945
2.03.2025, 18:42
t.me/kongressw/579
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
107
18
959
Вы прислали под сотню самых разных способов держать при себе книги. Все это многообразие полок выражает ваши индивидуальности и любовь к чтению. Нам понравились абсолютно все! А вот фавориты редколлегии:
2.03.2025, 18:42
t.me/kongressw/578
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
16
946
2.03.2025, 18:42
t.me/kongressw/580
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
32
911
28.02.2025, 11:53
t.me/kongressw/576
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
32
911
28.02.2025, 11:53
t.me/kongressw/577
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
95
37
931
У кого-то неделя началась с публикации этого скромного букпорно.
Затем продолжилась этим развратнейшим вариантом.

Ну вот, держте полки редакции Kongress W.

[присылайте свои полки в комментарии, лучшие опубликуем в отдельном посте].
28.02.2025, 11:53
t.me/kongressw/575
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
13
866
26.02.2025, 10:03
t.me/kongressw/571
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
13
874
26.02.2025, 10:03
t.me/kongressw/574
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
13
867
26.02.2025, 10:03
t.me/kongressw/572
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
13
870
26.02.2025, 10:03
t.me/kongressw/573
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
36
13
809
[выдержка из интервью с Кэтрин Морган (2013)]

...В своих рисунках Морган строит разобранные — или нерационально собранные — архитектурные объекты, карты и контейнеры, многие из которых, кажется, действуют как точки входа в системы с незнакомыми параметрами. Иллюстрации определяют и полагаются на свой собственный язык, прекрасно дополняя язык «Эпохи провода и струны», — самодостаточные дискурсы с перекрывающимися словарями.

Ваши работы для «Эпохи провода и струны» — диаграммы, причудливые карты или системы, имеющие своего рода хронологическую или иную организационную логику. Можете ли вы объяснить, как содержание и структура книги повлияли на ваши решения?
Мне казалось, что, пытаясь проиллюстрировать эту книгу напрямую, очень точно передавая образы, предложенные текстом, я его закрою. Что мне нравится в «Эпохе провода и струны», так это пространство, которое она открывает в моем воображении, и я не хотела, чтобы мои образы отнимали это пространство у новых читателей. В конце концов, образы, которые я создала, были направлены на то, чтобы соответствовать тону и конструкции текста и вести себя похожим образом. Текст подрывает наши ожидания знакомых шаблонов языка, и поэтому я создала образы, которые кажутся знакомыми, но на самом деле всегда делают что-то, что противоречит их внешнему виду, так нечто, выглядящее, как карта, на самом деле состоит из спящих фигур, а принципиальная схема основана на планах этажей здания. Образы также напрямую ссылаются на иллюстрации из руководств и энциклопедий, так как я чувствовала, что невозмутимый тон такого рода иллюстраций идеально подходит тону романа.
Набор иллюстраций, которые у меня получились, — это представление мира, который «Эпоха провода и струны» проецирует в моем сознании, и некоторые из них были созданы без точного планирования того, где они будут в тексте. При их размещении я искала общие координаты между изображением и фрагментом текста, чтобы образ и язык говорили, но не объясняли друг друга.

Какие размышления или исследования помогли вам при подготовке? Сколько раз вы читали книгу? И как бы параллельно с этим вопросом: иллюстрация больше ощущается как представление или интерпретация — или есть другой термин, который вы бы использовали для описания работы?
Я познакомилась с «Эпохой провода и струны», когда училась в RCA, и тогда же начала с ней работать, так что даже до того, как заключила договор с Granta, я исследовала и делала иллюстрации для книги в течение четырех или пяти лет с перерывами. За эти годы я прочитала книгу пять или шесть раз от корки до корки, и для проекта перечитала ее еще несколько раз, но поскольку я уже была хорошо знакома с текстом, мое перечитывание было несколько фрагментарным и беспорядочным.
Пока работала, я прикрепляла каждую страницу книги к стенам своей квартиры вместе с фотографиями, которые делала, чтобы иметь представление о книге в целом, и я обнаруживала, что читаю главы и вижу, как они должны выглядеть, пока делаю домашние дела. Я не уверена, можно ли разделить представление и интерпретацию, когда дело касается иллюстрации, и, честно говоря, мне трудно сказать, что из этого моя работа делает больше. В идеале я хотела бы думать, что мои рисунки для «Эпохи провода и струны» являются честным ответом на текст, своего рода визуальной параллелью творчеству Бена Маркуса.

Насколько тесно вы взаимодействовали с редакторами и Беном Маркусом при разработке и реализации материалов для Granta?
Мы показали Бену Маркусу некоторые из моих ранних набросков для книги, и он реагировал очень щедро и открыто, позволив мне работать над ней по-своему. Все обсуждения, которые я вела с Granta, были весьма продуктивными, все там относились к моим идеям очень и очень благосклонно. Они предоставили мне полную свободу, что было фантастической возможностью для реализации моего замысла.

[в российском издании "Эпохи провода и струны" воспроизведены все иллюстрации Кэтрин Морган]
26.02.2025, 10:03
t.me/kongressw/570
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
Репост
36
14
693
Почитайте восхитительное признание в любви к textum'у, той самой ткани языка, в которую рядит свои идеи всякий пишущий субъект. Теперь и в прекрасном русском переводе!

Возможно, вы придете к осознанию, что одной гласной, уже находящейся в предложении, следует выйти и пройтись по консонантическим каркасам некоторых других выдающихся слов предложения, или поймете, что консонантическая инфраструктура одного слова должна быть продублирована в другом слове, но с помощью другой гласной, засевшей в обеих конструкциях. Вы можете задаться вопросом, что станет со словом на одном конце предложения, если наделить его приставкой слова с другого его конца, или что получится, если переместить синтаксическую функцию того или иного слова от нынешней части речи в какую-то другую. И по мере того как слова перестраиваются и претерпевают метаморфозы, ваше предложение может начать отступать от того, что вы, возможно, собирались им выразить; язык может начать, как говорится, жить своей жизнью, жизнью, которая оспаривает или превосходит ту жизнь, которую вы были намерены воплотить на странице. Однако именно вы побудили все эти слова переливаться, мутировать и пересобираться все интенсивнее, и то, что они говорят сейчас, вполне может стать чем-то гораздо более отточенным и существенным, чем то, что, как вам казалось, вы хотели сказать.

— и пусть даже никто этого больше не замечает. Текст одухотворён, отдаëте вы себе в этом отчëт или нет, он поëт.

Уместно здесь добавить, что Бен Маркус, в свою очередь, приводил пример из рассказа Лаца People Shouldn't Have to be the Ones to Tell You в качестве образца великолепного открывающего предложения. Вот оно:

He had a couple of grown daughters, disappointers, with regretted curiosities and the heavy venture of having once looked alive.

Это, говорит Маркус, грамматически правильное, легко разбираемое, но наполненное сложнейшими кроличьими норами предложение. Фраза "regretted curiosities" сама по себе могла бы вдохновить на целую историю. Здесь же она используется как деталь характера двух людей — они сожалеют о том, что им было интересно. Здесь уже заложена эмоция, хотя мы всё ещё находимся на территории абстракции. Ранее этих дочерей называют разочаровывающими, и это единственное, что мы знаем о "нём", который начинает рассказ — что его дочери разочаровали его. Но поскольку они определены как "разочаровавшие", мы можем догадаться, что они разочаровали и других. Это звучит тяжело и мрачно, но при ближайшем рассмотрении оказывается действительно универсальным, или, по крайней мере, трудно представить читателя, который считает, что не разочаровывал людей. Таким образом, с читателем устанавливается связь, и она не особенно лучезарна. Заключительная фраза предложения — о том, что девушки когда-то выглядели живыми, — ужасна, удивительна и озадачивает. Теоретически, девушки могли бы быть мертвы, но, скорее всего, они просто выглядят мёртвыми, что, кажется, ещё хуже.
Это предложение Лаца говорит нам, что нужно притормозить, что удовольствие от этой истории будет во фразах, скрытых и сгруппированных вокруг знаков препинания, и терпеливый читатель будет вознаграждён. Другой тип читателя может проскочить мимо всего хорошего и в итоге не найти там никакой истории.


В общем, читайте этот материал, сохраняйте в избранное, берите на заметку, мотайте на усы, интегрируйте в собственное письмо, или же держите в уме при чтении мастеров пера. Это красиво.
25.02.2025, 11:17
t.me/kongressw/569
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
59
31
1.0 k
«Гэри Лац — мастер предложений с другой планеты, развертывающий язык с недостижимой для других изобретательностью. Он не только самобытный литературный художник, но, возможно, и единственный, кто столь решительно отбрасывает костыли, на которые опирается американская нарративная практика. В результате получаются рассказы, которые будто бы слишком хороши для чтения: сокрушительно грустные, странные и отзывающиеся в читателе благоговейным трепетом», — так Бен Маркус охарактеризовал героя сегодняшней публикации, Гэри Лаца.

Лац снискал славу литератора, создающего совершенно особые предложения, в которых слова, словно соединенные друг с другом внахлест, образуют монолитное единство как смысловое, так и акустическое. Осознанное накаливание синтаксиса и виртуозное владение приемами вроде ассонансов и аллитераций не только обеспечили Лацу культовый статус, но и дали повод говорить о его «непереводимости», что, безусловно, крайне комплиментарно.

Мы решили перевести его знаменитую лекцию, выступающую одновременно и рассказом о генезисе собственного стиля, и достаточно дотошным разбором предложений из текстов таких писателей как Дон Делилло, Бен Маркус, Барри Ханна, Сэм Липсайт и Кристин Скатт, чтобы тем самым познакомить вас с Гэри Лацем, а заодно привлечь внимание к тому внутреннему напряжению, что создают в своих произведениях по-настоящему выдающиеся писатели.
24.02.2025, 09:00
t.me/kongressw/568
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
56
17
1.1 k
Пока мы делаем магазин на ЯндексМаркете, Ozon врубил мегаскидки и цены никак не корректируются. А если не можешь прекратить бунт, то нужно его возглавить.

Пользуйтесь

P.S. В понедельник в Медиа опубликуем лекцию культового американского писателя, создающего самые выверенные предложения в англоязычной литературе и которого называют «единственным по-настоящему непереводимым писателем Америки».
21.02.2025, 12:18
t.me/kongressw/566
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
20
873
14.02.2025, 10:09
t.me/kongressw/564
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
20
867
14.02.2025, 10:09
t.me/kongressw/562
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
20
871
14.02.2025, 10:09
t.me/kongressw/563
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
96
20
870
Сегодня, в День всех влюблённых, мы вспомнили об одном из самых романтических проявлений в современной литературе. Случай Лэнса Олсена и его супруги Энди — пример более чем тридцатилетнего союза и со-творчества. Практически каждая книга Лэнса посвящена Энди, причём все посвящения имеют свой неповторимый окрас, так или иначе обыгрывают тему книги, но всегда полны любви и нежности.

Мы подобрали для публикации несколько примеров из редакционной библиотеки, а в комментариях выкладываем списком всю коллекцию, которую нам удалось собрать. Мы решили оставить эти маленькие любовные послания без перевода, потому что вся их красота — во внутренней игре слов и смыслов, и мы хотим, чтобы вы тоже их рассмотрели.

Любовь, друзья! Любовь.
14.02.2025, 10:09
t.me/kongressw/561
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
20
872
14.02.2025, 10:09
t.me/kongressw/565
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
38
1
537
Розыгрыш от каналов:

📌 Толковальня
📌 Kongress W Press

успешно разыгран!

Победили:
1-е место: Victoria (id: 1318481929)

Участвовало: 197 чел.
10.02.2025, 19:04
t.me/kongressw/560
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
50
20
897
История ниже взята вот с этого отличного канала:

"В возрасте шести лет Крюз убедил хозяина мясницкой лавки дать ему работу и на следующий день явился подметать полы и отмывать разделочный стол. За 20 минут до закрытия в лавку влетел человек в настолько мучительном, диком отчаянии, что все в лавке застыли как вкопанные. 

Незнакомец спросил, где ножи, и Гэрри указал ему на разделочный стол. Человек подошел к столу, взял длинный, острый мясницкий нож и воткнул его себе в грудь. Странным образом лезвие вошло совсем неглубоко. 

Гость стал нарезать небольшие круги по лавке – как пес, который ищет, где прилечь – и после каждого круга стучал ладонью по рукоятке ножа, постепенно вгоняя лезвие чуть глубже в грудь. 

Он больше не выглядел раздраженным или отчаянным – нож его успокаивал. Шестилетний Крюз даже подумал, что нож это, должно быть, какое-то лекарство. 

Крюз попытался с ним заговорить, узнал его фамилию – Питфилд, спросил, знает ли тот крюзовских маму и отчима, но Питфилд их не знал. После очередного круга гость побледнел и опустился на колени – так, будто сложили складное кресло. Он повернулся к Гэрри и равнодушно сказал: «Я ся убил»".

Автор — Павел Солеников, — прочитал "Детство" еще до выхода на русском языке и написал для Горького большую классную статью о Харри Крюзе.

"Детство" на Ozon
7.02.2025, 16:49
t.me/kongressw/559
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
98
18
1.3 k
Наш шеф-редактор Стас Кин поговорил с Егором Шереметом о создании издательства, отборе книг, иностранных правообладателях и революции маркетплейсов в книготорговле. И о многом другом.

Интервью на Горьком
6.02.2025, 09:37
t.me/kongressw/558
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
52
22
1.2 k
Дарим путешествие в забытую Америку

На прошлой неделе вышел финальный эпизод аудиосериала Забытые в Америке от студии Толк, где главные герои, Дэн и Джесси, пускаются в роуд-трип по дистопичному и неблагополучному американскому Югу. На старом пикапе парни едут в опасные места, встречаются с трампистами, экоактивистами, аллигаторами и заключенными — и открывают слушателям обратную сторону американской мечты, скрытую за сиянием Нью-Йорка и Лос-Анджелеса.

Вместе с издательством Kongress W Press Дэн и Джесси подготовили для вас особенный подарок — продолжение путешествия по забытой, странной, трагикомичной Америке, для которого мы повернем время вспять.

«Детство: биография места (A Childhood: The Biography of a Place)» — это жесткая, грубая и одновременно трогательная автобиография, погружающая читателя в суровую реальность американской Джорджии 1930-х годов. На фоне бедности, расизма и насилия автор рисует портрет своего детства, где шрамы и увечья — не исключение, а правило.

Крюз описывает мир, где правят трагедия и бессмысленность, но сквозь всю брутальность повествования прорывается сладкая, несентиментальная грусть и великодушие, позволяющее принять прошлое таким, каким оно было. Сравниваемая с прозой Уильяма Фолкнера и Фланнери О’Коннор, эта книга стала одной из лучших американских автобиографий по версии The New Yorker.

Вместе с книгой к победителю отправится футболка от студии Толк!

Для участия в розыгрыше:
1. Подпишитесь на телеграм-каналы студии Толк и Kongress W Press по ссылкам, указанным в посте
2. Нажмите кнопку «Участвовать»

Победителя выберем 10 февраля. Доставка только по РФ. Удачи!
______________________
Победители розыгрыша:
1-е место: Victoria (id: 1318481929)

Участвовало: 197 чел.
5.02.2025, 10:41
t.me/kongressw/557
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
103
29
1.1 k
Сегодня день рождения Роберта Кувера.
Он написал много невероятных книг: про жену, про Пиноккио, про бейсбол, про уличного копа, 1500 страниц про секты, про нуар, про то, как шлепать служанку, про Гекльберри Финна.

Мы готовим к публикации его главный роман
масштабное и беспощадное «публичное сожжение» американской политической жизни времен Холодной войны столь вызывающей сатирической силы, что книгу трусливо убрали с полок магазинов, как только она оказалась в списке бестселлеров.

В честь дня рождения писателя — предисловие Уильяма Гэсса к переизданию "Публичного сожжения".
4.02.2025, 09:01
t.me/kongressw/556
KO
Kongress W Press
3 507 подписчиков
50
34
1.3 k
Уильям Воллманн, автор самых масштабных и невероятных исторических романов, а также дикого и экзотического нон-фикшна, прожитого им █████ изнутри, в откровенном и "ироничном" эссе, которое очень хорошо раскрывает нам █████ как человека, рассказывает о том, как его много лет преследовали Министерство внутренней безопасности и ФБР.

ЖИЗНЬ ТЕРРОРИСТА
27.01.2025, 09:03
t.me/kongressw/555
Результаты поиска ограничены до 100 публикаций.
Некоторые возможности доступны только премиум пользователям.
Необходимо оплатить подписку, чтобы пользоваться этим функционалом.
Фильтр
Тип публикаций
Хронология похожих публикаций:
Сначала новые
Похожие публикации не найдены
Сообщения
Найти похожие аватары
Каналы 0
Высокий
Название
Подписчики
По вашему запросу ничего не подошло