Your trial period has ended!
For full access to functionality, please pay for a premium subscription
PS
Испанский онлайн с ps.lingva
https://t.me/pslingvaesp
Channel age
Created
Language
Russian
-
ER (week)
-
ERR (week)

✨¡Hola! Меня зовут Падмини❤️ 🎊Испанский для взрослых: групповые и индивидуальные занятия 🎊Язык для себя, путешествий, работы, переезда и учебы 🎊Помогу Вам создать крепчайший языковой фундамент Связаться со мной: @padmini_padmini

Messages Statistics
Reposts and citations
Publication networks
Satellites
Contacts
History
Top categories
Main categories of messages will appear here.
Top mentions
The most frequent mentions of people, organizations and places appear here.
Found 28 results
📌ТОП-5 ГЛАГОЛОВ С ПРЕДЛОГОМ EN

▶️pensar en — думать о
🔘Siempre pienso en ti. — Я всегда думаю о тебе.

▶️confiar en — доверять
🔘Confío en mis amigos. — Я доверяю своим друзьям.

▶️entrar en — входить в
🔘Entramos en la sala. — Мы вошли в зал.

▶️consistir en — состоять в
🔘La receta consiste en mezclar todo. — Рецепт состоит в том, чтобы всё перемешать.

▶️participar en — участвовать в
🔘Participé en un concurso de cocina. — Я участвовал в кулинарном конкурсе.

❗️❗️❗️

➡️Pensar en = думать о ком-то или чём-то
➡️ Pensar de = мнение о чём-то, т.е. думать про что-то
📎¿Qué piensas de esta película? - Что думаешь про этот фильм?
04/09/2025, 08:14
t.me/pslingvaesp/78
❗️НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ

😄 por si acaso — на всякий случай

📎 Как использоваться? Примеры:

➡️ Llévate un paraguas por si acaso. — Возьми зонт на всякий случай.
➡️ Guarda mi número por si acaso. — Сохрани мой номер на всякий случай.

😄А что Вы делаете "por si acaso"? Делитесь в комментариях❤️
04/01/2025, 10:18
t.me/pslingvaesp/77
❗️ ЛУЧШЕ ПОЗДНО, ЧЕМ НИКОГДА

☑️ más vale tarde que nunca – лучше поздно, чем никогда ⏳

📎 Примеры использования:

➡️ Finalmente terminé mi proyecto. Más vale tarde que nunca. - Наконец-то я закончил свой проект. Лучше поздно, чем никогда.

➡️ Mi amigo llegó una hora tarde a la fiesta, pero bueno… más vale tarde que nunca. - Мой друг опоздал на вечеринку на час, но что ж… лучше поздно, чем никогда.

➡️ Nunca había aprendido español, pero ahora lo estoy estudiando. Más vale tarde que nunca. - Я никогда не учил испанский, но теперь изучаю. Лучше поздно, чем никогда.

📌Если Вы еще не изучаете испанский, но хотите начать, приглашаю Вас занятия!

😄 Нажмите тут, чтобы прочитать о занятиях подробнее.

😄 Вы согласны с этой пословицей? Напишите в комментариях! ⬇️😊
03/26/2025, 09:51
t.me/pslingvaesp/76
❗️ИСПАНСКИЙ СТЫД В ИСПАНСКОМ... вовсе не испанский!

☑️ Если стыдно за кого-то другого, в испанском есть фраза "vergüenza ajena", которая дословно значит "стыд чужого".

➡️ No puedo ver ese vídeo vergonzoso sin sentir una oleada de vergüenza ajena. - Не могу смотреть это постыдное видео без всплеска испанского стыда.
03/21/2025, 18:43
t.me/pslingvaesp/75
📲 Как спросить контакты на испанском?

☑️ ¿Tienes What's App / Telegram? – У тебя есть Ватсап / Телеграм?

☑️ ¿Me puedes dar tu número (de teléfono)? – Ты можешь дать мне свой номер телефона?

☑️ ¿Cuál es tu número (de teléfono)? – Какой у тебя номер?

☑️ ¿Cómo te encuentro en Telegram? – Как тебя найти в Телеграме?

☑️ ¿Cuál es tu nombre de usuario en Telegram? - Какой у тебя ник в телеграме?

➡️ Все то же самое можно спросить и на Usted. Для этого достаточно заменить tu на su, te на le, а глаголы необходимо будет взять третьей формы, т.е. tiene, puede.

#лексическаяподборка@pslingvaesp
03/20/2025, 17:59
t.me/pslingvaesp/74
❗️ ЛУЧШЕ ПОЗДНО, ЧЕМ НИКОГДА

😄Эта фраза в испанском языке строится практически также, как и на русском

➡️ más vale tarde que nunca – лучше поздно, чем никогда

📎 Llegaste tarde, pero más vale tarde que nunca. – Ты опоздал, но лучше поздно, чем никогда.

#испанскиеидиомы@pslingvaesp
03/17/2025, 19:57
t.me/pslingvaesp/73
❗️ Ложные друзья переводчика: Испанский vs. Английский

Если Вы изучаете испанский и думаете, что слова, похожие на английские, означают то же самое... осторожно! ⚠️ Использование их без проверки может привести к забавным ситуациям! 😅

😄Давайте разберем ТОП-8 испанско-английских ложных друзей, которые могут Вас запутать:

1️⃣ Embarazada ≠ Embarrassed
ENG: I’m embarrassed! → Я смущен(а)!
ESP: Estoy embarazada = Я беременна🤰

2️⃣ Actualmente ≠ Actually
ENG: Actually, I don’t like it. → Вообще-то, мне это не нравится.
ESP: Actualmente = В настоящее время, сейчас⌚️

💡 Английское слово "actually" на испанском будет "de hecho".

3️⃣ Librería ≠ Library
ENG: I took that book from the library. → Я взял ту книгу в библиотеке.
ESP: Librería = Книжный магазин 📖

💡 А вот "library" по-испански — "biblioteca".

4️⃣ Sensible ≠ Sensible
ENG: She is very sensible. → Она очень разумная.
ESP: Sensible = Чувствительный, ранимый

💡 А "разумный" на испанском — "sensato".

5️⃣ Asistir ≠ Assist
ENG: I assisted the concert. → Я помогал на концерте.
ESP: Asistir = Присутствовать (на мероприятии)

💡 А вот "to assist" в значении "помогать" на испанском — это "ayudar".

6️⃣ Ropa ≠ Rope
ENG: She tied it with rope. → Она завязала это веревкой.
ESP: Ropa = Одежда 👕

💡 Веревка на испанском = "cuerda".

7️⃣ Éxito ≠ Exit
ENG: Where is the exit? → Где выход?
ESP: Éxito = Успех 🏆

💡 А выход на испанском — "salida".

8️⃣ Carpeta ≠ Carpet
ENG: I cleaned the carpet. → Я почистил ковер.
ESP: Carpeta = Папка для документов 📂

💡 Ковер на испанском = "alfombra".

📌 Даже если слово звучит знакомо, лучше иногда перепроверить значение! ✅

🔥 Знали ли Вы о всех этих ложных друзьях? Какая пара удивила Вас больше всего? Делитесь в комментариях! 👇

📎 Пользуясь случаем, хочу напомнить о своем канале про испанский язык. Нажмите тут, чтобы перейти.
03/16/2025, 16:40
t.me/pslingvaesp/72
❗️5 полезных связок для естественной речи на испанском языке💬

☑️ por cierto – кстати
➡️ Por cierto, ¿has visto la nueva película de Almodovar? – Кстати, ты видел новый фильм Альмодовора?

☑️ a pesar de que – несмотря на то, что
➡️ A pesar de que llueve, salimos. – Несмотря на дождь, мы вышли.

☑️ en pocas palabras – короче говоря
➡️ En pocas palabras, no me gustó. – Короче говоря, мне не понравилось.

☑️ o sea – то есть, в смысле
➡️ No puedo, o sea, estoy ocupado. – Я не могу, то есть я занят.

☑️ de todas formas – В любом случае, все равно
➡️ De todas formas, lo intentaré. – В любом случае, я попробую.

❓ Какое выражение Вам понравилось больше всего?

#лексическаяподборка@pslingvaesp
03/15/2025, 14:56
t.me/pslingvaesp/71
❗️ КАК СЫР...

😄 estar como un queso - быть красавчиком/красавицей

➡️ Estar como un queso – Быть очень привлекательным

➡️ Ese actor está como un queso. – Этот актёр просто красавчик!

#испанскиеидиомы@pslingvaesp
03/14/2025, 18:39
t.me/pslingvaesp/70
❗️SOBREMESA - это целая культура 💃🥐☕️

😄В испанском языке есть уникальное слово "sobremesa", которое трудно перевести на другие языки одним словом.

▪️Sobremesa – это время, когда люди остаются за столом после еды, общаются, пьют напитки и наслаждаются беседой.

➡️ В Испании и Латинской Америке sobremesa – это целая культура: люди не спешат вставать из-за стола сразу после ужина, а хотят провести время с семьей или друзьями.

💬 А у Вас бывает sobremesa с друзьями или семьей? Делитесь в комментариях!

#испанскаякультура@pslingvaesp
03/13/2025, 15:53
t.me/pslingvaesp/69
📌РАЗНИЦА МЕЖДУ SER и ESTAR

➡️ SER и ESTAR имеют разницу в использовании, но сегодня мы посмотрим на то, как меняется значений выражений, когда эти глаголы используются с одним и тем же прилагательным!

▫️Ser aburrido – быть скучным (по характеру).
▫️Estar aburrido – скучать (сейчас).

▫️Ser listo – быть умным.
▫️ Estar listo – быть готовым (т.е. человек выполнял задачу и теперь готов).

▫️Ser nervioso – быть нервным человеком.
▫️Estar nervioso – волноваться в данный момент.
03/12/2025, 12:36
t.me/pslingvaesp/68
❗️ Какова этимология выражения "tirar la toalla"?

Эта фраза связана с боксом🥊

➡️ В боксерских поединках, если тренер видит, что его боец больше не может продолжать бой (из-за усталости, травмы или явного проигрыша), он бросает полотенце на ринг. Это означает признание поражения и просьбу остановить бой.

➡️ Вот и я появилась такая фраза-метафора, означающая, что человек сдается в какой-то ситааци, прекращает бороться и отказывается от дальнейших попыток.

▪️Después de varios fracasos, casi tiró la toalla, pero sus amigos lo motivaron a seguir adelante.
▪️После нескольких неудач он почти сдался, но друзья мотивировали его продолжать.

☑️ Теперь Вы знаете историю этой фразы! 😉
03/12/2025, 10:18
t.me/pslingvaesp/67
Интересно, какая этимология у этого выражения
03/12/2025, 10:16
t.me/pslingvaesp/66
Благодарю за вопрос! Этимология у этого слова правда очень интересная!
03/12/2025, 10:16
t.me/pslingvaesp/65
📌СДАТЬСЯ И БРОСИТЬ

➡️ В испанском есть идиома "tirar la toalla" - сдаться, бросить (а если дословно, то бросить полотенце).

☑️ Как использоваться эту фразу?

😄No voy a tirar la toalla, seguiré intentándolo hasta lograrlo. - Я не сдамся, буду пытаться, пока не добьюсь этого.

#испанскиеидиомы@pslingvaesp
03/12/2025, 07:52
t.me/pslingvaesp/64
📌Испанская пунктуация: что нужно знать? ✍️

Испанский язык не только звучит красиво, но и имеет свои особенности пунктуации, которые могут даже удивить! Давайте разберёмся. ⬇️

☑️ Вопросительные и восклицательные знаки с двух сторон

В испанском языке вопросительные и восклицательные предложения всегда пишутся с двумя знаками – в начале и в конце.

😄¿Cómo estás? – Как дела?
😄 ¡Qué bonito! – Как красиво!

💡 Это помогает сразу понять интонацию предложения при чтении.

😀😀😄
В интернете, конечно, носители пренебрегают правилами и спокойно ставят знак с одной стороны. Например: Cómo estás?
03/11/2025, 09:29
t.me/pslingvaesp/63
03/11/2025, 09:13
t.me/pslingvaesp/60
03/11/2025, 09:13
t.me/pslingvaesp/61
❗️ ТИПИЧНЫЙ ИСПАНСКИЙ ЗАВТРАК

➡️ В большинстве своем, испанцы завтракают не очень плотно. Одним из самых распространенных завтраков являются тосты с томатной пастой, оливковым маслом и солью, иногда еще зеленью могут посыпать.

📎 Эти картинки сгенерировал ИИ Шедеврум

#испанскаякультура@pslingvaesp
03/11/2025, 09:13
t.me/pslingvaesp/62
💕 ПРОЩЕ ПРОСТОГО

💕 Для такого в испанском существует идиома: ser pan comido

💕Например: El examen fue pan comido, estudié mucho y sabía todas las respuestas. - Экзамен был проще простого, я хорошо подготовился и знал все ответы.

#испанскиеидиомы@pslingvaesp
03/11/2025, 09:11
t.me/pslingvaesp/59
03/11/2025, 09:05
t.me/pslingvaesp/58
💕 Cuando las ranas críen pelo – Когда рак на горе свистнет (буквально: "когда у лягушек вырастут волосы")

💕 Con su falta de experiencia, tiene la misma posibilidad de conseguir ese trabajo que cuando las ranas críen pelo. - С его отсутствием опыта он получит эту работу, когда рак на горе свистнет.

💕Источник примера: Reverso

#испанскиеидиомы@pslingvaesp
03/11/2025, 08:54
t.me/pslingvaesp/57
💕 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
💕💕💕💕💕 💕
💕💕💕💕💕💕💕💕💕

💕 Добавляем -s, если слово заканчивается на гласную:
chico → chicos, casa → casas.

💕 Добавляем -es, если слово заканчивается на согласную:
papel → papeles, mujer → mujeres.

💕 Попробуйте образовать множественное число у слов "flor" и "amigo"! Пишите в комментариях! 😉

#грамматическаязаметка@pslingvaesp
03/11/2025, 08:22
t.me/pslingvaesp/53
03/10/2025, 17:03
t.me/pslingvaesp/51
03/10/2025, 17:03
t.me/pslingvaesp/50
03/10/2025, 17:03
t.me/pslingvaesp/48
❗️Стоимость и форматы занятий

📌Индивидуальные уроки:
45 минут - 1950 рублей
60 минут - 2600 рублей

📌Занятия в паре:
60 минут - 1600 рублей (с человека)

📌Асинхронный формат:
3000-8000 в месяц
03/10/2025, 17:03
t.me/pslingvaesp/52
03/10/2025, 17:03
t.me/pslingvaesp/49
Search results are limited to 100 messages.
Some features are available to premium users only.
You need to buy subscription to use them.
Filter
Message type
Similar message chronology:
Newest first
Similar messages not found
Messages
Find similar avatars
Channels 0
High
Title
Subscribers
No results match your search criteria