Коллеги, вчера закончила переписывать
СТАРОСЕРБСКУЮ ХЕРУВИМСКУЮ. На бис. Потому что... ну не бывает же у Дарьи песнопений без историй!
#ноты_дкл #литургия_дкл
В далёком 2000-м году вышел в свет альбом "Благословенная Оптина". Несколькими годами позже не-помню-какими судьбами ко мне, начинающей певчей, попала в руки аудиокассета: на одной стороне - дивные песнопения неведомых распевов в исполнении иеромонаха Василия (Мозгового) в сопровожении кадила, птичек и почти настоящего исона (теперь отчётливо слышу, что это синтезатор, но не суть; главное - атмосфера). На другой стороне - вполне прозаический братский хор, который меня абсолютно не впечатлил.
В пение о.Василия сложно было не влюбиться. Ну я и влюбилась! (Как и многие на нашем приходе). Вольные распевы, которые... да разве ж так можно за богослужением? Не по струнке, вне размера... сколько же в них воздуха! Мелодии вдохновляли, хотелось так же. (О том, что они сербские, я, естественно, знать не знала; думала, сам придумал).
Казалось, выучить их невозможно. Да и с нотами подружилась далеко не сразу... А тут ещё попробуй высчитай длительности!
Время шло, опыта прибавлялось, а мечта оставалась. И... в общем, лет 15-20 назад я таки решилась. Расшифровала с голоса о.Василия "Свете Тихий", "Богородице Дево", "Честнешую" (которая оказалась греческой, 1-й глас) и эту Херувимскую. Только - вот незадача! - на кассете только первая часть, а что там по Великом входе, оставалось только догадываться.
Ну вот и догадалась! Взяла в качестве образца первую часть Херувимской и "Блажен муж", записанный тем же о.Василием на тот же напев. Получилось весьма органично.
В этот период я расспрашивала о древних распевах Игоря Леонидовича Сахно, знаменщика и виантийщика из Харькова. Попросила его глянуть на мои расшифровки и, если можно, подставить исон. Думала, раскритикует. Нет, не было критики. С исоном помог.
Правда, много лет спустя попались мне на просторах интернета ноты исходника. Ну что ж... первую часть я практически разгадала (однако в длитльностях есть вариабельность; я ведь с голоса писала, а о.Василий, при всём уважении, не особо-то ритмично поёт). Вторая часть - по Входе - конечно, не совпала. Но я решила ничего уже не менять. Выучено, впето, звучит - не ломай!
И вот дозрела до того, чтобы поделиться. Глядь... а почерк-то в расшифровке ещё неустойчивый, и бревисы-то смешные, и исон-то неаккуратно нарисован.
Ну... взяла да переписала за три подхода. Как раз состояние было - привести душу в равновесие, заякориться. (Похоже, для людей подобного склада переписывание нот - нечто сродни рукоделию, только ещё и с музыкой внутри).
Таким и поделиться можно.
Нотки в pdf-формате готовы, уже выставлены на витрину и, как обычно, доступны ВК в публикациях для
🌟донов.
Как обычно, прилагаю примеры исполнения -
трек с "Благословенной Оптины" и
видеозапись с богослужения.
Помощи Божией всем нам!