Недавно мне попался вот этот мем, который внизу. Шутка построена на том, что формы существительного «стих» и глагола «стихнуть» в прошедшем времени 3 лица совпадают, только тут форму глагола почему-то обозвали повелительным наклонением. Вроде и понятно, ибо «стих» можно понять таким же образом как и «упал, отжался», но разве можно назвать эти формы прям повелительным наклонением?
Вообще, в русском наклонений всего три: изъявительное, повелительное и сослагательное (которого не терпит история, вот это вот всё). Изъявительное нам не интересно, а вторых двух я попрошу остаться.
Есть две фразы:
«ДВЕРЬ МНЕ ЗАПИЛИ!»
«ДВЕРЬ МНЕ СДЕЛАЛ!»
В первой наклонение абсолютно точно повелительное, а вот во второй глагол опять же стоит в прошедшем времени. Ясное дело, что чувак из мема не про свой прошлогодний ремонт рассказывает. Нет. Он хочет, желает, требует, чтобы ему СДЕЛАЛИ дверь! Глагол в прошедшем времени после «чтобы» - это как раз сослагательное наклонение. Так что, получается, «стих» это тоже сослагательное тогда?
В общем, есть у меня два предположения по поводу того, чем по сути этот глагол является:
1) Собственно сослагательное наклонение, через которое мы выражаем требование или желание. Само это выражение опускается, но подразумевается: (я требую, чтобы ты) пошёл на хер.
2) Транспозиция, господи прости, то есть использование одной языковой формы в функции другой. В нашем случае это употребление глаголов совершенного вида прошедшего времени в повелительном значении.
Первый вариант это чистая отсебятина, а второй скорее всего правильный, ибо потому что такая же фича обнаруживается и у инфинитивов: «Всем стоять, всем лежать! Никому не двигаться, это ограбление.»
Ой чета сложна получилас
#странный_русский