Мафиозный французский, или почему я люблю лингвистику
Для тех, кто, может быть, не знает, мои профильные языки - английский и французский. Тем не менее, вчера я ходила на вечер итальянской культуры, где всё, соответственно, было на итальянском
Шикарные песни, сценки, над которыми все смеются, харизматичные ведущие, а ты просто наслаждаешься моментом… и вдруг начинаешь понимать, о чём они говорят
Почему? На то было три причины
Первый секрет успеха: эти гении сделали РУССКИЕ СУБТИТРЫ (да, французская кафедра, я на вас смотрю). Первую половину выступления я постоянно оглядывалась на экраны, чтобы понимать происходящее. А затем в дело вступил второй секрет успеха: теория замены звуков. Существует такая вполне жизнеспособная (в большинстве случаев, исключения есть везде) методика по определению однокоренных слов в языках, и на романской группе она работает на ура. Данная теория гласит, что, тогда как гласные могут скакать, как им заблагорассудится, согласные в корне слова остаются практически неизменными, а все возможные перемены подчиняются определённым правилам: например, парные согласные могут чередоваться (б/п, т/д, ж/ш), Ф, Th и П перед гласной взаимозаменяемы (Феодосия/Theodosia), равно как И и J в некоторых случаях, Ч и Ш тоже работают в паре (английское чанс и французское шанс), ну и прочее, и прочее. И именно в этот момент в игру вступил мой третий секрет - знание других языков
Да, примерно к середине вечера благодаря вышеупомянутым субтитрам и теории замены я начала случайно находить очень много слов, которые соответствуют французским или английским (чинема/синема, канцоне/шансон). С этого момента мне уже даже были не нужны субтитры: я как будто слушала французскую речь с налётом «Мы бандито, гангстерито» (кстати, мои дорогие итальянцы не обошли и эту песню стороной).
В тот же миг вечер заиграл совершенно новыми красками: я стала понимать ведущих, у которых не было субтитров, песни, даже выкупила некоторые локальные шутки.
Какой вывод из этого можно сделать? Учите языки на уровне лингвистики. Не только они сами начнут легче даваться, но и родственные им станут понятны.