Потому что банально вся информация на русском языке
Ребёнок рисует/ест - на фоне русскоязычный мультик
Ребёнок смотрит ютуб - все на русском
Родители покупают книжку - все на русском
На адыгэбзэ, простите меня, 3 с половиной книжки со сказками. Ничего против не имею, но на сказках далеко не уедешь. Многие отказываются принимать то, что сказка - это базовая база и нужны интересные энциклопедии, другие книжки.
А ресурсов для это нет ни человеческих, ни временных, ни материальных, ни языковых.
Сейчас есть в планах энциклопедия про появление жизни и эволюцию. Попробуй, как говорится, рассказать про большой взрыв, про расширение пространства, про последнего общего предка ЛУКУ, про грязевые котлы как место образования жизни и тд...
И все упирается в то, что нет научной языковой традиции. И сейчас это порочный круг, который, кажется, невозможно разорвать: нет языковой традиции и поэтому ооочень тяжело писать что-то отличное от "жила курочка ряба", но и не создавать самим эту традицию нельзя.
Мы отстаем от русского лет на 500.
Только русский органично преобразовывался, сотни людей на протяжении нескольких веков его делали научным и разнообразным. И сейчас какое-то "летит не со скоростью суперзвука, а со скоростью света, и легко преодолевает 100 световых лет" кажется абсолютно естественным выражением.
А попробуй что-то такое на адыгэбзэ сказать. Не получится, а итог обсмеют и скажут, что ты пытаешься выделываться и кому это в принципе нужно)
+ ещё то, что мозг не хочет утруждать себя. Даже я не люблю читать что-то длинное на адыгэбзэ, а условный среднестатистический работяга тем более даже соваться в такое не будет. Поэтому мало того, что единичные адыгоязычные книги - это капля в море, так и еще они должны конкурировать (спойлер, не могут) со всей понятной вездесущей русской литературой.
Так что, порою кажется, что этот тренд не сломить.
Но, как говорится, делай что должно и будь что будет