Болезненное, как мой утренний визит к дантисту, #базированное_мнение о красивостях.
“Красивости” — это излишние украшательства текста, захламляющие повествование. Да, как раз “рюшечки”, “финтифлюшки” и “свистоперделки” — примерно так их и называют.
Что к ним относится?
Долгие, пространные и статичные описания, причастные обороты, упакованные в деепричастные, и наоборот, рефлексия на две страницы до последнего ногтя, обилие вставок, обособлённых скобками и тире, бесконечные перечисления и зашкаливающее количество метафор на квадратный сантиметр текста. То, что некогда было актуально, сейчас смотрится старомодно и излишне вычурно, как рубашка с жабо и юбка с рюшами.
Душечка, сейчас такое уже не носят!
Прежде чем я расскажу вам о жертвах Набокова, приведу наглядный пример. Описание заката — ну, тут грех не посыпать красивостями, да? Именно так и думал ваш покорный слуга в свои далёкие 15 лет в холодном каземате прозы.ру. Накапайте валерьянки, а то глаза вытекут:
“Вижу, как распыляется все шире красное марево, горизонт дрожит, и пламенный диск будто бы борется за последние минуты, стараясь вырваться вверх и не утонуть. Но холодное, спокойное величие моря неуклонно побеждает, и солнце, сдавая позиции, идет ко дну, истекая кровью в закат. А красноватые блики так и играют на волнах, мелькая то тут, то там... И вот уже лишь маленький огрызочек "золотого яблока" виднеется над морем далеко-далеко, и едва горит уже свет его, утопая в целом Мире Вечных Вод…”
Вообразите, как тяжело мне щас это вытаскивать на свет? Мало того что абсолютно топорная отсылка на свежепрочитанного (на тот момент) Рэя Дугласовича, так ещё и пафосно-выспренные Заглавные Буквы, за которые я б себя сейчас Отпиздил Палкой С Гвоздями. Но раз уж взялся стебаться над начписами – будь добр, себя в юные годы не обходи стороной. Чтоб всё по справедливости.
Если вы читатель и не уловили в вышеприведённом абзаце про закат напыщенности, натужности, фальши и отчаянного стремления выпендриться – ну что ж, не страшно, можете безболезненно читать фэнтези любого уровня интеллектуальности; тут как с музыкой: не всем в мире нужен абсолютный слух (ах ты ж блдь, автогол получился). А вот если вы автор, то воспитывайте чутьё, оно вам ещё пригодится.
А вот описание заката от того же автора, но десять лет спустя:
“Мы падали и хохотали, дурачились, брызгали друг в друга водой, пиная море босыми ногами, а закат дрожал над волнами испуганным лисьим хвостом.”
Такие дела. Десять лет потребовалось одному мальчику, чтобы превратить шесть строчек описания заката в одну. Одна деталь, одно сравнение – рисуются и картинка, и настроение. И главное – всё в динамике.
Цитаты
великих лисов: “Описания через действие эт и рыбку съесть, и все такое прочее, нахуй статика, если есть глаголы”.
Ещё вот пример из моей редакторской практики, оставлю ещё тег #редачь_не_плачь. Разглашать ниче не буду, да там и автор опытный — но и про старуху бывает порнуха, и конкретно здесь он сам себя переиграл:
“…старый колодец-журавль, впивающийся острым шпилем в кровоточащее облаками небо, и из образованной им раны на мир лилось раскаленным оловом пламя заката.”
Во-первых, как человек, державший в руках паяльник, я знаю, что раскалённое олово имеет всё ещё цвет олова. Во-вторых, олово-пламя-кровь — всё вместе слишком в кучу, избыточно. Я слегка сократил количество сущностей, убрав очевидно лишнее олово:
“... старый колодец-журавль, впивающийся острой жердью в небо, из которого, как кровь из раны, лилось закатное пламя.”
Меня всё ещё слегка смущало смешение пламени и крови, но в виде сравнения — допустимо. Всё же в авторский замысел без очевидной необходимости я тоже обычно не лезу. Яжредактор, а не имбецыл без самооценки.
Что касается “жертв Набокова”... Про них не влезло, будет в следующем посте, завтра наверн. Можете пока поугадывать, о чём речь, сордомиты. Кто знает, не подсказывайте! А ещё заодно прикольный флешмоб запущу, караульте, будет прикольно.
П.С. а у нас кто-нибудь реально в жизни использует слово "дантист"? Или это чисто прерогатива переводной англоязычной художки?