У вас закончился пробный период!
Для полного доступа к функционалу, пожалуйста, оплатите премиум подписку
CH
Клуб международной дружбы ПСТГУ
https://t.me/christvostok
Возраст канала
Создан
Язык
Русский
-
Вовлеченность по реакциям средняя за неделю
-
Вовлеченность по просмотрам средняя за неделю

Клуб международной дружбы ПСТГУ https://international.pstgu.ru/international-proects/club/ Отдел организации международных проектов ПСТГУ https://t.me/pstgu_int

Сообщения Статистика
Репосты и цитирования
Сети публикаций
Сателлиты
Контакты
История
Топ категорий
Здесь будут отображены главные категории публикаций.
Топ упоминаний
Здесь будут отображены наиболее частые упоминания людей, организаций и мест.
Найдено 4 результата
🥀 Вы хотите узнать как появилась арабская письменность и какой код в ней заложен? Какие существуют рукописные стили и какие материалы используются в работе?

🇮🇳 Тогда мы ждём Вас на нашем мероприятии: «Арабская каллиграфия: письменность как сакральное искусство вне времени для Востока и Запада»

Что в программе?

📖 Лекция по арабской каллиграфии от истоков до наших дней с красочной презентацией

✍️ Мастер-класс по арабской каллиграфии

Ведущий - преподаватель каллиграфии в Катарском центре арабского языка, графический дизайнер, основатель и преподаватель студии «Душа калама - «Kalam.Soul.Studio», каллиграф-иллюстратор издательского дома «Медина» Сергей Сорочьев


🗓 4 апреля, 19:00
📍Лихов переулок, д. 6, стр. 1 (Филаретовский зал, ауд.104)
📎1350 рублей

РЕГИ
СТРАЦИЯ

❗️Всего 20 мест ❗️
Торопитесь зарегистрироваться!

Клуб международной дружб
ы ПСТГУ
13.03.2025, 14:46
t.me/christvostok/163
📇Вы очень хотите принять участие в нашем Конкурсе поэтического перевода ПСТГУ, но никак не можете решиться? Если вас что-то до сих пор останавливает, то ловите подборку полезных советов от победителя I Конкурса перевода, Овчинниковой Елены:

🤩  Перед тем как приступить к переводу, глубоко вдохните и выдохните

🤩 Для перевода выбирайте язык, который вы хорошо знаете или изучаете

🤩 Не торопитесь с выбором стихотворения, почитайте произведения разных авторов и найдите наиболее близкого

🤩После того, как вы выбрали автора, прочитайте несколько его стихотворений, чтобы лучше погрузиться в его творчество

🤩Не стоит расстраиваться, если не получается перевести стихотворение за один вечер. Иногда на поиски нужной рифмы уходит не один день

🤩 Когда перевод готов, отложите его на несколько дней, а потом перечитайте и посмотрите, что можно улучшить

🤩 Скорее отправляйте готовый перевод с заполненной заявкой на нашу почту и приходите на музыкально-поэтический вечер, чтобы узнать результаты Конкурса!

Дерзайте и у вас всё получится! ☺️

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ

Клуб международной друж
бы ПСТГУ
7.03.2025, 16:37
t.me/christvostok/162
Уважаемые участники III Конкурса поэтического перевода ПСТГУ!

Наши организаторы уже начали получать переводы стихотворений, и это очень радует. Однако уже не в первый раз нам присылают перевод на иностранный язык с русского. Хотим ещё раз обратить ваше внимание!

❗️Мы принимаем переводы НА РУССКИЙ ЯЗЫК с одного из следующих языков: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, греческий, латинский, сирийский, арабский и сербский.
Пожалуйста, будьте внимательны❗️

Ждём ваших переводов! 🥰

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ

Клуб международной дружбы ПСТГ
У
28.02.2025, 14:06
t.me/christvostok/161
Что и не знала я, что я – поэт (М. Цветаева)

Наверняка вы любите поэзию. Вдохновенные строки, красивые слова, высокий слог – все это одухотворяет, наполняет душу светлыми чувствами. А пробовали ли вы сами писать стихи? Или, может, вы переводили любимые стихи иностранных поэтов? Если нет, то ничего страшного. Сейчас самое время достать перо ручку и бумагу и открыть в себе поэтический дар, ведь мы объявляем III Конкурс поэтического перевода ПСТГУ!

📢  Какие новости в этом году?
Мы открываем
новую номинацию❗️
Теперь в конкурсе смогут принять участие старшеклассники и выпускники колледжей, для которых предусмотрена отдельная категория

📌 Что нужно, чтобы принять участие?
Для участия необходимо внимательно прочитать объявление о конкурсе для своей категории, а студентам и аспирантам также изучить регламент на сайте Конкурса

✏️ С каких языков переводить на русский язык?
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, греческий, латинский, сирийский, арабский и сербский

🏆 Победители и номинанты получат подарочные сертификаты в сеть магазинов «Читай-город».
I место -  сертификат на 4 000 рублей
II место - сертификат на 3 500 рублей
III место - сертификат на 3 000 рублей

Каждый номинант в категории «За лучший перевод» получит сертификат на 2 500 рублей

🪶 Присылайте свои работы не позднее 1 апреля на почту poezia23pstgu@mail.ru

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ

Клуб международной дружбы П
СТГУ
18.02.2025, 17:46
t.me/christvostok/160
Результаты поиска ограничены до 100 публикаций.
Некоторые возможности доступны только премиум пользователям.
Необходимо оплатить подписку, чтобы пользоваться этим функционалом.
Фильтр
Тип публикаций
Хронология похожих публикаций:
Сначала новые
Похожие публикации не найдены
Сообщения
Найти похожие аватары
Каналы 0
Высокий
Название
Подписчики
По вашему запросу ничего не подошло