У вас закончился пробный период!
Для полного доступа к функционалу, пожалуйста, оплатите премиум подписку
CR
CrazyTranslator ☺️
https://t.me/crazytranslatorme
Возраст канала
Создан
Язык
Русский
-
Вовлеченность по реакциям средняя за неделю
17.85%
Вовлеченность по просмотрам средняя за неделю

Мир глазами переводчика. Заметки о словах, работе и внутрянке отрасли. 🇬🇧🇨🇵🇩🇪🇯🇵🇮🇹 Связаться @medtransforyou

Сообщения Статистика
Репосты и цитирования
Сети публикаций
Сателлиты
Контакты
История
Топ категорий
Здесь будут отображены главные категории публикаций.
Топ упоминаний
Здесь будут отображены наиболее частые упоминания людей, организаций и мест.
Найден 51 результат
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
44
В одном из комментариев меня просили подробнее рассказать про фармацевтический форум (по совместительству выставку), который проводился 8-10 апреля в СПб.

Мои выводы как переводчика:

1️⃣ Английский популярен. Несмотря на огромное количество представителей из азиатских стран, основным языком общения выступал именно английский.

По моим весьма скромным наблюдениям, спрос на специалистов с языком, которые ещё и разбираются в отрасли - огромный.

Почему?

‼️ Компании часто используют ИИ (качество хромает) при переводе документов со своего родного языка на английский. А чтобы вывести препарат или изделие на рынок той же РФ, нужно знать не только АЯ, но и РАЗБИРАТЬСЯ в процессах.

2️⃣ Работы много. Очень. Разрабатываюся новые препараты, но ещё больше выводится на рынок дженериков. Добавьте ещё КИ и изделия.

3️⃣ Подобного рода мероприятия - концентрат прямых заказчиков. Поэтому, даже если вы не работаете там на стенде, обязательно идите как посетитель и общайтесь.

‼️Настоятельно рекомендую говорить с представителями компаний на одном языке (используйте проф. жаргон!)

4️⃣ Посещайте лекции или обсуждения. На этой выставке было представлено несколько направлений, можно было выбрать то, что интересно, и получить знания напрямую от представителей отрасли.

А ещё узнать проблемы, с которыми сталкивается отрасль прямо сейчас, или сделать выводы, с чем ещё можно поработать в качестве переводчика. Наука не стоит на месте)

Кстати, зачастую такие лекции или выступления бесплатны и можно задать спикеру вопрос (читай, заявить о себе).

Итак, мой совет, о котором меня не просили😉

Обязательно ходите на отраслевые (и не только) мероприятия). Общайтесь, заводите новые знакомства, заявляйте о себе, задавайте вопросы и предлагайте идеи. Мир полон возможностей ❤️

#работа #выставки
26.04.2025, 10:25
t.me/crazytranslatorme/401
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
74
🎯Ударение в слове «звонит» в будущем изменится и будет падать на первый слог, движения в эту сторону произношения уже начались, рассказала РИА Новости доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук.

Это произойдёт из-за естественной языковой эволюции. Уже сейчас многие говорят «звОнит». А все глаголы на «ить» за последние 100 лет начали движение от того ударения, которое у них было на окончании, к ударению на основу слова.
24.04.2025, 09:58
t.me/crazytranslatorme/400
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
62
23.04.2025, 10:39
t.me/crazytranslatorme/399
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
68
Мой улов за прошедшую неделю:

1️⃣ Parler avec - разговаривать с. В отличие от parler à подразумевает беседу и встречный ответ. В университете всегда учили, что первый вариант невозможен, а на практике оказалось, что не все так однозначно.

Кстати, parler à больше про инструкции и указания.

2️⃣ Aujourd'hui - это тавтология. Как и jour, hui переводится как день, только hui давно вышло из употребления и про него все забыли, hui осталось исключительно в aujourd'hui.

Дословно aujourd'hui - в день сего дня.

#интересное #французский
21.04.2025, 13:28
t.me/crazytranslatorme/398
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
198
20.04.2025, 10:40
t.me/crazytranslatorme/397
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
78
😁#мемы
18.04.2025, 13:45
t.me/crazytranslatorme/396
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
80
«Мани, мани, мани - денюжки в кармане» пропела я в своей голове, когда узнала, что сегодня отмечают Всемирный день деняк 😁

К слову, о деньгах. Английское money произошло от латинского глагола monere - предостерегать. А moneta (та, которая увещевает и предостерегает) - причастие от этого глагола.

Римскую богиню Юнону звали Juna Moneta. В Риме был даже храм Юноны Предостерегающей, рядом с которым располагался Монетный двор.

Так что будьте осторожны, господа!

А я тем временем еду на встречу английского разговорного клуба. Будем обсуждать, можно ли купить за деньги счастье.

#интересное #английский #этимология
17.04.2025, 18:28
t.me/crazytranslatorme/395
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
98
16.04.2025, 15:50
t.me/crazytranslatorme/394
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
82
Сегодня в книге одного психоаналитика неожиданно наткнулась на такое понятие, как культурно-специфическое расстройство (culture-bound syndrome).

Явление это весьма интересное, предлагаю вам небольшую подборку)

1️⃣ Всем известные сглаз и порча.

2️⃣ Тайдзин кефусе (Япония) - боязнь межличностных отношений. Проявляется повышенной утомляемостью и страхом оскорбить людей своим внешним видом.

3️⃣ Пиблокто (Аляска) - арктическая истерия. Больные чаще всего убегают в темноту на «зов» Полярной звезды, после психоза наступает полная потеря памяти.

4️⃣ Витико (канадские индейцы) - одержимость духом витико - чудовища с ледяным сердцем.

5️⃣ Амок (тропические страны) - сумеречное состояние сознания, при котором больные крушат и ломают все на своём пути. Болезнь впервые описана Стефаном Цвейгом.

6️⃣ Синдром прыгающего француза (жители франц. происхождения севера штата Мэн) - чрезмерно бурная реакция на неожиданные звуки и действия. Сопровождается полной внушаемостью.

7️⃣ Хвабён (Корея) - яркое чувство гнева на негативные события, которое усугубляется доительным подавлением отрицательных эмоций. У больного наблюдаются бессонница, потеря аппетита, хроническая усталость и боль по всему телу.

8️⃣ Синдром спящей красавицы (Европа) - поражененные этим недугом люди спят от 15 до 20 часов в сутки. Просыпаются, только чтобы сходить в туалет или покушать. Если человеку не давать спать, он станет раздражительным и агрессивным.

#интересное #культура #медицина
15.04.2025, 10:37
t.me/crazytranslatorme/393
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
93
Очередной понедельник, очередные итоги.

Рабочее:

🤑В конце марта нашла себя в вихре переводческих проектов (фин. отчётность, ПУР, ОХЛП, НД на лекарственный препарат, договор на 60 страниц и деловая переписка).

💉💊Посетила фарм. выставку, нашла несколько интересных для себя компаний, буду писать.

💥Предложили поработать над двумя проектами: локализация игровой платформы и адаптация ответов ИИ-помощника Gemini от Google.

🚇Съездила в офис в Москву.

ИПшное:

✅Наконец-то сдала декларацию и обновила подпись. Как камень с плеч😁

Языковое:

Занималась 🇨🇵🇬🇧 и созванивалась с Лерой каждый пн. Один раз домашку пришлось делать в поезде.

🇩🇪 Идёт через силу, но открыла для себя Duolingo. Неожиданно понравилось, особенно в плане запоминания лексики.

🇯🇵Вписалась на курсы. 20 апреля будет первый пробный урок. Ну, поглядим.

Личное:

📚Много читала, ещё больше отложила в виш-лист, погрузилась в творчество корейского автора Ким Хэ Нам.

🐹 Дорвалась до (почти)бесплатного и вечерами пропадала в театрах. Осуществила мечту и посмотрела оперу на исторической сцене Мариинки, а 18 апреля ждут своей очереди билеты в Михайловский.

🚂 Съездила в Брянск к родителям и с удовольствием уплетала жареные сардельки.

Пишите, чем ещё поделиться) И расскажите, что у вас интересненького 😉

#буднипереводческие
14.04.2025, 13:36
t.me/crazytranslatorme/392
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
110
13.04.2025, 10:21
t.me/crazytranslatorme/391
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
130
Сегодня я уже в Москве. С корабля на бал, как говорится. Нужно было решить пару вопросов со своим основным заказчиком, а без личного присутствия в офисе это не представлялось возможным.

Заодно зашла в один итальянский ресторан недалеко от Ленинградского вокзала. Как всегда, заказала пасту. Это прям моя любовь любовная года эдак с 2008.

Впрочем, пастой и навеян этот пост😁 Оказывается, наше знакомое всем с детства слово «вермишель» происходит от латинского «vermis», которое означает «червячок».

Собственно, и названа так вермишель по схожести с последним.

#интересное
10.04.2025, 11:47
t.me/crazytranslatorme/390
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
72
8.04.2025, 15:28
t.me/crazytranslatorme/388
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
72
8.04.2025, 15:28
t.me/crazytranslatorme/386
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
72
8.04.2025, 15:28
t.me/crazytranslatorme/387
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
72
Сегодня на фарм. выставке в Спб. По моим скромным ощущениям, процентов 70 представленных здесь компаний - из Китая.

Завтра предстоит насыщенный день. Планирую посетить образовательную часть.

#работа #IPhEB
8.04.2025, 15:28
t.me/crazytranslatorme/389
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
83
6.04.2025, 21:52
t.me/crazytranslatorme/385
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
Репост
103
Всем привет!

Вакансия Бюро переводов МедКонсалт

Требуется переводчик 10-12 июня, Лейден, Нидерланды, с 9.00 до 18.00, последовательный, англ-рус, тематика-фармаконадзор (а также смежные направления: регистрация, качество).
Резюме и ставки просим направлять на hr@medconsult.ru.

Репост приветствуется!
1.04.2025, 20:25
t.me/crazytranslatorme/384
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
217
24.03.2025, 15:48
t.me/crazytranslatorme/383
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
73
23.03.2025, 19:20
t.me/crazytranslatorme/382
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
134
20.03.2025, 15:01
t.me/crazytranslatorme/373
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
86
18.03.2025, 14:22
t.me/crazytranslatorme/371
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
107
Спасибо всем за участие и за вопросы) Учебник, про который шла речь, прикрепила. Скачать можно также и в канале MedConsult.
17.03.2025, 20:13
t.me/crazytranslatorme/370
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
67
Встреча в формате аудиоподкаста. 💬
17.03.2025, 20:08
t.me/crazytranslatorme/369
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
106
Завтра на канале MedConsult в 19.00 по Москве выступаю на эфире. Поговорим про фарм. перевод, трудности, явки, пароли ☺️

Приходите, запись будет 👌
16.03.2025, 18:54
t.me/crazytranslatorme/368
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
112
🎤Сегодня расскажу, как я неделю переводила 4 страницы текста и почему так вышло.

Дано: 4 маркетинговые брошюры.

Языковая пара: англ-франц и рус-франц

Тематика:

1. раствор, который в разы облегчает работу хирурга во время операций на глазах

2. эндопротез

Глоссария у меня не было (мне вообще ничего не предоставили), компания только выходит на франкоязычный рынок.

На что ушло отведенное под проект время:

▶️ День 1.

Прочла сами брошюры.

Здесь меня больше интересовала связка текст + картинки, наличие узкоспециализированной лексики, для кого и как написано.

По ходу чтения навскидку представила, как все переведу на французский.

▶️ День 2.

Изучила сайты конкурентов.

В двух брошюрах мне повезло найти сравнительные таблицы‼️ Целых 5 компаний)

По правде говоря, можно было бы сделать проще - вбить в поисковик слова по тематике и почитать материалы, но в моем случае мне понадобились только сайты упомянутых компаний.

Почти все странички оказались на английском, опция с французским имелась только на трех сайтах, но меня интересовали подача и язык, поэтому читала все и отмечала интересные моменты.

➡️ День 3.

Сам перевод.

На него я потратила часов 5. Перепроверяла в поисковике каждый термин, параллельно нашла и изучила ещё несколько страничек про заболевания.

Можно было бы ещё скачать научные статьи и покопаться в них, я так часто делаю, но в этот раз такое не потребовалось.

➡️ День 4.

Вычитка, редактура, корректура.

Как правило, что-то можно исправить, написать лучше/проще и т.д. Да и перевод уже немного отлежался в голове, смотришь на него «свежим» взглядом.

➡️ День 5.

Под кодовым названием «запасной».

Мало ли) Всякое бывает) Ещё раз все проверила и отправила заказчику.

Правок пока нет. Подожду до понедельника☺️

#работа #перевод
15.03.2025, 15:57
t.me/crazytranslatorme/367
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
54
13.03.2025, 14:11
t.me/crazytranslatorme/366
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
65
12.03.2025, 15:41
t.me/crazytranslatorme/365
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
68
10.03.2025, 19:53
t.me/crazytranslatorme/364
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
84
7.03.2025, 15:18
t.me/crazytranslatorme/363
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
73
5.03.2025, 12:38
t.me/crazytranslatorme/362
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
67
4.03.2025, 13:52
t.me/crazytranslatorme/360
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
71
😅 Обновленная остановка на Балтийской слегка удивила жителей города «переводом» на английский язык.

� Питер сейчас
3.03.2025, 21:42
t.me/crazytranslatorme/359
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
80
3.03.2025, 19:04
t.me/crazytranslatorme/358
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
72
Лучший подарок для переводчика...

От братика на др❤️
2.03.2025, 08:27
t.me/crazytranslatorme/357
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
134
Кстати, насчёт упомянутого выше глагола faire. Вы знали, что faire и идущие от него факт, конфета и Уфицци — этимологически родственные слова? ☺️☺️☺️
25.02.2025, 18:47
t.me/crazytranslatorme/356
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
52
25.02.2025, 13:03
t.me/crazytranslatorme/355
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
48
#буднипереводческие

Сегодня буду кратка:

- много переводила (часть заявки на регистрацию ЛС)

- сверстала один документ (78 страниц по пдф)

- вносила правки в проект договора на оказание переводческих услуг

- занималась языками, нужно больше уделять времени аудированию на английском

- открыла для себя творчество Ансельма Кифера (см. фото). Уже второй день не могу оторваться от полотен

- написала рецензию на книгу для блога Екатерины Ч.

- согласовала с Софией В. (БП MedConsult) дату эфира в тг

- у меня наконец-то появился планшет (муж подарил❤️). Работа и учёба заиграли новыми красками
24.02.2025, 13:24
t.me/crazytranslatorme/354
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
51
Когда я только начинала переводить фарму, мне посчастливилось найти блог «Мастерская медицинского и фармацевтического перевода».

Екатерина Чашникова - медицинский переводчик и писатель. В своём блоге Екатерина разбирает нюансы медицинской терминологии, делится ссылками на онлайн-ресурсы (словари, библиотеки, блоги, видео), инсайтами из рабочих проектов и анонсами своих выступлений и других мероприятий, которые будут полезны медицинским переводчикам и писателям.
23.02.2025, 19:58
t.me/crazytranslatorme/352
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
Репост
39
📖 Сегодня в книжной рубрике — рассказ Татьяны, фармацевтического переводчика, увлеченной экономикой и чтением. В своем канале CrazyTranslator Татьяна пишет об истории слов, языках, делится занимательными наблюдениями и историями из мира перевода (что порой встречается в текстах и что с этим делать).

Сегодня каждый сотый человек на планете страдает шизофренией

Когда я впервые увидела в подборке на Литрес книгу Роберта Колкера «Что-то не так с Гэлвинами», то подумала, что это детектив. Я ожидала прочесть историю об интригах, семейных тайнах, скелетах в шкафу.

Но все оказалось совсем не так. Уже с первых страниц автор погружает нас в воспоминания главных героев, их образ жизни, мечты.

С одной стороны, книга — научпоп на основе реальных событий. Повествование изобилует документальными вставками о шизофрении, отношении к ней общества, методах лечения, исследованиях генетических причин заболевания (спойлер: Гэлвины — единственная семья в мире, в которой из 12 детей 6 оказались больны шизофренией, а взятый у членов семьи генетический материал до сих пор помогает исследователям).

С другой стороны, это трагедия семьи, которая не знала, что делать, боролась с предрассудками, пыталась хоть как-то оградить сыновей от калечащей терапии и до последнего надеялась на счастье.

Книга тяжёлая, даже очень. Я откладывала два раза, но потом возвращалась. Особенно невыносимо читать про то, как некоторые мальчики (порой уже взрослые мужчины) относились к своим младшим сёстрам.

Да и помимо этого жизнь больных шизофренией показана без прикрас. Если готовы узнать, то читайте. Будете потрясены.

#книги
23.02.2025, 19:58
t.me/crazytranslatorme/353
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
68
На днях полюбопытствовала и узнала, что слово гамета (половая клетка) происходит от греческого gamete (жена), gametes (муж), а gamein - брать в жены/мужья.

Вот стало интересно, есть ли здесь связь с Гименеем (божество брака) и, если да, будет ли лингвистика переплетаться с мифологией?

#интересное
21.02.2025, 18:11
t.me/crazytranslatorme/350
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
72
18.02.2025, 13:56
t.me/crazytranslatorme/349
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
71
14.02.2025, 16:48
t.me/crazytranslatorme/348
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
64
Сегодня наконец-то сдала перевод про катетеры. 😤😡Бесил меня жутко, вот честно. Тот случай, когда в одном предложении 100500 раз все напутано в плане грамматики и лексики, а ты сиди разбирайся. Но это уже реальность, таких текстов сейчас пруд пруди, нужно быть предельно внимательным при переводе и 7 раз проверить, прежде чем написать.

А так... Сподвиглась я на немецкий. Никогда не нравился этот язык, я даже специально выбрала франц + англ в университете, лишь бы не было его😂

Но, как говорится, не зарекайся. На днях листала ленту рилс и неожиданно для себя влюбилась ❤️ Как я могла раньше не замечать такое приятное для (моего) слуха звучание - остаётся загадкой.

Жёсткого плана нет. Начну с коротких уроков, потом возьму учебник по практике речи, отдельно прорешаю грамматику, буду слушать передачи и записывать речь от руки.

P. S. Начну с четверга

#скажемнетсклерозу
11.02.2025, 15:55
t.me/crazytranslatorme/347
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
49
#буднипереводческие

В плане переводов неделя вышла не такой продуктивной, как я изначально того хотела.

Частично выпал вторник, среда и большая часть четверга. Но даже несмотря на это перевод СОПов я сдам завтра-послезавтра, а не 14.02.

💥Из радостного: нашла конвертер, который почти идеально распознал 700 страниц текста, чем сэкономил львиную долю моего времени на возню с версткой.

🔥Поработала в Trados. Последний раз заказ в нем мне присылали году так в 21-22, а тут аж целых три пакета за неделю💫

💐Переводила устно с листа без подготовки. Часть результатов обещают сообщить сегодня, поглядим, что и как.

😧Из экзотичного: переводила в актовом зале музыкальной школы (за ноутбуком) и в вагоне поезда (с телефона).

Эта неделя обещает быть ещё более непредсказуемой, что и неделя прошедшая. На все тревоги и ожидания уходит много сил, но пока так.
10.02.2025, 13:47
t.me/crazytranslatorme/346
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
90
5.02.2025, 17:15
t.me/crazytranslatorme/345
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
64
Ну что. Немного слов о том, как я сегодня переводила с листа😁

Изначально думала, что будут аналитические методики, какие-нибудь СОП или эксплуатация оборудования. Или последовательно переводить спикера, как вариант.

Оказалось и проще, и сложнее. Мне дали два текста на перевод с листа: информированное согласие (англ-рус) и описание клинического исследования (рус-англ).

Переводила все с листа и без словаря. Хоть клинические исследования я перевожу относительно редко, лексику я вспомнила. Правда последний абзац не успела прочитать на русском и сразу начала его на английском. На русский текст смотрела чуть вперёд, пока говорила на английском.

ОПЫТ ТОП!!! Мне очень понравилось💥💫💯 С английского на русский с листа лично мне переводить сложнее (не сразу в голове возникает структура предложения), а с русского на английский проще.

Вот если переводить НА иностранный, русский отключается и я вижу картинку в целом, а не текст на родном языке. А вот обратно такого нет, русский мне мешает.

Но. Учитывая то, что я перевожу письменно, я справилась и считаю себя молодцом. Жду теперь обратную связь.

P.S. Все-таки в мед переводе мне проще, чем что-то на бытовую тему обсуждать. Профдеформация😂

#работа
3.02.2025, 15:30
t.me/crazytranslatorme/344
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
52
С лёгкой подачи Эммы решила написать свои #буднипереводческие

Итак, за эту неделю я

1. Закончила переводить и отправила рег. досье

2. Получила на перевод 2 срочных ПУР и благополучно их сделала. Параллельно вытащила пару примеров, когда решает контекст (чувствовала себя Шерлоком Холмсом). Думала запостить про это сюда ещё в пятницу, но хочу получше вникнуть в теор. базу.

3. Получила на перевод СОП на стенты. Дедлайн 14 февраля, но справлюсь раньше.

4. Сверстала один пдф.

5. Получила документы на перевод. Изначально было 2 препарата, ориентировочный дедлайн 28 февраля. Конвертнула пдф в ворд и отказалась от одного препарата, ибо возиться с его версткой я не хочу даже за миллион.

6. Заключила договор с одной крупной компанией. 4 раза в год буду переводить им фин. отчёты, а это я люблю.

7. Договорилась созвониться с одной фарм. компанией в понедельник (3 февраля). Им надо посмотреть, как я перевожу. Зачем она мне? Им нужны письменные переводы и устные, а я очень хочу переводить ещё и устно. Страшно? Да. Смогу? Да. Тем более, тематика прям моя.

8. Вернулась к переводу бизнес-кейсов. Любовь любовная. Особенно, когда параллельно на них ещё и обучаюсь.

9. Запилила в вк итоги жизни мечты за январь и обозначила цели на февраль. Сюда писать не стала, подумала, что слишком уж много будет тут меня.

10. Спланировала празднование др в феврале. За месяц. Для меня это в новинку.

11. Учусь визуалу и съёмке для инсты. Начала регулярно вести блог, поняла, что мне это нравится. Правда, глаза устают и пока на это трачу много времени, но процесс уже идёт проще.

Вроде все и ничего не забыла.
2.02.2025, 17:30
t.me/crazytranslatorme/343
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
60
Мелочь, но приятно☺️. Сегодня сверяли статистику и получилось так, что сначала куда-то потеряли 100 страниц, исправили, а потом указали бОльшую сумму, чем надо. На что я тоже обратила внимание.

К слову, о честности. На днях произошёл курьез. Прислали 2 страницы на перевод (возвращаюсь к бизнес-кейсам💼, кстати), время сдачи заказа стояло 14.00 НСК. Я привыкла, что пишут обычно латиницей (UTC, например) и сидела думала, что за часовой пояс (нет бы сразу спросить).

В общем, надумала, что прислать надо по мск, а оказалось, что НСК - это Новосибирск😂 Благо, ближе ко времени сдачи проекта мне написали и спросили, успеваю ли в срок, так что в итоге все оказалось поправимо❤️

#личное #мысли
31.01.2025, 17:54
t.me/crazytranslatorme/342
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
77
29.01.2025, 11:08
t.me/crazytranslatorme/341
CR
CrazyTranslator ☺️
231 подписчик
86
Чтобы понедельник не казался тяжёлым (а у нас вдобавок льет дождь), сделала небольшую подборку со словом Monday❤️

💫Monday morning quaterback - умный задним числом

🌙Monday feeling - нежелание работать после воскресенья

🌟Effective Monday - первый день после долгих выходных, но не понедельник

🍔Meal Crush Monday - традиция выкладывать по понедельникам свою любимую еду

🏠Monday man - бродяга, ворующий вещи с веревок (понедельник - традиционный день стирки)

🔵 Blue Monday - понедельник — день тяжёлый

⚫ Black Monday - не только чёрный понедельник (биржевой крах), но и первый день после каникул

#английский #выражения
27.01.2025, 12:21
t.me/crazytranslatorme/340
Результаты поиска ограничены до 100 публикаций.
Некоторые возможности доступны только премиум пользователям.
Необходимо оплатить подписку, чтобы пользоваться этим функционалом.
Фильтр
Тип публикаций
Хронология похожих публикаций:
Сначала новые
Похожие публикации не найдены
Сообщения
Найти похожие аватары
Каналы 0
Высокий
Название
Подписчики
По вашему запросу ничего не подошло