Your trial period has ended!
For full access to functionality, please pay for a premium subscription
NO
Channel age
Created
Language
Russian
0.98%
ER (week)
2.38%
ERR (week)

▪️Литературный журнал и издательство: https://nosorog.media/

▪️Слова и картинки

Messages Statistics
Reposts and citations
Publication networks
Satellites
Contacts
History
Top categories
Main categories of messages will appear here.
Top mentions
The most frequent mentions of people, organizations and places appear here.
Found 70 results
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
1
Старый шкаф из картона. Крик птицы-кошки, наподобие воя. Пакетик панд. Печенье пахт. Высвист в крике кардинала. Скамейка в конце глухого переулка под высокими деревьями. Натюр-морт: смирять натуру. Зарядка делает перерыв и обводит взглядом лужайку.
Рон Силлиман — пионер «языкового письма» в новейшей американской поэзии, пишущий «на перекрёстье сугубо материалистической логики компьютерного кода и возвышенной мистики числовой игры». You — поэма в прозе и летопись одного года, которая записывалась по абзацу в день.

Книга стоит 690 рублей.
04/22/2025, 15:56
t.me/nosorogmagazine/2379
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
1
04/22/2025, 15:56
t.me/nosorogmagazine/2380
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
1
04/22/2025, 15:56
t.me/nosorogmagazine/2381
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
6
330
04/22/2025, 15:39
t.me/nosorogmagazine/2378
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
22
6
345
Давно хотели рассказать о происхождении обложки «Снов и рассказов» Беньямина. Уже успели бегло сделать это на прошедшей недавно презентации книги в «Электротеатре», а также Анна Глазова, переложившая тексты этого сборника с языка снов, показала у себя в канале наш источник вдохновения. Обложка «Снов и рассказов» опирается на акварель Джорджии О'Кифф Starlight Night 1917 года, которая в свою очередь выбрана не случайно. Ночное звёздное небо — важно, что безлунное — снилось Беньямину:

Во сне я вышел из дома и увидел ночное небо. Из него исходило бешеное сияние. Оно было так усыпано звёздами, что картины, в которые они собираются, образуя созвездия, стояли перед глазами в ощутимой близости. Лев, Дева, Весы и многие другие плотные скопления звезд уставились с небес на землю. Луны не было видно.

За обложку снова благодарим нашего бессменного Максима Плоскирева.
04/22/2025, 15:39
t.me/nosorogmagazine/2377
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
16
2
339
Very very good evening, народ читающий! К нам приехал Носорог 🦏 . Это супер горячие новинки: Сны Беньямина, You Саллимана! Это выпуски журнала, которые очень скоро станут библиографической редкостью, это Дзандзотто и Лин Хеджинян! Сегодня и завтра мы работаем до 18:00!
04/18/2025, 15:30
t.me/nosorogmagazine/2376
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
6
348
«Носорог» действительно добрался до Буэнос-Айреса. Добро пожаловать в «Толстоевский».
04/18/2025, 15:30
t.me/nosorogmagazine/2375
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
4
2
324
Рон Силлиман писал свою поэму «You» в Беркли, в пригороде Филадельфии и ещё целом ряде американских городов, куда на протяжении 1995 года ему приходилось наезжать по работе (Атланта, Бостон, Детройт…). В 2022 году я переводил её (так получилось) в Петербурге, на Ладоге, в Стамбуле, Тбилиси, Дохе, Сан-Паулу, Сантьяго, Пунта-Аренасе, Иерусалиме, Лондоне, Эдинбурге, Париже и всё в том же Беркли. Теперь русское издание книги продаётся уже не только в Питере и Екатеринбурге, но и в Буэнос-Айресе, куда пожаловало в обществе «Моей жизни» Лин Хеджинян, «Снов» Вальтера Беньямина и «На плоскогорье» Андреа Дзандзотто, переведённых на русский выдающимися коллегами: Русланом Мироновым, Анной Глазовой и Анной В. Ямпольской. Часть этой географии составляют перемещения вынужденные, часть — придаток нынешнего консюмеризма, часть — кейсы по теории «мировой литературы» как циркуляции текстов в глобальном пространстве. Но есть и что-то волнующее, у-топическое в этом образе пересекающихся и разбегающихся языков, сознаний, мест.
04/18/2025, 15:29
t.me/nosorogmagazine/2374
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
3
501
04/12/2025, 19:03
t.me/nosorogmagazine/2373
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
16
3
419
«You» — это не только ты — переменчивый адресат речи.

Это поэма в прозе Рона Силлимана, лидера новейшего американского «языкового» письма. Здесь не обходится без игры слов и «новых предложений» — ломающих структуру дискурса самодостаточных высказываний, будто «выкрученных» из отсутствующего контекста.

Это также документ мысли, летопись одного переломного для автора года — 1995. Прощание с родным домом, работа в IBM, утренние газеты и мушки, внутри глазного яблока плывущие. По абзацу в день, по параграфу в неделю.

Ключом к тексту Силлимана, его поэзии и поэзии его соратников послужит блестящее предисловие переводчика Ивана Соколова.
04/12/2025, 19:03
t.me/nosorogmagazine/2370
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
3
418
04/12/2025, 19:03
t.me/nosorogmagazine/2371
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
3
418
04/12/2025, 19:03
t.me/nosorogmagazine/2372
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
15
4
513
Продолжаем о снах Беньямина. На сайте «Слова вне себя» вышла рецензия на сборник «Сны и рассказы».

Влияние снов столь велико, что они позволяют проживать глубокие, острые чувства, противоречащие дневному опыту. Так, в одном из поздних писем своей подруге интеллектуалке и ученой-химику Гретель Адорно Беньямин описывает счастливое сновидение “из тех, которые снятся примерно раз в пять лет”. Письмо датируется октябрем 1939 года, когда философ вынужден был спать на соломенной подстилке во французском лагере для интернированных в Ньевре. Дальше было еще хуже. Почти ровно через год еврей и антифашист Вальтер Беньямин получил визу на въезд в США и перешел испанскую границу с группой беженцев, чтобы отправиться в трансатлантическое путешествие из Лиссабона, но план не удался. В Каталонии, в городке Портбоу, он столкнулся с угрозой экстрадиции в оккупированную фашистами Францию и, потеряв надежду на спасение, совершил самоубийство. И тем не менее в письме из лагеря в Ньевре Беньямин пишет о всепоглощающем счастье, перешедшем из ночи в день.

Там же, на сайте, можно прочитать и небольший фрагмент из сборника.
04/11/2025, 18:35
t.me/nosorogmagazine/2369
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
2
407
И в качестве альтернативного мероприятия, на котором тоже можно обнаружить книги и послушать, как о них говорят, предлагаем следующее.
04/10/2025, 12:58
t.me/nosorogmagazine/2367
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
18
3
368
«Сны и рассказы» Вальтера Беньямина: презентация в Ф

Пока сам «Фламмеманн» только готовится к возвращению, культурная программа книжного уже продолжается! 10 апреля мы проведём презентацию нового издания Вальтера Беньямина «Сны и рассказы» от «Носорога».

📘В сборник «Сны и рассказы» вошли разрозненные прозаические тексты из разных периодов жизни Вальтера Беньямина. Беньямин известен главным образом как философ, но в корпусе его сочинений можно выделить группу текстов в особом поджанре — это записи сновидений, переработанные в повествования или философские фрагменты. Вторую часть сборника составляют рассказы, написанные еще в студенческие, а также в более зрелые годы. Сны и рассказы Беньямина приоткрывают дверь в самые глубокие слои воображения и делают его фантазийный мир понятнее и ближе. Эротика, восприятие городской жизни и искусства, о которых Беньямин часто рассуждал с точки зрения критика, в этой книге показаны в личной перспективе. Большинство текстов публикуются на русском впервые.

❔Встретимся в Электротеатре с переводчицей книги Анной Глазовой, философом Лолитой Агамаловой и редакторкой издательства «Носорог» Катей Морозовой, чтобы обсудить, как фантазийный мир Беньямина дополняет его теоретические и критические тексты.

🌪️Книгу представят:

🌈Катя Морозова — писательница, главная редакторка литературного журнала и издательства «Носорог»;
🍄Анна Глазова — поэтесса, переводчица;
🌍Лолита Агамалова — философ, поэт.
💧Модератор встречи — Майя Мамедова, исследователь философии.

🌫️Фойе Электротеатра — 10 апреля — 19:00
🌫️Вход свободный: ссылка на регистрацию
04/10/2025, 12:58
t.me/nosorogmagazine/2368
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
18
1
428
Сегодня открывается ярмарка non/fiction. Мы будем на стенде «Альянса независимых книгоиздателей», рядом с другими замечательными книжными проектами. Приходите за независимыми книгами, пока они ещё там.
04/10/2025, 12:56
t.me/nosorogmagazine/2366
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
13
7
604
10 апреля в книжном «Фламмеманн», что в московском «Электротеатре», презентуем сборник Вальтера Беньямина «Сны и рассказы». Участвуют поэтесса и переводчица Анна Глазова*, философ Лолита Агамалова, главред «Носорога» Катя Морозова*. Модерирует встречу исследовательница философии Майя Мамедова.

В сборник «Сны и рассказы» вошли разрозненные прозаические тексты из разных периодов жизни Вальтера Беньямина. Беньямин известен главным образом как философ, но в корпусе его сочинений можно выделить группу текстов в особом поджанре — это записи сновидений, переработанные в повествования или философские фрагменты. Вторую часть сборника составляют рассказы, написанные еще в студенческие, а также в более зрелые годы. Сны и рассказы Беньямина приоткрывают дверь в самые глубокие слои воображения и делают его фантазийный мир понятнее и ближе.

🌟 Начало в 19.00. Место сбора — фойе театра. Регистрация — по ссылке.

*Анна Глазова и Катя Морозова участвуют онлайн.
04/08/2025, 15:42
t.me/nosorogmagazine/2365
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
13
8
805
В выходные участвуем в ярмарке современного искусства WIN-WIN. Везём книги, журналы, мерч и немного искусства — работы коллег и друзей, близких «Носорогу», и шелкографии с иллюстрациями из нашей серии малой прозы (на стенде будет представлена «Вакханка» Николая Алексеева из «Неразумной» Аделаиды Герцык). Также на нашем носорожьем стенде можно будет найти все выпуски «Юного искусствоведа», лучшего журнала для тех, кому перевалило за шесть лет. Приходите, будем рады.
04/04/2025, 11:57
t.me/nosorogmagazine/2364
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
6
1
406
Книга дня! Только в магазине на Малой Никитской и только сегодня — скидка 15%.

«Неразумная»
Аделаида Герцык

Цена 663 рублей
04/04/2025, 11:44
t.me/nosorogmagazine/2363
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
9
1
429
работни_цы порядка слов полностью и бесповоротно счастливы: на фонтанку, 15 наконец приехала книга рона силлимана «you» в переводе ивана соколова:
04/04/2025, 09:00
t.me/nosorogmagazine/2362
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
22
6
513
Трехсотлетие Казановы — хороший повод задуматься над тем, что литературное наследие знаменитого «персонажа» до сих пор остается темным пятном. Даже «История моей жизни», сделавшая Казанову пленником собственного мифа, на русском никогда не издавалась полностью.

«Носорог» готовится к подвигу и работает над изданием «Икозамерона» —последнего романа Казановы, пятитомной утопии о мире в центре Земли или, если угодно, первейшего (с оговорками) образца научной фантастики. Переводом занимается наш коллега, филолог Андрей Мурашко. Фрагмент его работы мы напечатали в 19-м номере «Носорога». Это глава, в которой в числе прочего описывается внешний вид мегамикров, существ, населяющих центр Земли, куда и попадают главные герои, Эдвард и Элизабет. Повествование ведется после их возвращения на родину спустя годы пребывания в мире поклонявшихся Солнцу.

Насладитесь:

Внешне строение их тела, как я уже сказал, не отличалось от нашего; но разнообразие расцветок потрясало. У краснокожих были большие синие глаза с красной радужкой и зеленым зрачком, зеленые губы и зеленые языки, а вместо зубов—два ряда, вмещавших каждый по тридцать маленьких белых шариков, но не из кости, а из достаточно твердого хряща: их ногти были зеленые, как и их веки, и их прекрасная курчавая шевелюра покрывала всю голову, кроме затылка, обнажая макушку. Уже второй раз форма их груди заставила нас полагать, что они были женщинами, поскольку она поднималась от основания шеи, пропорционально закругляясь к верхней части живота, и была увенчана зеленым соском; однако, получше их разглядев, мы признали в них мужчин. Впоследствии мы обнаружили, что эти существа не были ни тем ни другим, поскольку нельзя быть ни тем ни другим в мире, где ни у кого нет представления о том, что человеческий род нужно обязательно разделять на два пола. Мы нарекли этих созданий андрогинами как для того, чтобы дать им название, которое бы хоть как‑то их описывало, так и чтобы приблизиться в переводе на наш английский язык к родовому имени, которым они сами себя называют: оно состоит из четырех гласных: a o i e. Между собой они также именуют себя e a i e, и это привело нас к изобретению термина «мегамикры», отсылающему к величию их духа и к их небольшому размеру; но не стоит думать, будто они похожи на андрогинов Платона, поскольку они—нечто совсем иное. Они не походили ни на что: их строение оригинально и по сей день совершенно неизвестно ни одному сведущему в естествознании мужу.
04/02/2025, 22:52
t.me/nosorogmagazine/2361
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
5
2
397
Что сказать по существу об этом уникальном произведении, писавшемся (и переводившемся) по абзацу в день круглый год? Книжное издание сопровождено предисловием, в котором я подробно остановился на загадочном сочетании ритуала и алгоритма, лежащих в основе силлимановского варианта «поэзии повседневности». Отдельный интерес представляет общий контекст международного авангардного письма второй половины XX века, по-разному подступавшегося к этой проблеме. Найдёт в книге читатель и перевод послесловия, написанного автором для французского издания поэмы, где несколько слов сказано и о подтексте биографическом.

Но сегодня, может быть, приятнее всего уступить слово коллеге и единомышленнице Силлимана — Рейчел Блау-Дюплесси, чья устная характеристика «You», высказанная в ходе одного подкаста, остаётся для меня самым выразительным комментарием к поэме:

В глубине творчества Силлимана кроется занимательнейший парадокс. Рон пишет как абсолютный материалист — антирапсод, антииерархист. Вместе с тем, не перестаёшь поражаться тому, что среди многих его писательских амплуа — наряду, скажем, с чернорабочим — можно найти и образ ангела-регистратора. Это существо, замечающее и записывающее, точно на Судный день, всё, что творится на свете, к какому бы оно ни относилось уровню бытия — политическому ли, интимному. Для Силлимана это превращается в духовную практику. Это и притягивает в его творчестве: мало кто другой способен на такое сочетание материалистического начала с духовным — или, лучше даже сказать, медитативным.

Книга подвергается заказу на сайтах «Яромира Хладика» и «Носорога». Скоро, надеюсь, её можно будет найти и в магазинах.
04/02/2025, 14:59
t.me/nosorogmagazine/2360
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
6
3
349
Вышел мой перевод поэмы Рона Силлимана «You» (1995). Это первая книга автора на русском. Огромное спасибо издательствам «Jaromír Hladík Press» и «Носорог», выпустившим в копродукции такую красотку книжку, и лично Игорю Булатовскому и Кате Морозовой. Последний раз («так получилось») у меня книги выходили 12 лет назад — ужасно приятно свой период воздержания прервать книгой Силлимана. Эта небольшая, но удивительная поэма, надеюсь, найдёт своего читателя среди тех, кто следит за целым рядом книг поэтов языкового направления, которые вышли по-русски в последние годы. Кто-то уже мог прочитать «You» отрывочно на нашем канале 3 года назад — но для книжного издания текст был существенно доработан. Фрагмент промежуточной редакции выходил на «p(n)f».
04/02/2025, 14:58
t.me/nosorogmagazine/2359
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
7
2
435
Из предисловия переводчика Анны Глазовой, хорошего переводчика: «О Вальтере Беньямине принято думать как о философе, критике и теоретике». Ладно, философе, хотя и раньше было принято указывать каком, не говоря уж о критике – каком критике, литературном? или он публицист, т.е. социальный критик; и теоретике – чего именно теоретике? И сегодня, наверное, не выглядела бы смешно визитка одного моего знакомого из 90-х, где в качестве квалификации было указано «редактор». Без издания или издательства – просто редактор. Вообще, редактор! Впрочем, по отношению к Беньямину Глазова и современный язык оказались правы – он критик и теоретик, как таковой. Разве что философ он скорее не вообще, как подавляющее большинство философов, а философ Франкфуртской школы, пусть с нею полностью и не совпадая.

Как поменялся лет за десять язык под влиянием трех факторов – интернета с доступом к массе плохо написанных текстов, автоматических переводчиков и диктатуры подстрочника, а так же блогингом, обеспечившим разрыв с традицией письма и перевода. В философии наглядно это выразил еще спор между Суровцевым и Ледниковым про перевод «пропозиций», а затем и появление STS с его птичьим языком, и вместо «техника» даже у Хайдеггера стали переводить «технология». В спортивном языке вообще катастрофа с этими «владениями» непонятно чем от Лукомского и «форвардом Польши» с опусканием «сборной».

Что же касается самой книжки – хуже пересказов про чужие сны только рассказы о загранкомандировках. За то, чтобы люди их слушали, рассказчик должен доплачивать, отсюда и богатство психоаналитиков. Литературные заметки, рассказами их называть язык не поворачивается, представляют интерес только для беньяминоведов, где, наконец, читатель встречается с авторским «Я», обычно изъятым из его текстов. Т.е. для Беньямина «Я» - это сон. Как и литература. Отсюда его произвольное отношение к литературному и историческому факту – ведь фантазия, сон, выдумка важнее. Ангел истории потому и летит во всем своем блеске, а не ползет по археологическим шурфам и канавам весь в грязи или архивной пыли, ведь он живое воплощение права на историческое творчество, которое относится не только к будущему. Ведь история человечества – это сны и рассказы.
04/02/2025, 14:48
t.me/nosorogmagazine/2358
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
7
613
04/02/2025, 12:48
t.me/nosorogmagazine/2357
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
19
7
621
Тираж у нас! Ищите на сайте и в ближайшие дни в книжных.

Читатель: в поисках утраченного навыка. Чудище с глазом, выглядывающим в зевающий рот (и с телом космической ракеты). Плюшевый лесной кот примостился над зияющим лазом в грот, напротив миниатюрной сувенирной лавки.
04/02/2025, 12:48
t.me/nosorogmagazine/2356
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
6
3
410
На «Горьком» в рубрике с книгами недели — «Сны и рассказы» Беньямина.

Крохотный сборник в соответствии с названием состоит буквально из переработанных записей сновидений и рассказов разных лет. Одно переходит в другое практически бесшовно, словно бы подчеркивая единство авторского взгляда. Согласно переводчице Анне Глазовой, это единство связано с тем, что Беньямин, не отказываясь от материалистического понимания мира, избирательно чуток к предметам и ощущениям, которые пробуждают желание.

Желание, которое — вполне психоаналитически — предлагает читателю проследовать туда, где эротическое сливается со смертельным, подобно тому, как нежно влекущий силуэт растворяется в черноте ночного леса.
03/31/2025, 12:39
t.me/nosorogmagazine/2355
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
10
2
411
Владимир Казаков, из Незаживающего рая.
03/31/2025, 12:35
t.me/nosorogmagazine/2354
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
13
4
384
Владимир Максаков на «Горьком» рассказывает о Кэтрин Мэнсфилд и об устройстве романа «Алоэ».

Кэтрин Мэнсфилд — авторка эпохи модернизма, и для ее текста то, как он устроен, столь же важно, как то, о чем в нем рассказывается. Каждый герой «Алоэ» в какой-то момент повествования проваливается в свой собственный внутренний монолог, по некоторым признакам — в частности, из-за прихотливой ассоциативности — близкий к потоку сознания. Впрочем, тот факт, что мы можем заглянуть в душу каждому персонажу, не означает деконструкции его психологии, не дает нам представления о том, что он «на самом деле» чувствует и хочет. Мэнсфилд работает на самой грани «серой зоны» текста, и кажется, что в этом она предвосхитила психоаналитическое письмо в литературе.
03/28/2025, 12:54
t.me/nosorogmagazine/2353
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
58
29
908
Отправляем в печать новую книгу — сборник статей Игоря Гулина «Двадцать. Тексты о русской литературе ХХ века».

Эти статьи написаны в начале 2020-х годов для журнала «Коммерсантъ-Weekend». Герои (их тоже двадцать) — классики советского модернизма, фигуранты соцреалистического канона, кумиры подполья, а также авторы, долго остававшиеся на периферии внимания исследователей. Сюжеты текстов перекликаются, но предлагают не версию истории литературы, а способ говорить о писательстве как таковом. Человек сталкивается с катастрофами и обещаниями истории, призывом и разочарованием, желанием и страхом. Писатель — тот, кто в этих встречах делает ставку на письмо.

Среди героев книги — Константин Вагинов, Владимир Бурич, Геннадий Гор, Эльза Триоле, Виктор Шкловский, Андрей Платонов, Ольга Форш, Юрий Мамлеев и другие.

На сайте открыт предзаказ со скидкой. Добро пожаловать!
03/27/2025, 16:20
t.me/nosorogmagazine/2352
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
8
5
507
Весеннее обострение интереса к книгам! Рассказываем, что читать в марте 🤓📚

В этот раз рекомендациями делится Константин Сперанский — писатель и сооснователь группы «Макулатура». Название дуэта, к счастью, вряд ли получится применить к этому списку, где по соседству расположились антология поэзии немецкого экспрессионизма «Сумерки человечества», «Сны и рассказы» Вальтера Беньямина и «Мясорубка» Алексея Алехина. Читаем!

https://inde.io/article/98239-chto-chitat-v-marte-vybor-konstantina-speranskogo?utm_source=telegram
03/27/2025, 13:54
t.me/nosorogmagazine/2351
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
7
2
370
О написанных художником снах, принимаемых за реальное, о прозе поэта, пронизанной лирикой, и о плёнке в век цифры.

«Делать фильм» Федерико Феллини – живой рассказ о собственном – жизненном и творческом – пути, о людях, без которых вошедшие в историю кинематографа картины стали именно такими, какими мы их знаем. «Рассказ», потому что «монолог» будет звучать слишком эгоистично для столь чуткого художника, как Феллини. Каждая глава подобна возобновляемой, ранее прерванной, беседе, где читатель – благодарный слушатель, к которому обращаются с нежностью и уважением, доверием и уверенностью во взаимном понимании. Детство и юность, случаи со съёмочных площадок, оставшиеся за кадром, подобны выцветшим, но от этого не менее очаровательным чёрно-белым фотографиям, а рассуждения о профессии и психологии – подписи на оборотных сторонах этих снимков.

Поэта, написавшего тексты к песням из фильмов Феллини «Город женщин», «Казанова» и «Корабль плывёт», к сожалению, русский читатель почти не знает, но подспудно с ним знаком. Андреа Дзандзотто – один из самых ярких итальянских поэтов минувшего столетия, награждённый итальянскими и международными премиями, экспериментатор и автор интеллектуальных стихотворений. До этого момента можно было говорить о десятках стихотворений, переведённых на русский язык, и одном эссе. Однако сегодня можно прочесть и раннюю прозу Дзандзотто в переводе Анны Ямпольской. В книгу «На плоскогорье» вошли рассказы и прозаические сочинения, написанные в период с 1942 по 1954 год. Выбранная автором форма не скрывает и не маскирует – поэт выдаёт себя: он зорок и краток, от него не бежит деталь. Поэтому страницы пропитаны запахами дождя, мокрого асфальта и свежескошенной травы.  

Судьбе носителя фильмов – хрупкой и чувствительной плёнки – Юрий Меден, куратор Австрийского музея кино в Вене, посвятил ряд эссе, вошедших в книгу «Царапины и глитчи. О сохранении и демонстрации кино в начале XXI века». Сборник доступен для предзаказа на сайте Музея современного искусства «Гараж».

Автор: литературный обозреватель Луиза Казарян.
Ваша ЛАМПА❤️
03/25/2025, 11:02
t.me/nosorogmagazine/2350
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
12
4
777
22 марта в Сан-Франциско, в книжном Globus Books (на совместном поэтическом вечере с Инной Краснопер) Иван Соколов представит свой перевод поэмы You Рона Силлимана, которую мы выпускаем совместно с Jaromir Hladik Press. У нас на сайте все еще открыт предзаказ. Увы, приезд тиража задержался по независящим от нас причинам, но скоро он все же будет тут. Предзаказ, напомним, доступен со скидкой.
03/18/2025, 16:15
t.me/nosorogmagazine/2349
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
10
4
453
Сны Беньямина

«Носорог» продолжает радовать новинками: в этот раз радость от сборника «Сны и рассказы», в который вошли разрозненные прозаические тексты из разных периодов жизни Вальтера Беньямина.

Беньямин известен главным образом как философ, но в корпусе его сочинений можно выделить группу текстов в особом поджанре — это записи сновидений, переработанные в повествования или философские фрагменты. Вторую часть сборника составляют рассказы, написанные еще в студенческие, а также в более зрелые годы. Сны и рассказы Беньямина приоткрывают дверь в самые глубокие слои воображения и делают его фантазийный мир понятнее и ближе. Эротика, восприятие городской жизни и искусства, о которых Беньямин часто рассуждал с точки зрения критика, в этой книге показаны в личной перспективе.

Большинство текстов публикуются на русском впервые.

изд.Носорог
96 стр.
__________
Подробнее о новинке
03/12/2025, 18:06
t.me/nosorogmagazine/2348
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
9
3
461
Продолжаем цитировать новый «Воздух». Среди наших книг, попавших в обзор, есть также «Дигамма» Ива Бонфуа в переводе Марка Гринберга (издана совместно с Jaromir Hladik Press). Напоминаем, что совсем недавно мы допечатали тираж, и «Дигамма» снова доступна у нас на сайте. Теперь слово Кириллу Корчагину:

Марк Гринберг (1953–2023) всю жизнь переводил прозу и поэзию Ива Бонфуа (1923–2016). Этот французский поэт-долгожитель принадлежал к поколению Андре дю Буше, Филипа Жакоте и Жака Дюпена, начинавшему сразу после Второй мировой, когда французская поэзия разбиралась со своим сюрреалистическим наследием, стремясь преодолеть визионерскую визуальность предшественников. Бонфуа в этом отношении прошёл очень долгий путь, и финальную точку такого движения можно увидеть как раз в этой книге, где представлены три последних прижизненных сборника поэта. Стихи здесь чередуются с короткими эссе или, даже вернее, своего рода зарисовками, тематически призрачными, разреженными и сновидческими, где реальность и грёза взаимно переплетаются. В сборнике «Дигамма», давшем название всей книги, в центре размышлений Бонфуа — постановка «Гамлета» («“Гамлет” в горах»), осуществляющаяся во сне поэта со всеми теми странностями, которых можно ожидать от сновидения. Шекспировская тема в целом здесь сильна: поэт переводил Шекспира, и во всех поздних сборниках видно, как шекспировская реальность заполняет мир Бонфуа, во многом подчиняя его себе, так что всё его творчество превращается в странный палимпсест, где историческое время разрушается, превращаясь в единое время, где поэты ХХ века становятся современниками Шекспира.

Мои близкие, я вам завещаю / Тревожную уверенность, владевшую мной: / эту тёмную воду, прорванную / Бликами какого-то золота. / Ведь не всё нам только грезилось, правда? / Любимая, мы в самом деле сплетали / Наши руки, полные доверия, мы / В самом деле засыпали глубоким сном, / И вечером два облака мирно сливались, / Обнявшись в чистом небе. Прекрасно / Вечернее небо, и мы тому причиной.
03/11/2025, 14:07
t.me/nosorogmagazine/2347
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
9
416
Вальтер Беньямин. Сны и рассказы.
Издательство «Носорог». Стоит 779 р.

В сборник «Сны и рассказы» вошли разрозненные прозаические тексты из разных периодов жизни Вальтера Беньямина. Беньямин известен главным образом как философ, но в корпусе его сочинений можно выделить группу текстов в особом поджанре — это записи сновидений, переработанные в повествования или философские фрагменты.
Вторую часть сборника составляют рассказы, написанные еще в студенческие, а также в более зрелые годы. Сны и рассказы Беньямина приоткрывают дверь в самые глубокие слои воображения и делают его фантазийный мир понятнее и ближе. Эротика, восприятие городской жизни и искусства, о которых Беньямин часто рассуждал с точки зрения критика, в этой книге показаны в личной перспективе. Большинство текстов публикуются на русском впервые.

Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru или t.me/falanster_delivery
03/11/2025, 13:45
t.me/nosorogmagazine/2346
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
8
4
490
В новом «Воздухе» есть рецензия Александра Елесина на «Перечень» Шамшада Абдуллаева. Читаем:

В этом сборнике Шамшад Абдуллаев разворачивает такую оптику восприятия культуры, в которой периферия становится центром, а маргинальность— точкой отсчёта. Его тексты о литературе, кино и живописи представляют собой не столько традиционные критические разборы, сколько медитативное погружение в пространство, где Фергана, европейский модернизм и мировой кинематограф существуют в едином поле напряжения. Центральным для Абдуллаева становится вопрос о возможности письма из пространства культурной периферии. Автор последовательно разрабатывает философию провинциального взгляда, где «межевая шершавость слишком близких окраин» превращается в инструмент познания. Помимо содержания культурных артефактов, его интересует сам способ их восприятия из точки географической и культурной удалённости. Важнейшей категорией в эссеистике Абдуллаева является «местность» — не просто физическое пространство, но особый модус существования, где «жизнь делегирует собственную длительность только чувству местности, неоспоримо наглядной». При этом локальное у Абдуллаева парадоксальным образом оборачивается входом в универсальное: «дух восточного захолустья и западный троп готовы на самом деле в каждое мгновение свить вдвоём гнездо в нашем подсознании». Язык Абдуллаева намеренно усложнён, фразы разрастаются множественными придаточными, создавая эффект постоянного уточнения и самокорректировки мысли. Это скорее способ мышления, чем стилистический приём: каждое утверждение тут же подвергается рефлексии и переосмысляется. Кинематограф в эссеистике Абдуллаева играет роль универсального медиума, который соединяет локальное и глобальное. Обращаясь к работам Одзу, Джармуша, Брессона и Пазолини, автор выстраивает теорию «визуальной прозы», где определяющим становится не нарратив, а отдельные моменты чистого присутствия, «стенографически скудные откровения». Принципиально важным для автора является отказ от традиционной иерархии культурных ценностей. В текстах сборника «чечевичная каша римских охранников» может быть таким же значимым культурным знаком, как евангельские события. Особое внимание к детали, к случайному, к периферийному выступает методологическим принципом письма. Наиболее, наверно, надёжным интервалом в постоянстве когда-то случившегося между слежкой и тенями какой угодно биографии предстаёт не зыбкая отдалённость бликующих абстракций, не лобовая навязчивость крупного (сверхкрупного) обличья, но сам промежуток, бесконфликтность стартовой позиции, в которой никто никому ничего не должен.
03/10/2025, 16:00
t.me/nosorogmagazine/2345
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
7
507
03/10/2025, 15:15
t.me/nosorogmagazine/2344
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
7
506
03/10/2025, 15:15
t.me/nosorogmagazine/2343
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
7
506
03/10/2025, 15:15
t.me/nosorogmagazine/2342
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
8
7
514
«Сны и рассказы»
Вальтер Беньямин

Издательство «Носорог» продолжает радовать нас красивыми и интересными новинками! В этот раз к нам приехала книга снов и коротких рассказов Вальтера Беньямина!
Это сборник самых разных прозаических текстов знаменитого философа, написанных в различные периоды жизни, от студенчества до более зрелого возраста. Фантасмагорические миры снов Беньямина или исторический контекст его рассказов - небольшие ключи к еще более глубокому пониманию природы его философских изысканий, открывающихся с личной перспективы автора.
03/10/2025, 15:15
t.me/nosorogmagazine/2341
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
25
6
398
🌟«сны и рассказы» Вальтера Беньямина🌟

в Книжный приехала новинка от издательства носорог — сборник разрозненных прозаических текстов из разных периодов жизни Вальтера Беньямина

Беньямин известен главным образом как философ, но в корпусе его сочинений можно выделить группу текстов в особом поджанре — записи сновидений, переработанные в повествования или философские фрагменты. в сборник также вошли рассказы, написанные еще в студенческие, а также в более зрелые годы

сны и рассказы Беньямина приоткрывают дверь в самые глубокие слои воображения и делают его фантазийный мир понятнее и ближе. эротика, восприятие городской жизни и искусства, о которых Беньямин часто рассуждал с точки зрения критика, в этой книге показаны в личной перспективе
* большинство текстов публикуются на русском впервые

870р.
03/08/2025, 14:49
t.me/nosorogmagazine/2340
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
38
16
803
А вот и Вальтер-сновидец. Отправляем предзаказы читателям и книжным. Завтра ищите «Сны» на ярмарке Rassvet Book Fair.
03/07/2025, 12:44
t.me/nosorogmagazine/2338
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
16
772
03/07/2025, 12:44
t.me/nosorogmagazine/2339
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
18
4
503
В выходные участвуем в ярмарке Rassvet Book Fair. Приходите за новинками — Андреа Дзандзотто и Вальтером Беньямином. Тираж последнего мы получим как раз аккурат к ярмарке. До встречи в полдень на «Рассвете».
03/06/2025, 11:14
t.me/nosorogmagazine/2337
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
14
1
349
На плоскогорье

первая изданная на русском языке книга прозы итальянского поэта & писателя Андреа Дзандзотто [1921–2011], отличавшегося энциклопедическими знаниями и любовью к дерзким языковым экспериментам, автора интеллектуальных & при этом подлинно лирических стихотворений

На плоскогорье — собрание ранней прозы Дзандзотто, одна из его важнейших книг, по которой можно наблюдать в том числе за становлением Дзандзотто-поэта. меланхоличная проза воспоминаний, размышления на тему одиночества и собственной инаковости, трепетный рассказ о родных местах, об окружающих людях и о предназначенной судьбе🤍

870р.
02/28/2025, 17:53
t.me/nosorogmagazine/2336
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
19
2
595
Сегодня, друзья.
02/28/2025, 11:42
t.me/nosorogmagazine/2335
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
8
3
478
Андреа Дзандзотто. На плоскогорье.
Издательство «Носорог». 779 руб.

«На плоскогорье» — первая изданная на русском языке книга прозы Андреа Дзандзотто (1921–2011), поэта и писателя родом из итальянской области Венето. Несмотря на то что поэзия Дзандзотто переведена на русский, хотя и в довольно скромном объеме, можно считать его пока неизвестным для нас автором. Впрочем, сам об этом не подозревая, читатель наверняка соприкасался с творчеством Дзандзотто, поскольку тот участвовал в работе над фильмами Федерико Феллини «Город женщин», «Казанова» и «Корабль плывет». На самом деле перед нами один из крупнейших итальянских поэтов XX века, отличавшийся энциклопедическими знаниями и любовью к дерзким языковым экспериментам, в том числе обращавшийся к родному диалекту, автор интеллектуальных и при этом подлинно лирических стихотворений. «На плоскогорье» — собрание ранней прозы Дзандзотто, одна из его важнейших книг, по которой можно наблюдать в том числе за становлением Дзандзотто-поэта. Перед нами меланхоличная проза воспоминаний, размышления на тему одиночества и собственной инаковости, трепетный рассказ о родных местах, об окружающих людях и о предназначенной судьбе.

Заказать с доставкой: shop@falanster.ru или https://t.me/falanster_delivery
02/28/2025, 10:50
t.me/nosorogmagazine/2334
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
25
3
666
Напечатали второй тираж «Дигаммы» Бонфуа. Налетайте!
02/27/2025, 16:37
t.me/nosorogmagazine/2332
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
15
3
391
Андреа Дзандзотто
Небесное плаванье

Я хотел бы тебя навестить
в твоих тридесятых царствах,
о ты, что в моё окно
заглядываешь, луна,
неизменно, как прежде,
и — подобно мне — обретаешь свет
только в чужой надежде.

1973

(Перевод Евгения Солоновича)
02/25/2025, 16:16
t.me/nosorogmagazine/2331
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
36
8
600
Встретили тираж «На плоскогорье» Андреа Дзандзотто. С сегодняшнего дня книга доступна для заказа у нас на сайте, а предзаказы отправились читателям. В ближайшие дни и далее — во всех лучших независимых книжных.
02/25/2025, 12:16
t.me/nosorogmagazine/2330
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
44
22
1.0 k
Друзья, мы устраиваем презентацию заключительного выпуска «Носорога» в Москве. 28 февраля в «Пиотровском», что на Малой Никитской, в 19.30 пройдет встреча с редакторами и основателями журнала Катей Морозовой и Игорем Гулиным (присоединится онлайн); они обсудят зверя-носорога и почитают тексты последнего и некоторых предыдущих номеров с московскими авторами и авторками Софьей Сурковой, Русланом Комадеем и Егором Зерновым. Модератор вечера — поэт, издатель Михаил Бордуновский.
Вход свободный, но по предварительной регистрации.
02/24/2025, 15:16
t.me/nosorogmagazine/2329
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
12
639
Кажется, мы ещё не делились нашим стикерпаком. Исправляемся.
02/23/2025, 21:02
t.me/nosorogmagazine/2327
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
15
4
441
Новый онлайн магазин на носорожьей карте. Если вы в Тбилиси или Батуми, то можете заказывать наши книги и 19-й выпуск журнала вот здесь, в «Зданевиче».
02/21/2025, 10:54
t.me/nosorogmagazine/2326
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
19
1
435
Ещё один журнальный тираж из наших запасов вот-вот исчезнет. У нас осталось всего несколько экземпляров шестнадцатого, изоляционного, номера, и они пока доступны на сайте. Внутри: Алексей Порвин, Дина Гатина, Ян Каплинский, Роман Осминкин, Александра Цибуля, Алла Горбунова, Даниил Да, Елена Фанайлова, Кирилл Кобрин, Гертруда Стайн, Баррет Уоттен, Александр Ильянен, Зиновий Зиник и другие.
02/17/2025, 15:26
t.me/nosorogmagazine/2324
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
20
5
453
Узнали, что вот эта наша книга, на новый тираж которой надеются многие читатели (мы, кстати, тоже), в небольшом количестве доступна в петербургском
KGallery Book Cafe (наб. реки Фонтанки, 24). Если вам нужен экземпляр, отправляйтесь туда.
02/13/2025, 17:31
t.me/nosorogmagazine/2323
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
26
3
509
Друзья, настал этот день. Мы просим у вас бустов. Делитесь, пожалуйста.
02/12/2025, 14:18
t.me/nosorogmagazine/2322
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
15
21
709
Новый выпуск подкаста «Облако речи». Руслан Комадей говорит с Александром Ливергантом, переводчиком, писателем и главным редактором журнала «Иностранная литература» — о Кэтрин Мэнсфилд и учебнике английского языка, об альфе и омеге литературного перевода, о Вирджинии Вулф и группе Блумсбери, об искусстве, которое не должно быть моральным.

Также в подкасте обсуждается, как были устроены взаимоотношения между членами группы Блусмбери, как они противостояли британскому морализаторству и расшатывали сексуальные и политические нормы начала XX века, каково было место новозеландки Кэтрин Мэнсфилд в среде блумсберийцев и какие у нее были отношения с Вирджинией Вулф.

Слушать тут или тут (не выходя из телеграма).
02/10/2025, 12:42
t.me/nosorogmagazine/2321
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
1
494
02/09/2025, 17:31
t.me/nosorogmagazine/2320
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
1
493
02/09/2025, 17:31
t.me/nosorogmagazine/2319
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
1
480
02/09/2025, 17:31
t.me/nosorogmagazine/2317
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
1
479
02/09/2025, 17:31
t.me/nosorogmagazine/2316
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
27
1
451
НОСОРОГ ВО ФЛАММЕМАННЕ

Друзья, новая поставка от издательства «Носорог»! В подборке делимся некоторыми поступлениями: у нас снова есть «Перечень» и «Другой юг» Шамшада Абдуллаева, снова есть «Пульчинелла, или Развлечения для детей» Джорджо Агамбена (театралы и любители комедии дель арте, присмотритесь к этой книге), а также — впервые — «Незаживающий рай» Владимира Казакова, «Алоэ» Кэтрин Мэнсфилд и во всех смыслах последний выпуск журнала «Носорог» (цены в комментариях).

Спустя некоторое время камера, как затертый картон или стенная запекшаяся перегородка, затмевает подвальную трещину, лицо, искромсанное оконной решеткой, — «они» плывут в бескорыстном мозгу вечером и днем, и, кажется, Ревнитель редко оспаривает твой взор. Но безликие больные заняты едой, столовая — скрежет стульев, звон ложек, смех, спор, чавканье, вздохи. Мускулистый повар шлепает на кухонный стол мертвую курицу, берет нож, и брюнет, чей профиль посверкивает даже издали, дергает указательный палец, предвкушая с наслаждением еду; кто-то комкает салфетку, трет потную шею, лоб; кто-то пьет молоко, кто-то ест жареную рыбу, и повар подзывает собаку (она вырастает из желчной духоты на дверном пороге) — «фию, фию, фию», — кидает куриную голову и лапки, а врач меж тем направляется к себе, в кабинет: белый халат то блеснет на освещенном коридорном участке, то потухнет в темноте, с каждым разом уменьшаясь, покуда не становится маленьким, словно кубик сахара, который падает в дымящийся чай, в стакан.
— Шамшад Абдуллаев, «Другой юг»

За этими книгами приходите во «Фламмеманн». В фойе Электротеатра Станиславский мы работаем с 14:00 до 22:00 ежедневно.
02/09/2025, 17:31
t.me/nosorogmagazine/2315
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
1
479
02/09/2025, 17:31
t.me/nosorogmagazine/2318
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
10
493
«Фламмеманн» снова торгует нашими crème de la crème. Заходите!
02/09/2025, 17:31
t.me/nosorogmagazine/2314
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
8
445
02/07/2025, 11:33
t.me/nosorogmagazine/2312
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
6
446
02/07/2025, 11:33
t.me/nosorogmagazine/2313
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
Repost
17
8
448
У дружественного издательства «Носорог» выходят три новые книги, и они уже доступны для предзаказа. Заходите на сайт и выбирайте то, что нравится больше: литературный эксперимент конца 1990-х, меланхоличную прозу об одиночестве или сновидения, переработанные в философские рассуждения.

Оформить предзаказ можно на сайте издательства 🦏
02/07/2025, 11:33
t.me/nosorogmagazine/2311
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
51
36
1.0 k
Открываем предзаказ на «Сны и рассказы» Вальтера Беньямина в переводе Анны Глазовой.

В сборник вошли разрозненные прозаические тексты из разных периодов жизни Вальтера Беньямина. Беньямин известен главным образом как философ, но в корпусе его сочинений можно выделить группу текстов в особом поджанре — это записи сновидений, переработанные в повествования или философские фрагменты. Вторую часть сборника составляют рассказы, написанные еще в студенческие, а также в более зрелые годы. Сны и рассказы Беньямина приоткрывают дверь в самые глубокие слои воображения и делают его фантазийный мир понятнее и ближе. Эротика, восприятие городской жизни и искусства, о которых Беньямин часто рассуждал с точки зрения критика, в этой книге показаны в личной перспективе.

Пока над тиражом книги работает типография, оформляйте предзаказ у нас на сайте со скидкой.
02/06/2025, 15:09
t.me/nosorogmagazine/2310
NO
Носо•рог
3 403 subscribers
774
Вышел новый выпуск нашего подкаста «Облако речи».

Руслан Комадей поговорил с Александром Улановым, поэтом, прозаиком, переводчиком и критиком о текстах-городах, о самарских цаплях и ежевике и об окне «я», через которое можно смотреть.

Александр Уланов — автор венецианского выпуска «Носорога», лауреат премии Андрея Белого. Недавно у него в НЛО вышел роман «Разбирая огонь». Как сказано в аннотации «это попытка не говорить о более интересной жизни, а представить  ее  —  с помощью книг и городов, пыли и неба, подвижности и надежды, открытости и бережности,  прикосновения и речи...»

В подкасте Александр также рассказывал об импульсах для написания стихотворения, о том, как отличаются тексты, написанные в разных городах, почему непереводящие поэты подозрительны, а еще объяснил специфику культурной и природной среды Самары.
01/23/2025, 13:31
t.me/nosorogmagazine/2309
Search results are limited to 100 messages.
Some features are available to premium users only.
You need to buy subscription to use them.
Filter
Message type
Similar message chronology:
Newest first
Similar messages not found
Messages
Find similar avatars
Channels 0
High
Title
Subscribers
No results match your search criteria