Когда много работаешь с рецензированием ИТ-литературы, невольно набирается коллекция лучших и нетипичных переводов терминов
Наш топ – это:
👓 «the advanced mathematics» – «высокая математика»
🌚 «CIA triad» – «Триада ЦРУ» и нет, это не про разведку, а confidentiality, integrity, and availability
☀️«Filebeat, Metrcibetc, Heartbeat» – «Filebeat, Metrcibetc, сердцебиение», очень мило
А с какими трудностями перевода сталкивались вы?