Your trial period has ended!
For full access to functionality, please pay for a premium subscription
PE
Переводовай @ преподи
https://t.me/perevodopossum
Channel age
Created
Language
Russian
-
ER (week)
-
ERR (week)

Перевожу. Учусь переводить. Учу переводить. Учусь учить переводить.

Messages Statistics
Reposts and citations
Publication networks
Satellites
Contacts
History
Top categories
Main categories of messages will appear here.
Top mentions
The most frequent mentions of people, organizations and places appear here.
Found 15 results
Тут появилась ИИшка, которая очеловечивает домашних питомцев.

Смарите, какая у меня строгая кошка, оказывается.

Возьму её вторым наставником на марафон по «кошкам».
04/17/2025, 13:05
t.me/perevodopossum/160
Вот говорят, что плохие оценки демотивируют обучающихся.

Но почему никто никогда не говорит о том, что плохие оценки обучающихся демотивируют преподавателя?

Потому что, ну, не знаю, как у остальных, а для меня то, что обучающиеся не справляются с заданиями, — в первую очередь сигнал о том, что это Я не справилась. Это Я не смогла объяснить, донести, нажевать.

Ну да, это стимул совершенствоваться и постоянно быть в тонусе.

Но, поверьте, низкие баллы приносят преподавателю ничуть не больше радости, чем обучающимся.

А то и меньше.
04/13/2025, 18:38
t.me/perevodopossum/159
04/08/2025, 17:37
t.me/perevodopossum/158
Нет времени объяснять

Товарищи студенты, регистрируйтесь на игры в ближайшем к вам городе — вам точно надо

Товарищи коллеги,
— если вы в Волгограде, Казани, Красноярске или в Питере
— если вы уже работаете в отрасли или делаете так, чтобы другие работали,
— и если вы готовы потратить денек-другой в конце апреля—мае, чтобы помочь подрастающему поколению переводчиков и вузам, которые это поколение учат

Напишите мне, пожалуйста
03/25/2025, 15:33
t.me/perevodopossum/157
Сегодня принимала последний экзамен у котиков и что-то как-то даже взгрустнула под конец.

Год пролетел как-то чересчур быстро (может быть, конечно, потому что второй семестр шёл всего полтора месяца). Кажется, вот только вчера котики впервые увидели меня на игре ПОП, где я в пух и прах громила их резюме. А вот уже и всё, они на финишной прямой, осталось только дописать и защитить ВКР. А потом, я надеюсь, какой бы мои котики ни выбрали путь, что-нибудь из того, что мы с ними за этот год узнали, поможет им идти по этому пути с высоко поднятой головой и лёгким сердцем.

Пусть все шишмиши будут микроскопическими, Смарткат не виснет, Мультитран не падает, а Алиса включает только самую лучшую музыку.

Я тоже буду скучать, котики.
03/24/2025, 20:58
t.me/perevodopossum/156
03/04/2025, 19:49
t.me/perevodopossum/155
Новый семестр, новые студенты, новый #посийор

Я всё-таки пока что очень неопытный преподаватель и не особо понимаю, как реагировать, когда студенты говорят что-то вроде «от объяснений я это не переведу».

И, ну, я помню, что буквально с каждой группой мы проходили этот этап притирки и каждая группа в конце концов понимала, почему я очень редко отвечаю на вопросы прямо, а в основном подсказываю, в каком направлении копать.

Но пока что тяженько.
03/04/2025, 12:39
t.me/perevodopossum/154
Штош, результаты опроса показали, что как минимум у семи моих подписчиков со мной одинаковый уровень развития культурный бэкграунд. Ещё в одном я и так была уверена, потому что именно он мне в своё время этот анекдот и рассказал.

Остальные, если хотите, можете погуглить анекдот по ключевым словам «а я кланяюсь, кланяюсь» — но он неприличный.

А мне теперь очень интересно, было ли намеренным это, простигосподи, переводческое решение.
03/01/2025, 11:15
t.me/perevodopossum/153
02/27/2025, 22:08
t.me/perevodopossum/152
Муд сегодняшней пары:

Press F to Abiturprüfung.
02/27/2025, 15:19
t.me/perevodopossum/151
02/20/2025, 19:38
t.me/perevodopossum/150
Какие картиночки мне котики шлют, а.

Вот что значит — умело применять сначала кнут, а потом пряник.
02/18/2025, 21:50
t.me/perevodopossum/149
Вот уже и воскресенье, пора рассказывать про мои #буднипереводческие.

Переводческое
- сверстала и перевела мсдску на 25 страниц (про перевод мсдсок у меня есть готовая тема для реально полезной и интересной проектной ВКР — если в следующем году в моём вузе не возьмут, понесу в народ)

- выставила счёт одному из заказчиков (оказалось, что не так уж и мало я сделала за январь — а по ощущениям только спала весь месяц)

Универское
- провела четыре пары со своими котиками: разбирались, что такое типдоки и с чем их едят как их верстать

- собрала им папочку с полезными справочниками и стандартами

- разобралась наконец со своим расписанием

Наставническое
- всю неделю вела марафон по «кошкам»: знакомились со смарткатом

- провела закрывающий вебинар по смарткату и открывающий по фрейзу (полёт нормальный, марафонцы бодры и полны энтузиазма)

- провела открывающий вебинар марафона по продвинутой вёрстке в ворде

- раскидала даты следующих потоков в этом году с учётом АПП-феста и Летней школы

- почти допилила программу комплексного курса письменного перевода с немецкого языка (божечки, уже скоро начало)

АППшное
- расписала свои уроки в курсе по PROMT Translation Factory (ну, как расписала — написала названия и прикинула содержание видеороликов)

- в рамках курса «Активные формы обучения переводу» послушала про темы ВКР, много чего намотала себе на ус (ВКР по переводу мсдсок, я верю, ты когда-нибудь будешь написана, рано или поздно, так или иначе)

- поучаствовала в вебинаре СПР про новые правила нотариального заверения перевода (промолчу)

Личное
- продолжаю перечитывать Агату Кристи — и то ли притерпелась уже, то ли правда книжки про мисс Марпл в среднем пристойнее переведены, чем про Пуаро
02/09/2025, 19:05
t.me/perevodopossum/148
По итогам сегодняшнего «вебинара» СПР про новые правила нотариального заверения переводов: как хорошо, что я не занимаюсь нотариальным переводом.

И как сильно я сочувствую коллегам, которые им занимаются.
02/05/2025, 15:01
t.me/perevodopossum/147
02/02/2025, 17:45
t.me/perevodopossum/146
Search results are limited to 100 messages.
Some features are available to premium users only.
You need to buy subscription to use them.
Filter
Message type
Similar message chronology:
Newest first
Similar messages not found
Messages
Find similar avatars
Channels 0
High
Title
Subscribers
No results match your search criteria