Аллергия по-английски?
Товарищи аллергики и сочувствующие, с утра читаю всякую жуть о цветении березы в этом году. Мол, можно сразу в простыню и на кладбище. А как об аллергии рассказать по-английски?
Если не нужно лезть в детали, в помощь нам be allergic to.
Начнем с той самой березы:
I'm allergic to birch pollen.
(birch - береза, pollen - пыльца)
У меня, например, аллергия на кошек и собак:
I'm allergic to cats and dogs.
И на пыль:
I'm allergic to dust/dust mites.
(mites - клещи)
У многих аллергия на разную еду, например, my friend is allergic to seafood.
И, наконец, можно говорить об аллергии в переносном смысле, имея в виду, что мы что-то терпеть не можем, например:
I'm allergic to politics/TV shows/bad service.
P.S. Аллергики еще есть или я тут одна тихо страдаю? 😝