Вычитка юридических документов
С первых рабочих дней на позиции младшего юриста вас
обязательно попросят сделать так называемый proofreading – тщательную вычитку документа на предмет ошибок. Но старшие коллеги не всегда поясняют, каким
образом ее необходимо сделать и на что обратить внимание. На первый взгляд может показаться, что необходимо просто внимательно прочитать весь текст,
однако proofreading предполагает вдумчивую вычитку, в ходе которой вам нужно проверить и поправить как технические моменты во всем документе, так и убедиться в том, что нет явных противоречий между положениями документа, некорректных ссылок на закон. Поэтому от вас ожидают не механическое чтение, а сосредоточенное погружение в суть документа, который вы не писали. Ниже примерный to do list, который можно использовать.
1. Уточнить источник документа.
Если документ подготовлен внутри вашей компании, то при вычитке необходимо придерживаться тех стандартов, которые используются в вашей компании. В частности, иногда в юридических компаниях разрабатывается house style manual – небольшое пособие, в котором установлены правила написания дат, сумм, чисел, времени, мест, правила оформления ссылок на закон, правила оформления приложений в документе и т.п. Обязательно уточните, нет ли в компании такого пособия. Если его нет, то попросите у юриста, который прислал вам задание, направить вам пример уже ранее вычитанного документа, чтобы вы могли обратить внимание на подход к написанию указанных выше моментов. Если документ
подготовлен сторонними юристами или вашим клиентом, то опираться на house style manual не стоит. Почему? Потому что, если ваш клиент ставит кавычки елочкой («»), а не прямые кавычки (""), а даты пишет в формате 01.02.2026, а не 1 февраля 2026 года, и это не соответствует вашему house style manual, то не стоит это исправлять, ведь такие исправления не несут смысловой нагрузки, но тратят ваше время, за которое платит клиент, что в конечном итоге может ему не понравиться.
2. Проверка перекрестных ссылок
❤️Проверить правильность расстановки перекрестных ссылок, их работоспособность (рекомендуется обновить весь документ и убедиться, что,
вместо ссылки, не возникла надпись "Error is not found")
❤️Проверить единообразие написания слов "статья", "пункт", "приложение"
❤️Проверить формат ссылок на приложения и их части
3. Проверка терминов в документе
❤️Проверить единообразие оформления терминов
❤️Проверить, все ли термины, перечисленные в разделе "Термины" документа, встречаются в тексте (такой раздел всегда есть в больших документах)
❤️Проверить, все ли термины,
определенные по тексту, включены в раздел "Термины" и встречаются в тексте документа
❤️Проверить, все ли термины определены
❤️Расположить все термины в разделе "Термины" в алфавитном порядке
4. Проверка основного текста документа
❤️Проверить корректность ссылок на закон
❤️Проверить отсутствие противоречий между положениями документа
❤️Проверить единообразие применяемых кавычек, блобов и других общих элементов по всему документу
❤️Проверить правильность расстановки знаков препинания в предложениях,
отсутствие лишних пробелов
❤️Проверить согласование (род, падеж, число и т.п.)
❤️Проверить соответствие подписной страницы типу документа (например, у документа в форме deed подписной блок включает не только подпись сторон, но и подпись свидетелей)
❤️Проверить единообразие расшифровки чисел
❤️Проверить единообразие написания дат
5. Иное
❤️Если в сносках к документу приведены комментарии, проверить единообразие оформления комментариев
❤️Если документ двуязычный, проверить перевод по принципу line by line.
Это лишь наиболее общие пункты, которые необходимо учитывать при вычитке любого документа, без учета иных технических корректировок (например, настройка полей в документе, проверка единообразия отступов и т.п.).
Как итог – документ, над которым работали несколько человек, должен быть единообразным и выглядеть как документ, который написал один человек.
#полезное
@firstcorporatelaw