Ваші пости з Книжкової країни надихнули зайти в незалежний книжковий магазин в місті і простирчати там годину.
#рекомендація_ba
💝 Видання класичної літератури - мені візуально подобається ця серія, а вам? - (соррі за якість, в коментарях скину фото файлом)
🦶 Товщина Мідноголового Демона німецькою - мм, яка цікава мова з їхніми кілометровими словами
🧠 В німецькому перекладі нової книги Муракамі (The city and its uncertain walls) дуже некрасива обкладинка. Ну що це таке?
🦅 В якоїсь незнайомої мені книги Das Geheimnis der Glasmacherin красива обкладинка, отак треба, дизайнери Муракамі
🐧 Нова книга Чо Нам Джу "Miss Kim knows" в німецькому перекладі - та прочитаю я її, прочитаю
🦠 Німецькі версії книг Саяки Мурати - Das Seidenraupenzimmer (Earthlings) та Die Ladenhüterin (Convenience Store Woman)
🦷 Бачу так, що Туве Дітлевсен активно перекладається німецькою - правильно, правильно
🌜 Дуже красива німецька обкладинка до книги Die Tochter від Kim Hye-Jin - англійською Concerning My Daughter. Мені вона свого часу сподобалась. Там про те, як мати не приймає, що її тридцятирічна донька лесбійка, та яка ще й живе щасливо з партнеркою, та і в принципі про ставлення до гомосексуальності в Кореї (спойлер - не до книги, до життя в Кореї - там нормально звільнити людину з роботи за орієнтацію)