Что и не знала я, что я – поэт (М. Цветаева)
Наверняка вы любите поэзию. Вдохновенные строки, красивые слова, высокий слог – все это одухотворяет, наполняет душу светлыми чувствами. А пробовали ли вы сами писать стихи? Или, может, вы переводили любимые стихи иностранных поэтов? Если нет, то ничего страшного. Сейчас самое время достать перо ручку и бумагу и открыть в себе поэтический дар, ведь мы объявляем III Конкурс поэтического перевода ПСТГУ!
📢 Какие новости в этом году?
Мы открываем
новую номинацию❗️
Теперь в конкурсе смогут принять участие старшеклассники и выпускники колледжей, для которых предусмотрена отдельная категория
📌 Что нужно, чтобы принять участие?
Для участия необходимо внимательно прочитать объявление о конкурсе для своей категории, а студентам и аспирантам также изучить регламент н
а сайте Конкурса
✏️ С каких языков переводить на русский язык?
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, греческий, латинский, сирийский, арабский и сербский
🏆 Победители и номинанты получат подарочные сертификаты в сеть магазинов «Читай-город».
I место - сертификат на 4 000 рублей
II место - сертификат на 3 500 рублей
III место - сертификат на 3 000 рублей
Каждый номинант в категории «За лучший перевод» получит сертификат на 2 500 рублей
🪶 Присылайте свои работы не позднее 1 апреля на почту poezia23pstgu@mail.ru
#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТ
ГУ
Клуб международной дружбы ПСТГУ