Микроцикл
«Магдалина» из «Стихотворений Юрия Живаго» по местоположению и смысловому наполнению является подступом к финальному «Гефсиманскому саду». Во-первых, оба стихотворения по форме организованы как молитвы. Организация стихотворений проста: это я-субъект (Магдалина) обращается к адресату - Христу. Но по мере разворачивания сюжета ситуация усложняется: от «самопрезентации» героини, где в центре мира – «я» («мой демон», «моя расплата», «сердце мне», «была я дурой») до «размыкания» Я на Другого, а точнее через Другого на всех («столько шири», «для кого», «столько душ и жизней», «я до Воскресенья дорасту»). Первоначальное моление Магдалины – моление о себе: местоименный повтор «Учитель мой и мой Спаситель» свидетельствует о попытке личностного присвоения, героиня уверена, что мессия явился, чтобы спасти ее. Магдалина пока не способна полностью измениться, ее покаяние, изгнание семи бесов не исцелили до конца, она еще «не умерла для греха». Встреча с вечностью представляется в категориях прошлой жизни:
Меня бы вечность не ждала,
Как новый, в сети ремесла
Мной завлеченный посетитель
Магдалина не способна постичь Божественной воли, она требует, взывает, обращает на себя внимание, в ней еще нет смирения, она только учится обнимать «креста четырехгранный брус». Ее прозрение, встреча с Христом-духом не произошла, она «рвется» к телу, она срастается с ним «в тоске безмерной». Но в определенный момент Магдалина начинает прозревать будущее, Мария начинает видеть Христа «вещим ясновиденьем сивилл». Как известно из послания апостола Павла к Коринфянам: «Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто». Магдалина предрекает будущее, плачет от разрывающей сердце боли, верит, чувствует подлинность Христа, но еще не обрела любви, еще не готова принять волю своего Учителя:
Брошусь на землю у ног распятья,
Обомру и закушу уста.
Слишком многим руки для объятья
Ты раскинешь по концам креста
Наречие «слишком», определяемое в Толковом словаре как «чересчур, выходя за границы, нормы», знак изумления героини перед открывшейся ей новой любовью, где распятие – это бесконечные объятия, принятие всего мира. Магдалине больно и тяжело расставаться с Христом, и потому она не хочет его отпускать, но тем поразительней ее преображение, ее решимость «до Воскресения дорасти». Так же, как и сам евангельский текст моления в Гефсиманском саду, моление Марии грамматически разделяется союзом «но», где первая часть – отказ от принятия воли Бога, бунт, а вторая часть – смирение, преодоление страха смерти и самой смерти.
Но пройдут такие трое суток
И столкнут в такую пустоту,
Что за этот страшный промежуток
Я до Воскресенья дорасту
В последних строчках Мария отчетливо осознает необходимость гибели, ощущает, что без погружения на дно невозможно возрождение. И без того скупое на эпитеты повествование лирической героини в финале обретает суровую сдержанность: «такие трое суток», «такую пустоту», «этот промежуток». Важно, что Живаго соотносясь с Христом, Лару соотносит с Магдалиной, тогда как подлинная любовь воскрешала и вдохновляла самого Живаго, так настоящая свободная любовь Магдалины поднимает ее до Христа. Любовь становится той лестницей, по которой каждый сможет приблизиться к Богу. «Любовь позволяет дорасти до Воскресения Христа и приблизиться к Нему на расстояние вытянутой руки не только Магдалине, но и Юрию Живаго как автору строк о Магдалине, и Борису Пастернаку как автору романа о Живаго».