Part 41Я выбежала вслед за парнем на улицу и ухватила его за здоровую руку, останавливая.
— Эндрю, что это сейчас было? — спросила я.
— Я же сказал, что всё нормально, — рыкнул он, и я его отпустила.
— Не хочешь детей или что? — спросила я. — Так и скажи, зачем все эти загадки?
— Мне нужно ехать, — сказал он и отвернулся, чтобы не смотреть мне в глаза. Я встала перед ним так, чтобы он видел меня.
— Объясни мне, что происходит? Час назад ещё всё было в порядке!
— Здесь нечего объяснять, Адель! — воскликнул он, и я уставилась на него.
— А знаешь что, дорогой… — он посмотрел на меня спокойно. — Ты не имеешь права так со мной говорить.
— Адель… — он хотел взять меня за руку, но я быстро отступила.
— У нас ничего не получится, — начала убеждать себя я. — Поэтому проваливай.
Я вошла в дом и громко хлопнула дверью. Маргарет вышла с кухни и пошла за мной в гостиную.
— Что случилось? Где твой парень? — спросила она.
— Он мне больше не парень, — ответила я. — И не говори мне о нём ничего.
— Хорошо. Но если захочешь рассказать, ты всегда можешь ко мне обратиться, — сказала она и грустно улыбнулась.
— Посмотри, он уехал? — женщина подошла к окну и медленно кивнула.
— Я, наверное, тоже поеду. Нужно кое-куда заехать, — сказала я и встала с дивана. — Если что-то понадобится, позвони мне.
— Конечно, — кивнула она.
Я попрощалась с Маргарет и Маркусом, вызвала такси. Оно приехало быстро, поэтому я сразу вышла и поехала. Время было уже позднее, но домой мне совершенно не хотелось.
Заплатив таксисту, я вышла из машины и постучала в знакомую дверь.
— Адель? — удивился Гарри. — Входи.
Я прошла в его дом, и он провёл меня на кухню.
— Ты же говорила, что приболела, — спросил он, наливая мне чай.
— Просто живот с утра болел, — ответила я. — Я вот что приехала… Что там у нас с рекламой для автосалона?
— Эскизы есть, осталось взглянуть тебе, — сказал он.
— У тебя их нет?
— Нет, они у Миры, — ответил он. — Что-то случилось? Ты просто какая-то расстроенная.
— День неудачный, вот и всё, — ответила я.
— Хочешь расслабиться? — спросил он. Я знала, что он подразумевает под этим.
— Спасибо, но нет, — усмехнулась я. — Не хочу завтра быть на работе как овощ.
— Ну как хочешь, — ответил он. В этот момент мой телефон завибрировал.
— Прости, нужно ответить, — я вышла из кухни и приняла звонок.
— Куколка, я тебя не отвлекаю? — спросил Бернард.
— Да вроде нет. Что-то случилось? — спросила я.
— Помоги нам, пожалуйста.
— Что от меня требуется? — уточнила я.
— В субботу ты должна притвориться девушкой одного из нас. У нас важная встреча, и нужно, чтобы рядом была ты, — объяснил он. — Подробности в субботу.
— Ладно, я помогу, — согласилась я.
— Тогда утром наберу, договоримся о встрече, — сказал он, и мы попрощались. Позже я уехала домой.
Остаток недели прошёл плодотворно: мы выпустили две рекламы. Эндрю всю неделю не появлялся на работе, и мне было гораздо легче. Сейчас я ехала к Бернарду — он уже ждал меня.
Он оставил меня одну в своей квартире, а сам куда-то ушёл. На столе стояла коробка с моим нарядом.
Чёрное платье в пол с откровенным разрезом на ноге и открытой спиной. Блестящие лямки и вырез на груди, как у бюстгальтера. Платье было бесподобным — я гадала, сколько оно может стоить. На ногах — туфли на ремешке с открытой пяткой и носком. Волосы я ещё дома уложила в низкий хвост, две передние пряди свисали по бокам лица. Макияж — нюдовый. Сверху на платье я накинула чёрное пальто. Конечно, если бы пришлось идти пешком, я бы ни за что не надела такие туфли, но Бернард уверил: довезёт до самого входа и проводит внутрь.
Посмотрев в зеркало, я отметила, что выгляжу как девушка, у которой есть свой бизнес. Взяв сумку, я вышла из квартиры и встретила Бернарда у машины.
— Ну ничего себе, — сказал он и сложил губы уточкой. — Садись быстрее, а то ещё украдут.
— Ну ты же меня найдёшь? — спросила я, садясь в машину.
— Конечно, — он закрыл за мной дверь, обошёл машину и сел за руль.