▫️
( время держаться за ручки и говорить )
계훈 ( Kyehoon ) : хмм . . . у тебя руки красивые
동현 ( Donghyeon ) : этот . . . ты мне очень нравишься , ты не похож на старшего ( младший первый проявил смелость ) очень стараешься , как с другом обращаться ( результаты обучения на уровне восприятия ) я тоже , поэтому пытаюсь относиться к тебе , как к другу в ответ
계훈 ( Kyehoon ) : хмм . . .
( отношения , где все видно по глазам )
동현 ( Donghyeon ) : не перебивай , а слушай. у нас хорошие отношения , друг другу нравимся . . . теперь ты давай. кажется , у тебя есть много чего сказать
계훈 ( Kyehoon ) : а , вот как , сначала я очень благодарен . . .
동현 ( Donghyeon ) : за что благодарен . . . ?
계훈 ( Kyehoon ) : этот . . . этот . . . ( все равно благодарен ) ты , как младший , очень милый , и еще . . . а . . . что же ? чуть . . . ты . . . не пытайся управлять старшими сзади
동현 ( Donghyeon ) : ты кушай ( говори дальше , пока жуешь попкорн )
계훈 ( Kyehoon ) : и . . . это самое важное , ты должен хорошо слушаться Донхва
동현 ( Donghyeon ) : что это за . . . какой здесь смысл ?
계훈 ( Kyehoon ) : ( в буквально смысле ) хорошо слушайся
동현 ( Donghyeon ) : какой у тебя умысел ?
계훈 ( Kyehoon ) : слушайся хорошо Донхва , слушайся хорошо Миндже , слушайся хорошо Миндже и Донхва
동현 ( Donghyeon ) : ты , похоже , в основном говоришь о тех , кто нападает на меня
계훈 ( Kyehoon ) : в смысле нападают ?
동현 ( Donghyeon ) : я понял
계훈 ( Kyehoon ) : ( теперь правда , без шуток ) давай теперь по-теплому
동현 ( Donghyeon ) : Гехунхун ?
( обычно только хвалят друг друга )
계훈 ( Kyehoon ) : выйдя за дверь , мы же будем хвалить друг друга
동현 ( Donghyeon ) : будем хвалить друг друга , что хорошо потрудились , обычно ведь хорошо получается
계훈 ( Kyehoon ) : я всегда тебе благодарен ! и спасибо , что заботишься о старших ( я собирался сказать это )
동현 ( Donghyeon ) : я тоже благодарен тебе за то , что ты делаешь так , чтобы младшие не чувствовали себя неудобно , давай всегда будем благодарны друг другу ! ( Донхен , который хорошо знает Гехуна ) больше ничего не говори , давай просто скажем спасибо друг другу. спасибо !
계훈 ( Kyehoon ) : спасибо !