Невесте графа де ля Фер
Всего шестнадцать лет,
Таких изысканных манер
Во всём Провансе нет.
И дивный взор и кроткий нрав.
И от любви как пьяный граф.
Есть в графском парке чёрный пруд,
Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут.
Невеста графа де ля Фер
Становится женой,
И в честь графини де ля Фер
Затравлен зверь лесной.
Охота – блеск, трубят рога,
Супруги мчат к руке рука.
Есть в графском парке чёрный пруд,
Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут.
(Любовь– это такая игра, в которой выигравшему достаётся смерть)
Но что с женой, помилуй бог,
Конь рухнул с горяча,
И граф, чтоб облегчить ей вздох
Рвёт ткань с её плеча.
И платье с плеч ползёт само,
А на плече горит клеймо!
Палач тот был мастак и вот,
Там лилия цветёт, там лилия цветёт, цветёт…
Что ж граф? Ни муж и ни вдовец,
обоих — в омут. И конец.
Есть в гpафском паpке чёpный пpуд,
Там лилии цветут, там лилии цветут,
Цветут