Анна Долгарева: я здесь не женщина, я стихоабстракт
В честь дня Космонавтики попробуем разобрать одно из тематических
стихотворений Z-поэтки Анны Долгаревой про бога и Гагарина – одно из самых известных у неё. Оно бы, в принципе, могло быть даже неплохим, если бы Долгарева умела писать стихи, а не пыталась сложить близкие по звучанию слова в неумелую, сбивающую ритмику и смысл, рифму.
Например, откуда у Долгаревой появляется «железная подкова»? Какой ещё подкова может быть, если не железной? Какой у подковы запах? Зачем она вообще взялась в стихе? А ни зачем – просто слово «подкова» оттеняет прилагательное «никакого», под неуклюжую рифму. То же самое и в связке «у человека в дыхании» – «дух небесный, а не шакалий»: лишь бы что втиснуть ради рифмы это шакалье…
Плохо у Долгаревой и с подбором образов: за внешними красивостями – пустота. Что такое разложение с гнилостным вкусом? Как можно пробовать разложение на вкус? Или же – что такое «яблонев цвет у человека в дыхании»? Бессмыслица же.
Долгарева просто не понимает сути поэзии как таковой. В погоне за словесным экспериментом она лепит непредставимые формы образов, думая, что в этом задача творца. Оригинальность формы у Долгаревой затмевают всякий смысл повествования и образности, и понятно почему – она просто не умеете писать стихи, не понимает, что такое поэзия.
Тогда как настоящие поэты, чувствующие русский язык, его мелодику, ритм, эксперимент в форме используют для создания парадоксальных, необычных, но в общем представимых образов. Или же для создания необычного, абстрактного, построенного на очевидном противопоставлении повествовательного нарратива. Приёмов всегда много, но нужно уметь ими пользоваться.
Но ничего этого у Долгаревой нет, в отсутствии поэтического дара она даже не владеет чисто механистическим ремеслом – этому ведь тоже учиться нужно. И получается, что хорошая задумка диалога Бога с Гагариным просто теряется в нагромождении кое-как слепленной в рифму ерунды.
Чат открыт для всех –
Политичка [ПоэZoo]