Марина, а можно поинтересоваться (для расширения кругозора 😊): Вы выше в посте писали, что когда подписывается договор с издательством, и именно последнее становится правообладателем, и может "распоряжаться" текстом - издавать, переиздавать, продавать и тд.
А когда идёт переиздание в другом издательстве, получается что первый расторгается?
И для автора (кроме мильёнов😁) какой бонус при переиздании? Возможность внести какие-то корректировки?
Переиздание в другом издательстве становится возможно, только когда текст «освобождается» от предыдущих договорных обязательств.
Это обычно происходит, когда:
1. Срок первого договора истек (заключили положим на 5 лет, они прошли - все, текст снова мой)
2. Первый договор расторгнут досрочно (по разным основаниям)
Бонус при переиздании - наверное, в первую очередь для читателей, которые хотели бы купить книгу, но от прошлого тиража уже ничего не осталось.
Например, мне масса народу пишет, спрашивает, где можно найти первых Авионер, а то их нигде нет. А просто тираж распродался, доп-тираж издательство не стало делать, а права на книгу ещё у них. И всё, читатель, который хочет купить книгу - в пролете.
А так текст освободился, его берет другое издательство - и выпускает книгу на радость тем читателям, которые давно её хотели.
Для автора тоже из описанной выше ситуации плюс - чем его текст мертвым грузом в издательстве лежит и больше не печатается, тут будет книга, будут новые тиражи. Словом, у книги вторая жизнь.
Другой плюс - да, переиздание - это возможность наконец доработать в тексте то, что хотелось, но уже не было возможности, так как книга вышла. А ты её перечитал и столько всего нашёл, что можно было бы исправить! Но уже никак...
Я вот сейчас Авионер как раз к переизданию доработаю, подделаю всё, что уже давно хотелось.
Ещё один плюс - новое издательство нередко означают новую читательскую аудиторию. У него может быть другая аудитория, отличающаяся от аудитории первого, значит, в теории, книга может охватить новых читателей.
Новое издательство в теории может удачнее сделать промо и рекламу, из-за чего книга потенциально может лучше выстрелить.
У нового издательства может быть другой подход вообще к работе с книгами в целом. Одно издательство может взять книгу, выпустить её - и все, пусть там сама она как-то выплывает, а как книга себя в их понятии отработала, они могут её просто выкинуть.
Или может изначально вложиться в раскрутку, а когда это усилие не сделало книгу бестселлером, тоже её слить - пусть там тираж сам распродается потихоньку, но мы больше усилий прикладывать не будем.
А в другом издательстве может быть совсем другой подход: вкладывать в продвижение, засвечивать и пиарить, не прекращая усилий. И у них в итоге, в долгосрочной перспективе, может таки получиться сделать бестселлер. Потому что они работают на долгосрочную перспективу, а не только на быструю и немедленную выгоду.
И если твоя книга была в этом условном первом типе издательства, то, конечно, переиздание во втором типе издательства - только плюс.
Да и даже просто условия договора в новом издательстве могут быть лучше, чем в прежнем.
В общем, все это довольно условно, и в конечном итоге многое зависит от конкретного издательства.
Но как минимум при любом раскладе книга при переиздании получает вторую жизнь, а это всегда жирный плюс.