Your trial period has ended!
For full access to functionality, please pay for a premium subscription
DE
Детский зал | Библиотека иностранной литературы
https://t.me/detiinostranki
Channel age
Created
Language
Russian
2.43%
ER (week)
6.55%
ERR (week)

Центр детской книги Библиотеки иностранной литературы.

Тысячи детских книг со всего мира.

Messages Statistics
Reposts and citations
Publication networks
Satellites
Contacts
History
Top categories
Main categories of messages will appear here.
Top mentions
The most frequent mentions of people, organizations and places appear here.
Found 231 results
🔤🔤🔤🔤🔤🔤
Детям мира о героической борьбе Советской России против фашизма: что читали дети в Европе и США о России в годы Второй мировой войны (16+)

⏰ 23 апреля, 18:30
📍Где: Детский зал, 2 этаж

На встрече поговорим о книгах, которые могли прочитать дети о Советской России в 1940-е годы дети в США и Великобритании. Вспомним издателей, авторов, переводчиков и художников, которые способствовали наведению книжного моста помощи и дружбы — над пожаром войны. Рассмотрим уникальную в этом смысле коллекцию в «Иностранке».
Встреча подойдет как для исследователей, так и для интересующихся темой Второй мировой войны в литературе.

✏️Зарегистрироваться на мероприятие по ссылке.

Лекцию прочтет переводчик, литературный критик, главный библиограф Центра детской книги и детских программ — Ольга Мяэотс.
04/21/2025, 17:51
t.me/detiinostranki/2808
Уже в ближайшую среду (23.04) в 11:30 ждём вас на Чтениях на подушках на английском языке 🐤 (4+)

Читаем книгу «Make way for the ducklings» by Robert McClockey.
Вместе посмотрим карту Бостона и карту Москвы. Поможем утятам найти дорогу по реке от Новодевичьего монастыря до Библиотеки иностранной литературы.
И, как всегда, послушаем песенки и раскрасим картинки.

Обязательна запись на мероприятие. 
  
Записывайтесь по телефону Детского зала: 8 (495) 915 72 81 или в комментариях под этим постом.   
  
*Пожалуйста, указывайте имя, возраст ребенка, а также номер телефона для связи.
04/21/2025, 10:21
t.me/detiinostranki/2806
Поздравляем со светлым праздником Пасхи!

Давайте вспомним, как появилось название праздника «Пасха» и как его называют в разных странах!

Изначально слово «Пасха» происходит от древнееврейского слова «песах» (פסח)*.

Слово «песах» обозначает освобождение и спасение или «пройти мимо» и могло появиться в письменном языке в VIII–VII в. до н.э.

Позже, в II–III веке до н. э. слово перешло через арамейский язык (פִּסְחָא, писах) в греческий язык как «Пасха» (Πάσχα).

После в I–II в н.э. оно перешло в латинский язык (Pascha) и распространилось и в других языках: голландском «Pasen», норвежском «Påske», испанском «Pascua», французском «Pâques», итальянском «Pasqua».

От слова «песах», через греческий и старославянский языки, не позднее конца X в. н. э., слово Пасха появилось и в русском языке.

Однако, далеко не все названия праздника восходят к семитским языкам.
Например, в немецком языке Пасху называют - «das Ostern», что созвучно имени древнегерманской богини весны – Эостра или Остара (Ēastre, Ostara).

Конечно, мы помним и про английское Easter и уже на слух замечаем, что связи со словом «песах» не прослеживается, поскольку и английское название праздника происходит из германских языков.

По предположению монаха Беды Достопочтенного, англосаксонские христиане, приняв новую веру, перенесли имя прежнего языческого праздника весеннего равноденствия на праздник воскресения Христова. Так закрепилось название Easter для христианской Пасхи.

Как называют праздник Пасхи в других языках? Будем рады видеть ваши варианты в комментариях!
04/20/2025, 10:02
t.me/detiinostranki/2805
Библионочь. Библиотека иностранной литературы. Свои герои!

📍26 апреля — экскурсии, выставки, концерты, лекции, мастер-классы, кинопоказы, образовательные курсы, музыкальные, литературные программы и спектакли. В этом году Акция приурочена к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне и Году защитника Отечества.

📌Что будем делать?

🔹Побываем на барабанном шоу в Атриуме «Иностранки»;
🔹Встретимся и поговорим с актёром Театра Олега Табакова Севастьяном Смышниковым;
🔹Посетим целых 3 театральные премьеры;
🔹 Окажемся в святая святых Библиотеки — книгохранении, где на тематической экскурсии выясним, как хранятся книги, газеты и журналы, издававшиеся в годы Второй мировой войны и как специалистам удается сохранить редкие издания;
🔹Полюбуемся масштабной инсталляцией «Салют Победы», спроецированной на здание Библиотеки
И не только!

Подробная программа и регистрация – тут.

До встречи в «Иностранке» 💙

#Библионочь_в_Иностранке_2025
04/19/2025, 11:10
t.me/detiinostranki/2804
🌿 Дорогие читатели, предлагаем вам познакомиться с лучшими детскими китайскими книгами из фонда Детского зала в книжной подборке «Дедушкин сад».

Центр Детской книги и детских программ формирует коллекцию выдающихся мастеров книжной иллюстрации на протяжении 35 лет и китайские мастера сегодня получают заслуженное место на полке коллекционных экземпляров Детского зала.

Интенсивные поиски собственного стиля и голоса, обращение к богатой литературной и живописной традиции собственной страны позволили новому поколению художников создать уникальные, отличительные по характеру, своеобразные по дизайну и сюжетным линиям книжки-картинки мирового уровня.

🌲 Познакомьтесь с новыми именами и новыми работами признанных мастеров иллюстрации Китая в книжной подборке «Дедушкин сад».

Про какой сад знают все китайские школьники, какой секрет прячется в зоопарке, как создают шедевры современной ботанической иллюстрации и многое другое среди новинок коллекции Детского зала.

🌷 Посмотреть подборку можно на сайте Библиотеки.

🌸 Книжную подборку подготовила Мила Науменко – литературовед, китаист, главный библиограф Центра Детской книги и детских программ.
04/15/2025, 17:14
t.me/detiinostranki/2800
04/14/2025, 14:22
t.me/detiinostranki/2799
Конференция «Текст и образ: визуальный нарратив как актуальное средство коммуникации»

📍Где: Научный зал, 2 этаж
⏱Когда: 15 мая, 10.00-18.00

В Библиотеке иностранной литературы будет проходить конференция «Текст и образ: визуальный нарратив как актуальное средство коммуникации», посвященная книжной иллюстрации и различным аспектам визуальной культуры.
Если у вас есть интересные исследования в данной области, которыми Вы бы хотели поделиться или желание послушать доклады специалистов, будем рады видеть вас среди участников!
Регистрация в качестве докладчиков и слушателей доступна через электронную регистрационную форму по ссылке.
Информационное письмо в следующем сообщении.
04/14/2025, 14:22
t.me/detiinostranki/2798
Уже в ближайшую среду (16.04) в 11:30 ждём вас на Чтениях на подушках на французском языке 🐰 (4+)

В этот раз читаем книгу «C’est la nuit». Вместе с плюшевым зайчиком отправимся играть под луной, споем колыбельную, поиграем в игры с французскими словами, юные участники узнают несколько новых прилагательных.

Обязательна запись на мероприятие. 

Записывайтесь по телефону Детского зала: 8 (495) 915 72 81 или в комментариях под этим постом.   
  
*Пожалуйста, указывайте имя, возраст ребенка, а также номер телефона для связи.
04/13/2025, 11:05
t.me/detiinostranki/2797
🚀В День космонавтики вспомним встречу с известными писателями, историками и краеведами Натальей и Василием Волковыми о покорителях космоса, прошедшую в Библиотеке иностранной литературы в 2022 году. Видео встречи можно посмотреть в ВК Детского зала.
На встрече писатели представили книги про легендарных космонавтов и конструкторов ракет. Наталия Волкова написала главу про Владимира Джанибекова, а про Валентина Глушко Волковы написали вместе.

⭐ Владимир Джанибеков — космонавт-легенда, он совершил пять полетов в космос, два выхода в открытый космос, а общая продолжительность его пребывания в космосе составляла 145 суток.

⭐Валентин Глушко — конструктор ракетных двигателей, соратник Коралева. На двигателях, созданных Глушко, до сих пор летают ракеты.
04/12/2025, 16:50
t.me/detiinostranki/2796
✨ Дорогие читатели, до 13 апреля в Детском зале можно посмотреть выставку «Особый ребенок-особое творчество! К 80-летию Победы», организованную Центром специальных выставочных проектов Библиотеки иностранной литературы.

Мы благодарим Областную специальную библиотека для слепых им. Н. Островского г. Калуги за возможность представить читателям Библиотеки важную выставку, посвященную смелости и силе русского народа, проявленных во времена Великой Отечественной войны.

Трогательной и значимой выставку делает то, что все работы, представленные на ней, созданы ребятами из школ-интернатов для детей с ОВЗ, коррекционных школ или социально-реабилитационных центров. Они ведут насыщенную творческую жизнь, активно участвуют в конкурсах и проектах, и особенно нуждаются в нашей общей поддержке, внимании и признании.

Особую благодарность мы выражаем директору Калужской областной специальной библиотеки для слепых — Марии Павловне Коноваловой, которая лично приняла участие в открытии выставки.
Трудно выразить словами, насколько важна работа людей, посвятивших себя поддержке детей, оказавшихся в сложной жизненной ситуации, и помощи их семьям.

Мы благодарим ребят за замечательные рисунки и желаем им дальнейших творческих успехов, чтобы вдохновение никогда не покидало их, а каждый новый шаг в творчестве приносил радость и уверенность в себе!
04/12/2025, 10:04
t.me/detiinostranki/2791
Дорогие участники юбилейного XX Конкурса художественного перевода с английского языка, родители и учителя, мы приглашаем вас на торжественную церемонию награждения!

⏱Когда: 22 апреля, 16:00
📍Где: Большой зал, 3 этаж

На церемонии выступят специальные гости конкурса - опытные и молодые переводчики. Вы узнаете, кого выбрало жюри, какие работы отмечены призами и сертификатами участников.

Сбор гостей с 15:30 в Детском зале.

Начало церемонии в 16:00 в Большом зале, 3 этаж (от лестницы или лифта направо, через Центр культур англоязычных стран до конца, через Ибероамериканский культурный центр и Центр славянских культур до конца, затем налево).

💌 На мероприятие необходимо предварительно зарегистрироваться по ссылке.
04/11/2025, 10:02
t.me/detiinostranki/2790
🔤🔤🔤🔤🔤🔤
Детям мира о героической борьбе Советской России против фашизма: что читали дети в Европе и США о России в годы Второй мировой войны (16+)

⏰ 23 апреля, 18:30
📍Где: Детский зал, 2 этаж

В фондах Библиотеки иностранной литературы хранятся детские книги, выпущенные в годы Второй мировой войны в странах антигитлеровской коалиции, они являются важным историческим документом, раскрывающим то, как складывалось знаменитое братство по оружию — во имя войны с фашистской угрозой во всем мире.

На встрече поговорим о книгах, которые могли прочитать дети о Советской России в 1940-е годы дети в США и Великобритании. Вспомним издателей, авторов, переводчиков и художников, которые способствовали наведению книжного моста помощи и дружбы — над пожаром войны.

В годы войны, несмотря на сложную обстановку и вынужденную частичную эвакуацию, «Иностранка» не только продолжала работать во имя победы, но и пополнялась новыми книгами, в том числе и благодаря дарам культурных фондов, дипломатических миссий и частных лиц. Эти книги теперь «ветераны», а когда-то они служили важнейшим оружием в борьбе за мир и человечность против ненависти и вражды.

✏️Зарегистрироваться на мероприятие по ссылке.

Лекцию прочтет переводчик, литературный критик, главный библиограф Центра детской книги и детских программ — Ольга Мяэотс.
04/10/2025, 17:17
t.me/detiinostranki/2788
Иностранные языки в массы!

⭐️В апреле 1922-го года Библиотека иностранной литературы (тогда – Неофилологическая библиотека) открыла двери для первых читателей.
За 103 года Библиотека претерпела множество изменений, и даже здание, где она расположена сегодня, появилось не сразу, а в 1967 году.

😍 Предлагаем вам посмотреть, как изменились наши залы и пространства за 58 лет.
04/10/2025, 15:20
t.me/detiinostranki/2783
Дорогие читатели, предлагаем Вам поучаствовать в небольшой викторине, посвященной нашим любимым советским мультфильмам! 🤭
04/09/2025, 14:51
t.me/detiinostranki/2775
🎆Отмечаем День российской анимации!

В фондах «Иностранки» множество книг, по которым были созданы шедевры советской анимации: от Сергея Козлова до Астрид Линдгрен и Бориса Заходера как переводчика Алана Милна.

🗓Сегодня делимся подборкой наших любимых книг, на экранизациях которых мы выросли. Они тесно ассоциируются с самым теплым, уютным и светлым – детством!

🔹«Маугли», Р. Киплинг;
🔹«Приключения Буратино», А.Н. Толстой;
🔹«Все Простоквашино», Эдуард Успенский;
🔹«Снежная королева», Ганс Кристиан Андерсен;
🔹«Малыш и Карлсон, который живет на крыше», Астрид Линдгрен.

Все книги можно взять в Библиотеке – приятного чтения!💙
04/08/2025, 23:11
t.me/detiinostranki/2768
В ближайшую среду, 9 апеля, в 11:30 ждём вас на Чтениях на подушках на китайском языке ☃️(4+)

Прочитаем простую книжку- картинку о том, как разные животные учатся писать цифру “один”. Посмотрим, какие бывают единицы, сосчитаем до 10 и попробуем написать несколько цифр.

А также будем играть, слушать песенки, подпевать и рисовать.

Обязательна запись на мероприятие. 
  
Записывайтесь по телефону Детского зала: 8 (495) 915 72 81 или в комментариях под этим постом.   
  
*Пожалуйста, указывайте имя, возраст ребенка, а также номер телефона для связи.
04/06/2025, 16:50
t.me/detiinostranki/2767
💡 Встреча для подростков «Профориентация - как понять, что я хочу?» с психологом Светланой Филяевой (12+) .

⏰Когда: 23 апреля, 17:30
📍Где: Детский зал, 2 этаж

На встрече поговорим с подростками о выборе профессии. Тема очень важная и нередко в семье из-за этого споры, разные мнения и у всех свои тревоги.

Рассмотрим вопросы, которые подростки часто задают психологу на консультации:

👨‍💻Работа мечты — какая она для меня?

👨‍💻 Что я не хочу? Мой антирейтинг профессий.

👩‍⚕️ За меня решают родители или это мой выбор? Как договориться?

👨‍🔬 А если я пока ещё ничего не хочу? И вообще мне ничего не нравится.

👮‍♀ У меня много желаний и интересно разное — как выбрать?

👮‍♂ А вдруг у меня нет способностей для идеальной работы?

👨‍🏫 Как справиться с тревогой из-за будущего?

👩‍🏫 Репетиторы, допы и подготовка в ВУЗ — как выдержать нагрузку?

В программе занятия также творческая техника для самостоятельной работы, домашние задания и книжные рекомендации.

Зарегистрироваться на мероприятие можно по ссылке.

Ведущая встречи — Светлана Филяева, детский и семейный психолог, книжный психолог, эксперт портала «Мел», автор Телеграм-канала «Книги как лекарство».
04/05/2025, 17:03
t.me/detiinostranki/2766
💬 Перевести словосочетания "long-winged bird" или "fair-weather breeze" на русский язык — задача не из простых.

Сложные прилагательные придают английской речи краткость и выразительность, позволяя передавать описание сложных образов меньшим количеством слов. При переводе важно сохранить не только точность, но и поэтичность оригинала, что нередко становится настоящим вызовом для переводчика.

❓ Что трудного в переводе сложных прилагательных? Ведь и в русском, и в английском словосложение – довольно продуктивная словообразовательная модель, и казалось бы, сложностей в передаче таких прилагательных возникнуть не должно. Дело в том, что английском и русском часто не совпадает способ образования производного слова.

В статье «Способы перевода сложных прилагательных с английского на русский» практикантка Детского зала Анастасия Оршак, на примерах из повести «Старик и море» Э. Хемингуэя, рассказывает о том, какие приемы перевода сложных прилагательных помогают сохранить образность и точность оригинального текста.

💭 Прочитать статью можно по ссылке в нашей группе в ВК.
04/04/2025, 15:06
t.me/detiinostranki/2764
Дорогие друзья!

🔹 С радостью поздравляем весь коллектив «Иностранки» и наших читателей с Днём рождения любимой библиотеки!

😋 Этот день особенный для нас, ведь у «Иностранки» два дня рождения. Первый — это дата её создания, 22 ноября 1921 года. Второй — дата открытия для читателей, 2 апреля 1922 года.

Многие библиотеки имеют две даты, и это вполне объяснимо. Ведь не всегда создание библиотеки означало её открытие для читателей. «Иностранке» повезло — она стала публичной и открыта для всех желающих!

🔹 С днём рождения, «Иностранка»!
103 года — прекрасный возраст для любой библиотеки!

Желаем нашей любимой библиотеке процветания и благополучия. Пусть сюда всегда приходят новые посетители — от маленьких детей до взрослых, от весёлых учеников и студентов до серьёзных учёных. Пусть в стенах Библиотеки всегда царят мир, уют и гармония.

😋 Желаем всем сотрудникам крепкого здоровья, больших успехов, терпения, мудрости и безграничной любви к нашей библиотеке! А каждому посетителю и читателю, переступившему порог «Иностранки», погрузится в мир радости, волшебства, увлекательных открытий и незабываемых путешествий!
04/02/2025, 23:20
t.me/detiinostranki/2763
Дорогие читатели, в день памяти поэта В. В. Маяковского в Детском зале состоится мастер-класс «Я б в художники пошел, пусть меня научат!» от Государственного музея В. В. Маяковского (7+).

⏱Когда: 14 апреля, 17:00-18:30
📍Где: Детский зал, 2 этаж

На мастер-классе дети узнают об основных направлениях в искусстве начала ХХ века, попробуют разгадать тайны нарисованных жирафов Маяковского, познакомятся с первыми российскими «комиксами» — лубками и плакатами «Окон РОСТА», узнают историю семьи Маяковских и ранних художественных опытов Владимира.

Дети смогут увидеть, какие техники изобразительного искусства использовал поэт, изучив примеры иллюстративного материала (изображения предметов, хранящихся в фондах музея). Ну и, конечно, смогут попробовать себя в роли художников. В ходе программы будут даны несколько разных заданий, которые участники воплотят в индивидуальных альбомах различными методами и инструментами. В конце программы каждый сможет продемонстрировать свои художественные опыты и поделиться впечатлениями о работах других.

Зарегистрироваться на мероприятие можно по ссылке.

Ведущие мероприятия – сотрудники музея В. В. Маяковского Леднева Юлия Игоревна и Мартон Екатерина Алексеевна.
04/02/2025, 16:17
t.me/detiinostranki/2762
Дорогие читатели!

🎉Сегодня 2 апреля – Международный день детской книги.
К празднованию присоединяются жители многих стран, в том числе России.

День детской книги был учреждён в 1967 году Международным советом по детской книге по инициативе немецкой писательницы Йеллы Лепман.
Дата Международного дня книги выбрана не случайна: она совпадает с днем рождения одного из самых известных сказочников в истории — Ханса Кристиана Андерсена.

🎉Мы тоже присоединились к празднованию Дня детской книги и дня рождения любимого писателя!

2 апреля в Детском зале весело прошли «Чтения на подушках» на датском языке!
Занятие провели практиканты детского зала Юлия и Григорий, студенты МГЛУ им. Мориса Тореза, изучающие датский язык.
Они вместе с ребятами прочитали сказку Х. К. Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» («Den standhaftige tinsoldat») на датском языке с параллельным переводом!

#IBBY
04/02/2025, 13:41
t.me/detiinostranki/2756
«Нет сказок лучше тех, которые создаёт сама жизнь».
©Ганс Христиан Андерсен

🎆Странный человек, эксцентричный, ранимый, слегка замкнутый, в общем, немного не от мира сего. Но его сказки слушали дети самого короля, а затем читал и весь мир.

🗓Сегодня, в День детской книги, исполняется 220 лет со дня рождения Ганса Христиана Андерсена - любимого всеми писателя, создателя всемирно известных сказок для детей и взрослых.

Какие страхи его преследовали всю жизнь? Почему он сам себя не считал детским писателем? Но как он сумел создать свой волшебный сказочный мир?

✨Ольга Мяэотс, российский переводчик, филолог-скандинавист, литературный критик и главный библиограф Центра детской книги и детских программ «Иностранки», ответила на вопросы рассказала подробнее о жизни «грустного сказочника» в новом сюжете на канале ОТР.

🔗Еще больше интересных фактов и интервью с экспертами «Иностранки» ищите в выпусках «Календаря» на канале ОТР!

#книголюбы_книголюбам
04/02/2025, 12:37
t.me/detiinostranki/2750
Дорогие читатели, Центр Славянских культур приглашает ребят попробовать себя в роли актеров. Приходите, актерское мастерство поможет вам лучше понять себя, узнать свои скрытые таланты и раскрепоститься!
04/02/2025, 10:35
t.me/detiinostranki/2748
Мастер-класс по актерскому мастерству «Разноцветные вороны»
🗓️ 6 апреля, 12:00

🦜 Мастер-класс для детей покажет каждому, что он уникален и интересен, что он может быть ярок, а при желании может побыть белой вороной.

Мы будем экспериментировать с движением и голосом, импровизировать, фантазировать, смеяться и сопереживать. Мы познакомимся с техниками плейбэк театра, которые научат нас по-новому общаться со зрителем и ближе чувствовать партнера на сцене.

Мастер-класс проводит молодежная плейбэк студия «Место историй» при Еврейском музее и Центре толерантности, режиссер Анастасия Киселева, актриса плейбэк театра «Новый Джаз», театральный педагог ГАЦТК им С.В. Образцова.

📌 Вход свободный по предварительной регистрации.

Количество мест ограничено!
04/02/2025, 10:35
t.me/detiinostranki/2749
Только что в Стокгольме на церемонии вручения мемориальной премии Астрид Линдгрен прозвучало имя лауреата ALMA. Им стала писательница из Франции Марион Брюне. Поздравляем!
В Детском зале есть ее книга «Без веры и закона», изданная в 2022 году издательством «Самокат».
04/01/2025, 14:09
t.me/detiinostranki/2747
04/01/2025, 08:51
t.me/detiinostranki/2745
#ЧеловекДня

🔹 Сегодня мы отмечаем День рождения Екатерины Юрьевны Гениевой (1946 – 2015), которая на протяжении 22 лет возглавляла Библиотеку иностранной литературы.

Жизнь Екатерины Юрьевны - это целая эпоха в библиотечном деле. Она была не только талантливым руководителем, но и настоящим профессионалом своего дела — библиотекарем с большой буквы, посвятившим более сорока лет своей жизни служению книге и библиотекам. Её неустанный труд был направлен на то, чтобы библиотеки заняли активную социальную позицию и стали более востребованными обществом. Екатерина Юрьевна первой сформулировала концепцию библиотеки, которая была бы необходима современному читателю и посетителю в XXI веке (см. интервью 2013 года)⏫

Екатерина Юрьевна была глубоко убеждена в важности расширения культурных связей между Россией и зарубежными странами, а также в укреплении взаимопонимания между представителями традиционных религий через культуру и просвещение. Благодаря её страстному отношению к работе и исключительной силе характера Библиотека иностранной литературы стала всемирно известным центром межкультурного и межрелигиозного диалога.

Екатерина Юрьевна была не только яркой личностью, но и невероятно позитивной. Её просветительская деятельность была поистине многогранной, а вклад в развитие «Иностранки» просто невозможно переоценить. В своей жизни она всегда придерживалась принципов великодушия, толерантности и уважения к каждому человеку, вне зависимости от его социального статуса.

🔹 В Атриуме, у входа в «Иностранку», посетителей встречает скульптура Екатерины Юрьевны Гениевой. Памятник был установлен почти девять лет назад, и с тех пор у читателей сложилось поверье: чтобы день был удачным и всё сложилось, нужно обязательно дотронуться до левой руки Екатерины Юрьевны.
04/01/2025, 08:51
t.me/detiinostranki/2744
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
03/31/2025, 10:00
t.me/detiinostranki/2743
В ближайшую среду, 2 апреля, в 11:30 ждём вас на Чтениях на подушках на датском языке💂🏻(4+)

В честь 220-летия со дня рождения Ханса Кристиана Андерсена и Международного дня детской книги приглашаем на уникальные «Чтения на подушках», где мы прочитаем сказку «Стойкий оловянный солдатик» ("Den standhaftige tinsoldat") на языке оригинала! Также юных участников ждёт интерактив в виде мини-игры, просмотра небольшого видеоролика на датском и раскраска, которая поможет в изучении цветовой палитры.
Отпразднуем день рождения великого сказочника вместе!

Обязательна запись на мероприятие.

Записывайтесь по телефону Детского зала: 8 (495) 915 72 81 или в комментариях под этим постом.

*Пожалуйста, указывайте имя, возраст ребенка, а также номер телефона для связи.
03/30/2025, 11:02
t.me/detiinostranki/2739
🎇Благодарим издательство «Поляндрия» за новые книжки-картинки!
Скоро они станут доступны читателям.

✨ С книгой Ноэми Вола «Конец? Не все так просто» вы сможете стать настоящими мастерами по ремонту скучных историй и придумать самые необычные финалы ко всем банальным рассказам.

✨ Книга Чо О «Мой угол» практически без слов, но иллюстрации рассказывают о каждом из нас и вызывают теплые эмоции. От книги невозможно оторваться, хочется внимательно наблюдать, как Ворона в «углу» книги обустраивает себе уютное гнездышко, страница за страницей пустой угол превращается в место, о котором и Ворона и каждый из нас потом вспоминает всю свою жизнь «А в детстве и у меня был свой уголок...». Вы сможете вместе с иллюстратором порассуждать на тему своего уютного островка, о своем жилище и месте силы.

✨Вы идете, всматриваетесь и вдалеке видите что-то странное, вам кажется, что вам померещилось, но нет. Идет с портфелем веселый Рыбкин, поблескивая своим аквариумом на солнышке. Книга Мамико Сиотани «Рыбкин» познакомит вас с необычным школьником. Вы сможете заглянуть в книгу и посмотреть, как живется в обычном сухопутном мире, если ты рыба?

✨В книге Сатоэ Тонэ «Где бьется сердце» вы прочитаете трогательную история о любви белой кошечки и черного кота. Книга наведет вас на размышления о том, как мы можем выразить свою любовь и возможно ли это сделать намеренно?

✨Книга «Знаменитые ограбления», оформленная в стиле периодического издания, напомнит вам о том, как приятно шуршат газеты и как много интересного таится в новостных колонках. Захватывающий рассказ о нападении на поезд из Глазго и о похищении «Моно Лизы» из Лувра, и весь вечер за книгой пролетит как один миг.

#книжныеновинки
03/29/2025, 16:11
t.me/detiinostranki/2734
📚 Дорогие читатели!📚
Приглашаем вас на праздничные «Чтения на подушках» на датском языке!

🗓 Когда: 2 апреля в 11:30
📍 Где: Детский зал, 2 этаж

🤓 2 апреля мы будем отмечать Международный день детской книги* — в день рождения великого датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена, чьи истории уже много поколений вдохновляют детей и взрослых по всему миру.

🥳 В честь Дня детской книги и дня рождения любимого автора Детский зал приглашает юных читателей на праздничные «Чтения на подушках» на датском языке (4+)! Мы вместе прочитаем сказку «Стойкий оловянный солдатик» с параллельным переводом, всем будет понятно и интересно! 🇩🇰
Также ребят ждут: весёлая игра, просмотр видео на датском языке и тематические раскраски.

🎉Приходите поддержать всемирное празднование Международного дня детской книги , послушать историю, познакомиться с датским языком и весело провести время!

Мы вас ждем!

* Международный день детской книги был учреждён в 1967 году по инициативе Международного совета по детской книге (IBBY). В этот день раз в два года присуждается самая престижная награда в мире детской литературы — Международная премия имени Ханса Кристиана Андерсена, которую часто называют «Малой Нобелевской премией».

#IBBY
03/28/2025, 18:42
t.me/detiinostranki/2732
☕️«Вафельное сердце»

📚Новый герой рубрики #случайная_находка – Анастасия Агапова, ведущий специалист Ибероамериканского культурного центра «Иностранки».

Несколько лет назад я впервые услышала о книге норвежской писательницы Марии Парр «Вафельное сердце». С тех пор она много раз попадалась мне в книжных магазинах, на ярмарках, в соцсетях. Слышала я и многочисленные восторженные отзывы, так что стало ясно — надо читать.

Но каждый раз, когда я собиралась купить «Вафельное сердце» в домашнюю библиотеку, что-то мешало. То в магазине были все книги Марии Парр, кроме этой; то на книжной ярмарке прямо передо мной забирали последний оставшийся экземпляр; то перед глазами вставали все непрочитанные книжки, которые ждали меня дома, и я не решалась добавить к ним ещё одну.

И вот, в начале января этого года я совершенно случайно заметила «Вафельное сердце» в Доме творчества Переделкино. Она одиноко лежала с краешка книжной полки — последняя во всём магазине! Я схватила удачу за хвост, и в тот же день книжка отправилась жить ко мне домой. Прочитала я её за пару вечеров, и тут же стала горячо рекомендовать друзьям и близким.

Это невероятно добрая и трогательная история о мальчике Трилле и его лучшей подруге Лене, которые живут на хуторе, в окружении гор и фьордов, пускаются в самые отчаянные приключения и вместе познают этот мир. А рядом с ними всегда есть мудрые взрослые — они утешат, когда это нужно, и помогут справиться с любыми невзгодами.

Для меня «Вафельное сердце» не просто идиллическая картинка беззаботного детства, но честный разговор о жизни, где случается всякое: ошибки, сомнения, тревоги и страхи, ссоры с родными, большие и маленькие утраты. Однако какими бы тяжёлыми ни были переживания героев, всё побеждает любовь.

Узнав, что у книги есть продолжение, «Вратарь и море», я немедленно прочитала и его. Вопреки моим опасениям, оказалось, что вторая часть ни в чём не уступает первой. Главные герои становятся старше, у них появляются новые стремления и новые заботы, но ощущение тепла и уюта, которым пронизана их жизнь на хуторе, остаётся неизменным.

Автор этих замечательных историй о Трилле и Лене, Мария Парр, дважды приезжала в Россию, а в декабре 2019 года провела встречу с читателями в «Иностранке» и оставила свой автограф в одном из библиотечных экземпляров «Вафельного сердца». Теперь эту книгу с подписью Марии Парр можно найти в Детском зале Библиотеки.
03/26/2025, 21:26
t.me/detiinostranki/2730
Мы тоже очень любим книги Марии Парр. А ещё она была у нас в гостях в Иностранке ))
03/26/2025, 21:26
t.me/detiinostranki/2729
Благодарим издательство «Самокат» за новые научно-популярные, художественные книги и виммельбух!
Скоро они станут доступны читателям.

✨Юные читатели смогут прочесть волшебный сборник стихов Марии Дубиковской «Один прекрасный валенок» с иллюстрациями Анны Журко. Стихи поражают своей игрой слов и образов, а иллюстрации дополняют озорные строки и открывают перед читателями мир фантазии и веселья. ​Только представьте:

«Мы слыхали прошлым летом
Разговор яйца с омлетом.
Началось издалека:
- Вы разболтаны слегка!»

«Я ума не приложу,
Где достать штаны Ужу.
Нет размера в магазинах - Очень уж худой и длинный!»

✨Книга Артёма Голикова и иллюстратора Лены Репетур «Енот в лабиринте» продолжает серию увлекательных историй о непоседливом еноте, предлагая юным читателям новые захватывающие приключения и забавные ситуации.
✨Если захочется прочесть что-либо пугающее и захватывающее, то юные читатели смогут выбрать повесть Полины Щербак «Пожирающий», которая затрагивает важную тему противостояния и ненависти и заставляет задуматься о действительно сложных вопросах, возможно ли найти общий язык с врагом?
✨Что делать, если появилось желание написать книгу самому – читать книгу «Фонтан фантазии» Ольги Волковой и Александры Кнебекайзе. Книга служит практическим руководством по литературному мастерству для подростков, вдохновляет их на творчество и развитие писательских навыков.
✨Книга Евгении Соколовой «Сахарный диабет под твоим контролем» предоставляет ценную информацию и поддерживает детей, сталкивающихся с этим заболеванием, помогая им чувствовать себя более уверенно. Книга отвечает на вопросы: как следить за сахаром в крови?;как рассказать о своей особенности друзьям? И на множество других вопросов по теме.
✨Книга Стефано Аскари и Кристиана Лодезани «Время? Это мы!» поможет детям узнать больше о сложном понятии «время» через осязаемые образы и необычные примеры.
✨«Белая книга поделок для детей» Виржини Аладжиди, Каролин Пеллисье и Савина Пье с иллюстрациями Элизы Жеан предлагает более сорока простых и забавных идей для творчества, превращая обычные предметы быта в удивительные поделки.
✨Книга-виммельбух Франсуа Гупиля «Рыцарь Анна» приглашает читателей пройти квест и присоединиться к Анне и её верным друзьям в увлекательном путешествии по Средневековью, полному испытаний и приключений. Благодаря великолепным иллюстрациям, напоминающим средневековые гобелены, и интерактивным заданиям, книга становится захватывающей игрой. ​

#книжныеновинки
03/26/2025, 20:25
t.me/detiinostranki/2726
Уже в ближайшую среду (26.03) в 11:30 ждём вас на Чтениях на подушках на английском языке
(4+)

Читаем книгу Кэтрин Кейв SOMETHING ELSE о маленьком существе, который очень хотел дружить. Но внешне он отличался от всех, и постоянно слышал: "Ты что-то совсем другое". Ему было очень одиноко пока не произошло одно событие. Какое? Узнаем.

И, как всегда, послушаем песенки и раскрасим картинки

Обязательна запись на мероприятие. 
  
Записывайтесь по телефону Детского зала: 8 (495) 915 72 81 или в комментариях под этим постом.   
  
*Пожалуйста, указывайте имя, возраст ребенка, а также номер телефона для связи.
03/23/2025, 13:00
t.me/detiinostranki/2725
Благодарим издательство «Пешком в историю» за новые научно-популярные книги!
Скоро они станут доступны читателям.

🪳Юные читатели смогут прочитать комикс про «животных с дурной репутацией», которые на самом деле не так уж и плохи, а даже очень полезны, комикс, с юмором рассказывающий миф об аргонавтах и золотом руне, а также забавный комикс «Собаки» о самых разных породах, о правилах содержания и воспитания верного друга 😉.

💎В книге Петра Волцита «Геология. Минералы, континенты и ноосфера» ребята узнают о превращениях горных пород и минералов, о вулканах и множество других интересных фактов. Книга подскажет как организовать научную лабораторию прямо у себя дома и проводить настоящие опыты.

🚇В метро теперь можно взять книгу Лео Хек «Путеводитель по московскому метро» и отправиться в путешествие с мышами Тимкой и Тинкой, в компании всегда веселее!
03/22/2025, 15:47
t.me/detiinostranki/2722
Для любителей немецкого языка и детей, которые изучают немецкий язык в школе и дома с родителями, мы подготовили книжную подборку «Sprichst du Deutsch? Книжки-картинки на немецком языке». По ней возможно будет подобрать книгу ребенку по уровню владения языком или лексической теме, которую хочется изучить!

✨ Читайте материал в статье в нашей группе в ВК

А уже в это воскресенье 23 марта приглашаем детей от 12 лет на Интерактивный мастер-класс по переводу с немецкого языка в рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики». Еще есть возможность зарегистрироваться! Переходите по ссылке в Timepad и... встречаемся завтра, в воскресенье 23.03 в 12:00 в Ибероамериканском культурном центре.
03/22/2025, 10:04
t.me/detiinostranki/2716
Делимся с вами замечательным стикер-паком с иллюстрациями Юрия Васнецова!

🌟Отправляйте друзьям и родным стикеры и приглашение посетить выставку в Детском зале 🌟
03/21/2025, 16:22
t.me/detiinostranki/2715
Книжно-иллюстративная выставка «Художники-сказочники ДЕТГИЗа». К 125-летию со дня рождения Ю. А. Васнецова уже ждет!

Выставка посвящена 125-летию со дня рождения советского художника Юрия Алексеевича Васнецова (4 апреля 1900—3 мая 1973). Его знают как живописца, графика, сценографа и иллюстратора детской книги. В 1966 году Юрий Алексеевич получил звание Народного художника РСФСР.

На выставке представлены сказки, потешки, стишки с яркими и самобытными рисунками Ю. А. Васнецова и книги с иллюстрациями любимых многими поколениями художников, которые были изданы в ДЕТГИЗе. Здесь можно увидеть сказки с рисунками Бориса Дехтерёва, Владимира Сутеева, Татьяны Мавриной, Виктора Чижикова, Евгения Чарушина, Владимира Конашевича, Николая Кочергина, Мая Митурича и других.

🌞 Первым главным редактором издательства «ДЕТГИЗ» в 1933 году стал Самуил Яковлевич Маршак. По его словам:
«Почти у каждой книги для детей, особенно у книги для маленьких, – два автора. Один из них писатель, другой художник».
03/21/2025, 16:20
t.me/detiinostranki/2713
🛁Санитарный день в «Иностранке»

Дорогие читатели, напоминаем:

🔹27 марта Библиотека будет закрыта для посещений.

🔗График работы «Иностранки» в марте.
03/20/2025, 11:21
t.me/detiinostranki/2712
⚡️⚡️⚡️🫰⚡️⚡️⚡️

Фестиваль «Любимые книги, любимые переводчики» еще идет!

Вы успели уже многое узнать: почему Марина Бородицкая превращается в трехглавого дракона, когда занимается переводом стихотворений (в том числе практически дышащих музыкой книг Джулии Дональдсон) и что это за «запорные арматуры» в переводе детской литературы, сюрстремминг и многое другое — от переводчицы со шведского языка Виктории Петруничевой. Ольга Мяэотс поделилась опорными точками в работе над переводом самых разнообразных текстов, даже тех, где приходится переводить «речь» животных. Татьяна Зборовская рассказала и о главных сложностях, с которыми сталкивается переводчик, и о специфике работы с текстом на немецком языке, а также поделилась чек-листом для начинающих переводчиков (это мы любим!). На китайском языке в Детском зале прошел спектакль «Теремок» от студии «Превращение»!

Видео-запись лекции Ольги Мяэотс и встречи с Мариной Боровицкой можно посмотреть в нашей группе в ВК!

Но впереди еще так много интересного!

⏫️🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤⏬️

2️⃣3️⃣📌0️⃣3️⃣

💥 12:00 Интерактивный мастер-класс по переводу с немецкого языка (12+)
📌 Регистрация здесьг.

💥 13:30 Мастер-класс «Как вздыхают, чихают, мяукают и хрюкают на разных языках» (8+)
📌 Регистрация закрыта. (Мест нет, следите за обновлениями, если кто-то из участников откажется от билета, то места появятся).

💥 14:00 Встреча с переводчицей Анной Серединой и редактором Татьяной Агеевой «Убрать? Оставить? Заменить? Перевод реалий с польского языка» (10+)
📌 Регистрация здесь.

💥 15:30 Творческая встреча с редактором и переводчиком Аленой Щербаковой «Настоящее и прошлое: перевод исторических и современных книг» (10+)
📌 Регистрация здесь.

И напоследок шикарный завершающий праздник перевода и любви к иностранной книге для всей семьи…

💥 17:00 Вокально-инструментальный концерт «Хотел бы в единое слово…» (6+)
📌 Регистрация здесь.
03/20/2025, 10:04
t.me/detiinostranki/2703
Вдогонку к нашей истории про машинный перевод поговорим о 🐾🌊🌾💥🍄🌝🌺🐾🌻🌊🌾🦐🌺🌺!
03/19/2025, 17:03
t.me/detiinostranki/2697
🤖 Смешные машинные переводы:
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤❗️
🔤🔤 🔤🔤 🔤🔤🔤🔤🔤⛔️⛔️⛔️

В постах на канале мы уже поднимали тему использования искусственного интеллекта в художественном переводе и продолжаем повторять, что ни одна нейросеть не может заменить настоящего живого переводчика. Сегодня же на примере задания ежегодного ХХ Конкурса на лучший художественный перевод с английского языка мы покажем, насколько забавными могут быть машинные переводы.

⭐️ На картинках — фрагменты текста, переведенного без участия человека. Сможете догадаться, что пошло не так? Делитесь своими предположениями и правильными вариантами переводов в комментариях!

📌 Напоминаем, что использование переводчиков и нейросетей при выполнении конкурсного задания приведёт к дисквалификации. У вас еще есть время себя проверить! Работы принимаются до 20 марта включительно.

*Материалы подготовил практикант Детского зала — Красивская Алла.
03/19/2025, 10:03
t.me/detiinostranki/2693
Search results are limited to 100 messages.
Some features are available to premium users only.
You need to buy subscription to use them.
Filter
Message type
Similar message chronology:
Newest first
Similar messages not found
Messages
Find similar avatars
Channels 0
High
Title
Subscribers
No results match your search criteria