У вас закончился пробный период!
Для полного доступа к функционалу, пожалуйста, оплатите премиум подписку
AN
Японский высоких достижений
https://t.me/anna_j_ro_channel
Возраст канала
Создан
Язык
Русский
-
Вовлеченность по реакциям средняя за неделю
6.62%
Вовлеченность по просмотрам средняя за неделю

Рогалева Анна. Преподаю японский 18 лет, сдала N1 поэтому знаю, как готовиться к высоким уровням Нореку. Училась в Японии, много путешествовала по стране, общалась с японцами от Нагасаки до Хоккайдо. Помогаю заговорить по-японски легко

Сообщения Статистика
Репосты и цитирования
Сети публикаций
Сателлиты
Контакты
История
Топ категорий
Здесь будут отображены главные категории публикаций.
Топ упоминаний
Здесь будут отображены наиболее частые упоминания людей, организаций и мест.
Найден 51 результат
Только в этом году во время поездки в Японию окончательно уразумела, наконец, в чем разница между 牛乳 и ミルク 😅

Дело было в небольшом ресторанчике где-то на Кюсю.
Мы заказали кофе, и я спросила, есть ли к нему молоко ミルク. Нет, отвечают, мируку нет, только 牛乳.
- Э-э…, можно и гюню, - говорю я с некоторым недоумением.
После чего мне приносят небольшой молочник и ставят рядом с чашкой кофе.
- А в чем разница, - спрашиваю я у своей подруги-японки. - Почему девушка сказала, что мируку нет?
- Мируку - это такие небольшие круглые упаковки со сливками. А гюню - просто молоко из пакета, - поясняет мне подруга.

А вы в какой момент узнали?
24.04.2025, 09:34
t.me/anna_j_ro_channel/579
Можно ли выучить 100 иероглифов за урок?

Пришел ко мне студент именно с такой задачей. Хочу, говорит, учить иероглифы. Чтобы много, быстро и эффективно.
"А что с остальным?" - уточняю я.
А остальное я сам, отвечает. У меня есть своя система. Нужна помощь только с иероглифами.

Сказано, сделано.
На первом занятии мы выучили 20 иероглифов. Ему понравилось. На втором увеличили время до двух часов и выучили уже 70. Он сказал, что можно больше.

В эту пятницу будем пробовать 100.

Как думаете, получится?
23.04.2025, 14:55
t.me/anna_j_ro_channel/578
Когда начинаешь учить японский, непонятно, зачем вообще нужны иероглифы. «Ладно, есть азбука. Ну так сделайте пробелы между словами как все нормальные люди, и пишите только азбукой, в чем проблема?» - спрашивают меня ученики.
Но когда выучиваешь первые сто-двести иероглифов, внезапно оказывается, что с ними проще.

А как у вас шел процесс принятия иероглифов?
23.04.2025, 14:00
t.me/anna_j_ro_channel/577
В японском за месяц можно максимум хирагану выучить.

Я хирагану за два часа выучил, что там сложного?

Готовиться год к Н5 - это ненормальный темп. Нормальный темп - это Н4 за 10 месяцев, и Н1 через два года, вот это нормальный темп.

И далее, далее, далее...
За 20 лет работы чего я только не слышала. "Японский невозможно выучить", "японский очень простой", "нужно обязательно учить в Японии", "я выучил дома, просто смотрел аниме".

Правда как всегда где-то между.

Японский не сложный и не простой. Он просто есть. Со своей системой письменности, произношением, грамматикой, культурологическими особенностями и всем, что отличает один язык от другого.

И есть студенты, тоже все разные: с разным количеством свободного времени, опытом в изучении языков, памятью, мотивацией в конце концов.

Можно выучить хирагану за два часа, а потом забить, когда придет время разговаривать по-японски.
Можно за пять лет так и не освоить катакану, но прокачаться до беглого разговорного японского.

Сколько людей, столько и историй. У каждого своя скорость.
Поэтому я не делаю курсы, привязанные к срокам. С каждым студентом мы идём в своём темпе.
С одним мы за урок проходим 50 новых иероглифов, с другим разбираем одно аудио длиной 3 минуты.
И всё это нормально.

Кому-то важно заниматься с преподавателем, кто-то предпочитает самостоятельно. На этот случай у меня есть 一口日本語 "японский на один укус". Серия мини-уроков, каждый минут на 10-15. Их можно проходить хоть по одному, хоть по десять за раз.

Нет универсальной правды, нет скорости изучения японского как таковой. Есть ваша скорость. Комфортный для вас объём информации.
Я давно перестала верить стандартам типа 150 часов на базовый уровень. Это среднее арифметическое, а сколько и на что нужно вам, знаете только вы.
Любой срок - нормальный.

Я до сих пор его учу, уже больше 20 лет. Всегда есть что-то новое.
Я вы как давно с японском? Сколько времени учили азбуки? А сколько ушло на подготовку к экзаменам?
22.04.2025, 08:57
t.me/anna_j_ro_channel/576
Мне кажется, он говорит: "Когда же я уже выучу японский. Часики-то тикают!" 😁
17.04.2025, 16:11
t.me/anna_j_ro_channel/575
Вот так чат гпт представляет человека с "быстрым духом"

気が早い(きが はやい)- торопливый, нетерпеливый, вечно куда-то спешащий.
С постоянным вопросом まだ?- "ещё не?" Ну где вы там, давайте скорее はやく.

А какой из этих 気(き)у вас ?
17.04.2025, 11:14
t.me/anna_j_ro_channel/574
У японцев он разный: короткий и длинны, большой и маленький, слабый или сильный

Это всё про КИ 気 
Японское КИ из «айкидо» или китайское ЦИ из «цигун» - это "дух, энергия, жизненная сила".

В японском языке КИ бывает разный

気が短い (きがみじかい) "короткий духом" значит раздражительный человек. Быстро выходит из себя, вспыльчивый.

気が長い (きがながい) "длинный духом" - это наоборот терпеливый, тот, кто может спокойно ждать, не раздражаться по мелочам.

気が強い (きがつよい) "сильный духом", волевой, упрямый.

気が弱い (きがよわい) "слабый духом", слабохарактерный, трусливый.

気が小さい (きがちいさい) "маленький духом" - робкий, застенчивый.

Как вы думаете, кто такой "быстрый духом" 気が早い (きがはやい). Это какой?
16.04.2025, 09:05
t.me/anna_j_ro_channel/573
К вопросу о "без учебника".

Сейчас закончили урок со студенткой. Она недавно вернулась из поездки, и, конечно, хочется её обсудить.

Но вопросы "где была, что видела" задавать неинтересно.
И мы начинаем с общих впечатлений. Я слушаю, что она сама хочет рассказать, мы немного обсуждаем, а потом предлагаю задание (на психологическом тренинге это называлось бы "практикой"):

Словесная фотография.

Я предлагаю вспомнить яркий момент поездки и мысленно поставить его на паузу. А потом описать словами.
Где я сейчас? Что вокруг меня? Есть ли рядом люди? Что я сейчас чувствую? Что было до этого и что будет потом?

Уровень языка почти не важен. Можно описывать простыми словами, можно детально; можно пропустить какие-то вопросы, или добавить что-то своё.

Я слушаю и помогаю, если нужно.

Получился очень увлекательный живой рассказ. Я как-будто тоже немного погрузилась в атмосферу того путешествия.

Один из критериев хорошего урока в методике: что нового вы и ваши ученики узнали друг о друге во время урока.
Не о языке, не о мире вокруг, хотя это тоже важно - друг о друге. Потому что язык - это прежде всего про общение человека с человеком.

За это я и люблю подход dogme - он говорит о том, что весь необходимый учебный материал мы приносим с собой. Это наши истории, мысли, впечатления. Остаётся только оформить их с помощью другого языка.
15.04.2025, 14:10
t.me/anna_j_ro_channel/571
15.04.2025, 14:10
t.me/anna_j_ro_channel/570
Репост
52
Как преподавать РКИ или ИЯ без учебника ?

На самом деле такой метод. Он был предложен британским лингвистом и преподавателем Скоттом Торнбери.
Называется этот подход DOGME.

Dogme — это подход к преподаванию иностранных языков, который акцентирует роль аутентичности и межличностной коммуникации, фокусируясь на естественном взаимодействии учащихся и языке, который возникает в процессе их общения. 

Интересно узнать больше?

Приглашаем на прямой эфир:

✈️ Что такое DOGME или как преподавать без учебника ?

🙋У нас в гостях Анна Рогалева
•Преподаватель РКИ для японцев и японского языка
•Выпускница МПГУ им. Ленина
•С 2021 года преподает без учебника


Анна нам расскажет все о подходе DOGME:

- Методические основы подхода
- Кому подходит такой подход
- Почему без учебника?
- Как выглядят уроки при таком подходе?
- Плюсы и минусы подхода


🗓Когда? 16/04 СР в 20:00 мск

Эфир пройдет:
- на канале PRO-преподавание
- в Youtube
-в сообществе ВК


Ставьте +, кто хочет присоединиться к эфиру


#ркисегодня
#rkitoday
15.04.2025, 12:24
t.me/anna_j_ro_channel/569
Не совсем про японский, но и на уроках японского мы тоже так делаем - учимся без учебника.

Хотите узнать, как - приходите послушать меня завтра.
Буду рассказывать про dogme, самый, наверно, импровизационный метод преподавания, который я очень люблю и уже много лет использую.
15.04.2025, 12:24
t.me/anna_j_ro_channel/568
Для тех, кому не охота читать весь предыдущий пост про чат ГПТ, вынесу сюда вывод отдельно

✅ Вывод

По одному промпту чат GPT делает что-то примерно похожее результат. Но никакой критики этот первый ответ не выдерживает.

Чат всё ещё не мастер, а подмастерье. И чтобы получить от него дельные инструкции, скажем, по питанию, нужно самому быть диетологом. Чтобы получить маркетинговую стратегию, нужно быть маркетологом. Хороший код чат напишет вам только если вы сами программист и знаете, как его направить в нужную сторону.

А иностранному языку он вас научит, если вы... учитель и знаете, как строится обучение.

Чат хорошо решает точечные задачи. Может сделать словарь или упражнения к конкретному тексту, объяснить грамматику. Хотя всегда надо проверять.
В общем, он хорош как инструмент для рутинных задач.
Но программу обучения с нуля, со всем необходимым наполнением и учебными материалами - нет. Это задача не его уровня. Нет одного волшебного промпта, который превратит чат в личного репетитора.

Хотя... если вы всё же хотите попробовать, возьмите на вооружение вот этот:
Create exercises with Controlled, Semi-Controlled, and Free Practice for memorizing this vocabulary
С ним он начинает структурировать упражнения от простого к сложному.

А вы пользуетесь чатом для изучения японского? Что в нём делаете и какие у вас впечатления?
14.04.2025, 15:37
t.me/anna_j_ro_channel/567
Вы всё ещё платите за уроки японского? Сейчас я покажу вам топ 5 промптов для чата GPT, с которыми вы выучите японский совершенно бесплатно!

Видели такие посты? Мне на каждом шагу стали попадаться. Не только про японский, а вообще про языки, да и про любую другую область от инвестиций до похудения.

Я решила взять один такой промпт и посмотреть, что получится.

Сразу скажу, я не асс промптинга и работы с ИИ. У меня нет платной версии гпт. Поэтому ниже мой рассказ как не очень продвинутого пользователя о том, что мне удалось, а чего не удалось добиться от умного чата. И комментарии как преподавателя.

1️⃣ Промпт, который я скопировала из сети, выглядел так:

You're my personal language tutor. I want to learn Japanese as if I’m moving to Japan in 30 days. Teach me real-life phrases, slang, and cultural tips I’ll actually need — skip the textbook stuff.

Мол, забей на душную фигню из учебников, научи меня реальному японскому за 30 дней.
Вы уже заинтригованы? Я - очень!

Дальше в комментариях по этапам покажу, чему меня учил чат, и что я по этому поводу думаю
14.04.2025, 12:05
t.me/anna_j_ro_channel/566
Дальше можно выучить текст или отдельные фразы, попросить чат гпт сделать пропуски на месте тех слов, которые вы учите, или составить вопросы по тексту. Написать пересказ или похожий текст. Вариантов масса.

Не быстро, но после такой тренировки вы скорее сможете использовать лексику, чем просто вызубрив список, даже очень большой.

А что вам помогает запоминать слова? По сколько слов вы обычно учите?
10.04.2025, 21:02
t.me/anna_j_ro_channel/564
Недавно ученица 13-ти лет спросила: как быстро учить слова? Очень, говорит, надо.
На такой вопрос у меня есть быстрый ответ: никак.

Увы.

Быстро - это медленно, но системно.

Запихнуть в память хоть двадцать, хоть сто, хоть триста слов за раз можно. Вопрос, что с ними потом делать. И как быстро эти слова из памяти вылетят. Спойлер - очень быстро.

Поэтому вместо советов, как быстро учить слова, у меня сегодня список советов как удержать слова в памяти.

1️⃣ Не учите рандомные списки слов.
Выбирайте слова из какого-то конкретного источника. Пусть это будет диалог в учебнике, эпизод из аниме, страница из манги или пост в соцсетях. Любой, подходящий по уровню текст. Важно, чтобы слова были в каком-то контексте. Так легче понять значение, вы сразу видите, в какой ситуации применяется слово, а значит сможете его использовать.

Одна из причин языкового барьера в том, что люди учат слова, но не знают когда, в каких ситуациях их применять. Поэтому молчат даже там, где можно было бы говорить с помощью знакомых слов.

2️⃣ Не учите слова отдельно
Ладно, учите. Но только на самом начальном этапе, когда у вас в копилке ноль слов на японском. Тогда имеет смысл учить и по одному.
Но как можно быстрее переходите к сочетаниям хотя бы из двух слов. Чем выше уровень, тем длиннее можно брать отрывки.
У меня в боте есть предложения длиной в две строки, и мне нравится, что сразу виден контекст.

3️⃣ Повторяйте
Это и так понятно, скажете вы. А я скажу, что повторять можно по-разному.
Помните, в первом пункте я писала, что слова лучше выбирать из текстов? Так вот, самый простой способ повторить - это перечитать или переслушать исходный текст. Времени занимает 1-2 минуты, а пользы в разы больше, чем от карточек.

4️⃣ Используйте слова
Во время повторения сделайте паузу и представьте, как и где вы можете использовать это слово. Кому вы его скажете, или от кого услышите.
Например, есть у вас слово 水(みず)"вода". И допустим, вы учите его в сочетании お水ください - «дайте, пожалуйста, воды».
Где и кому вы можете это сказать? В ресторане? В магазине? Представьте, как вы произносите эту фразу. Действительно произнесите её вслух.

5️⃣ Учите со слуха
Самый непопулярный приём из тех, что я использую. Но и самый эффективный.
Я "изобрела" его случайно. Всему виной, как водится, лень. Когда я училась на курсах, нам задавали учить диалоги из Минна но Нихонго, чтобы рассказать потом на уроке. Я уже тогда откладывала на потом всё, что можно было отложить. Поэтому учила диалоги в метро, по дороге на занятие. И вместо текста включала аудио. Минут за сорок получалось выучить диалог на 2-3 минуты.

Но самое интересно началось позже, когда я начала общаться с японцами. Оказалось, что выученные таким образом фразы практически сами слетают с языка. Правильно, к месту и без раздумий. Удивительное чувство, когда говоришь на иностранном языке на автомате, и только задним числом удивляешься: это я сейчас сказала?

✅Если собрать это в систему, получается так:

Возьмите подходящий по уровню текст. В идеале такой, который вам интересно прочитать. Для наших целей подойдет текст, где примерно 20-30% незнакомых слов. Или можно считать по количеству слов, сколько вы готовы учить за раз.

Выпишите новые для вас слова вместе с фразами, в которых они встретились. Я не люблю подписывать значение прямо над словом в тексте, потому что вместо японского слова, начинаю просто читать русский перевод. Лучше, когда словарь живёт где-то отдельно. Сейчас я пишу слова в бот, раньше - в тетрадь.

Просмотрите список несколько раз, попробуйте составить свои примеры с выписанными словами или фразами. Представьте, где и как вы могли бы их использовать.

Потом вернитесь к тексту. Прочитайте его ещё раз, обращая внимание на фразы с новыми словами. Убедитесь, что текст вам понятен. Если не можете вспомнить слово, или не до конца понимаете фразу - остановитесь на ней. Возможно, нужно посмотреть значения соседних слов.

Это минимум.
10.04.2025, 21:02
t.me/anna_j_ro_channel/563
Японский Тот-кого-нельзя-называть

В историях про Гарри Поттера Волдеморта не называли по имени из страха. В Японии тоже есть тот, кого-нельзя называть. Но не из страха, а из уважения.

Это император.

Чтобы не называть его напрямую, в старом японском существовали специальные слова, которые обозначали "делать что-то по отношению к императору".
Например:
奏す(そうす)- "говорить императору, обращаться к императору"
啓す(けいす) - "обращаться к наследному принцу"
По этим словам в тексте можно понять, кому именно адресованы слова.

В современном японском всё не так строго с одной стороны, а с другой - существует специальный пласт лексики 敬語(けいご) для общения с вышестоящими лицами и клиентами. Все эти いたします、させていただきます и прочие めしあがります

Кроме того, что это способ выразить уважение, это ещё и позволяет лишний раз не упоминать вышестоящее лицо всуе.

メール拝読(はいどく)いたしました - "я покорнейше прочитал емейл". И сразу понятно, что мейл от начальства, хотя напрямую об этом не говорится.

Пока это писала, подумала, что было бы забавно, если бы пожиратели смерти в "Гарри Поттере" придумали специальный язык для общения с Волдемортом. Вот это был бы шик! 😁

А как вам идея отдельной лексики для вышестоящих? Стали бы использовать?
2.04.2025, 14:32
t.me/anna_j_ro_channel/562
О том, что в японцы любят всяческие извращения, вы наверняка слышали и не раз.
Читать недетскую мангу прямо в поезде, продавать ношеное бельё, работать без выходных…

Через какое-то время начинаешь воспринимать это как милые шалости и уже не удивляешься.

Но сегодня я увидела такое, что проняло даже меня.

А началось так.
Я решила наконец зарегистрироваться на одном полезном сайте, где собран корпус японского языка.
Нажимаю на кнопку , а там…

Два способа регистрации: по смс или по почте. Нет, не электронной обычной, с письмами и конвертами.
Для регистрации на сайте нужно ввести все свои данные, вместе с адресом и получить qr-код.
Этот код придет по смс в течение недели или по почте в течение двух недель 🤦🏻‍♀️ на выбор.

qr-код по почте и смс в двадцать первом веке. А я уже думала, что Япония меня ничем не не удивит 😅
29.03.2025, 20:14
t.me/anna_j_ro_channel/561
29.03.2025, 20:14
t.me/anna_j_ro_channel/560
Как привезти с собой вкус Японии?

Фурикакэ (ふりかけ) - это специальная посыпка на рис. Состоять она может из чего угодно: сушеных водорослей, тунца, кунжута… вариантов масса.

Можно сыпать на рис, можно слепить онигири 🍙

Получается настоящий вкус Японии. Самое то, для ностальгирующего туриста.

Налепила треугольников. Жду гостей
15.03.2025, 15:29
t.me/anna_j_ro_channel/559
13.03.2025, 11:02
t.me/anna_j_ro_channel/556
Фудзи-сан проводила нас домой.
Позади две недели в Японии, невероятно насыщенные, неожиданные и утомительные.
Я ещё буду рассказывать о поездке.
У меня огромное количество «сувенирных рассказов» お土産話し(おみやげ ばなし).

Но сначала - спааать. Спать в Японии - слишком расточительно 🤣

В Ташкент мы привезли весну, тепло и… землетрясения. Не благодарите 😅
13.03.2025, 11:02
t.me/anna_j_ro_channel/558
13.03.2025, 11:02
t.me/anna_j_ro_channel/557
Японские турникеты по умолчанию открыты.

Здесь не увидишь захлопнутых створок. Только если турникет не работает.
Часто на небольших станциях вообще есть только стойка, чтобы приложить транспортную карту.

Нигде, даже на самых крупных станциях, нет лент или рамок. Никто не пытается досмотреть твою сумку или просветить рюкзак.

Такое доверие подкупает
9.03.2025, 16:13
t.me/anna_j_ro_channel/555
Бинго Харуки Мураками.
Увидено в книжном.

Что из этого вы больше всего цените в Харуки?
8.03.2025, 19:09
t.me/anna_j_ro_channel/554
Холодным Токийским утром отправила три открытки в Узбекистан и в Украину.
Держим кулаки, чтобы дошли ✊
7.03.2025, 14:34
t.me/anna_j_ro_channel/553
Открытки в Россию, говорят, не доходят. Поэтому на российские адреса отправлю из Ташкента.

На остальные - прямо из Японии
6.03.2025, 10:26
t.me/anna_j_ro_channel/552
5.03.2025, 11:26
t.me/anna_j_ro_channel/550
У меня голова кругом!

Ещё вчера мы были на Кюсю где-то в горах, сидели у мастера, который делает разные изделия из бамбука и строгали себе палочки для еды.

А сегодня уже проталкиваемся через толпу в час-пик в Токийском метро.
5.03.2025, 11:26
t.me/anna_j_ro_channel/551
Синкансен - сам по себе не дешевый способ передвижения.
Но даже цена не гарантирует комфорт.

Особенно если поезд идет через Киото и Осаку.

В вагонах без мест бывает столько людей, что приходится ехать стоя.

Самый оптимальный вариант - брать билеты с местами заранее. Они чуть дороже, но гарантируют возможность сесть и поспать в дороге.

Мы едем с Кюсю, поэтому спокойно нашли себе место. В районе Фукуоки народу уже прибавилось. А после Киото снова появились места в вагоне.
5.03.2025, 05:06
t.me/anna_j_ro_channel/549
Просто ностальгические звуки синкансена
5.03.2025, 04:30
t.me/anna_j_ro_channel/548
Еду в синкансене, подписываю открытки.
Осталось ещё 3 свободных.
Кто хотел открытку из Японии, но ещё не прислал адрес, присылайте мне в личные сообщения на @anna_j_ro
5.03.2025, 03:49
t.me/anna_j_ro_channel/547
Беппу - город онсенов. Горячие источники здесь выходят на поверхность буквально на каждом шагу. Если посмотреть на город чуть сверху, видно как отовсюду поднимается пар.

Там, где источники особенно красивые, создали тропу под названием 地獄めぐり (jigoku meguri) “паломничество по адам».
Кажды такой источник называют 地獄 Jigoku «Ад», потому что температура воды, выходящей на поверхность 90-100 градусов.

Всего таких адов семь.
Морской ад, где вода нежного голубого цвета.
Кровавый ад - с красой водой.
И так далее.

Мы обошли их все. Где-то живут настоящие крокодилы, где-то через определенные промежутки времени вырывается из земли горячий фонтан. Мне больше всего понравился «храп демонов», где вода бурлит на мелких камнях, и получается грохот, похожий на храп.

По легенде демоны с наступлением Холодов спускались с гор, и ложились греться и спать на этом каменном ложе.
2.03.2025, 12:24
t.me/anna_j_ro_channel/540
2.03.2025, 12:24
t.me/anna_j_ro_channel/539
2.03.2025, 12:23
t.me/anna_j_ro_channel/538
2.03.2025, 12:23
t.me/anna_j_ro_channel/537
2.03.2025, 12:23
t.me/anna_j_ro_channel/536
2.03.2025, 12:23
t.me/anna_j_ro_channel/535
1.03.2025, 03:54
t.me/anna_j_ro_channel/534
На станции Кавагутико недалеко от Фудзи продаются открытки с видом на гору и пагоду Тюрэито.

А ещё там есть печать c силуэтом Фудзи и названием станции.

Мы купили десять открыток, поставили на них печать станции, и отправились к той самой пагоде.

Три открытки я уже отправила, осталось семь.

Хочу отправить их вам. Тем, кто первым напишет комментарий.

Пишите «хочу открытку» и присылайте мне адрес в личные сообщения @anna_j_ro
28.02.2025, 16:47
t.me/anna_j_ro_channel/533
28.02.2025, 09:18
t.me/anna_j_ro_channel/531
Сколько раз была в Японии, никогда не доезжала до Фудзи.
Оказалась, очень зря. Красивейшее место. А если свернуть с туристических троп - очень тихое.

Застали закат на горе
28.02.2025, 09:18
t.me/anna_j_ro_channel/532
В японском языке есть русские слова

Например, вы знали, что «катюша» в японском это не имя и даже не название песни, а ободок на голову? Пишется カチューシャ.
Японцы впервые услышали его в экранизации романа Толстого «Воскресенье». И сейчас, если зайти на японские маркетплейсы и вбить в поиск カチューシャ , можно найти много кавайных ободков.

Что ещё:

Красная икра いくら IKURA
В меню любого суши-ресторана

Киоск キオスク KIOSUKU
На любой большой железнодорожной станции

Объем работы, или требования к работе или к себе
ノルマ NORUMA
Чаще всего в бизнесе, когда говорят про ежедневный или ежемесячный объем работы

А буквально сегодня я услышала コンポート KOMPO-TO в значении... "компот" 😁

А вам встречались русские слова в японском?
11.02.2025, 13:32
t.me/anna_j_ro_channel/530
И так было каждый раз.

В прошлую поездку я сказала подруге, что хочу не столько посмотреть достопримечательности, сколько пообщаться с разными людьми. И она организовала мне незабываемую поездку. Мы ездили на горнолыжку и на горячие источники. А потом на южные острова, на Амами, где уже была весна.

Еще раньше, когда я работала в небольшой русско-японской консалтинговой фирме, я обмолвилась клиенту, которого тогда сопровождала в Москве, что скоро собираюсь в Токио в отпуск.
Он просил, где я планирую остановиться. Я сказала, в хостеле на Асакусе.
«Нет, это не очень хороший район», - сказал он. И предложил снять мне квартиру. На месяц. Я так и села, долго боялась соглашаться, подозревала всякое нехорошее. Но в итоге решилась.

И знаете что? Он снял мне квартиру, в Токио мы с ним виделись один раз. Прошлись по городу и где-то пообедали. Все. Ему было не до меня.

И похожих случаев я могу вспомнить ещё немало.

Разумеется, Япония разнообразна, и люди в ней тоже разные.
Но у меня есть все поводы быть бесконечно благодарной этой стране и этим людям. С нетерпением жду встречи 💕
7.02.2025, 10:45
t.me/anna_j_ro_channel/529
Японское гостеприимство начинается ещё за пределами Японии.

Рассказала студенту-японцу, что планирую поездку. В основном, чтобы предупредить о перерыве в занятиях. Ну и потренироваться обсуждать планы. Мы как раз проходим «еду-поеду-хочу поехать», обсудили немного.

Но это было, как выяснилось, только начало.

Узнав, когда я собираюсь ехать, он передал это своему коллеге. Тот тоже раньше работал в Москве, и мы с ним занимались русским. Сейчас списались, договорились о встрече.

Затем написал одному из своих друзей на Кюсю, куда я тоже собираюсь, чтобы тот порекомендовал местные онсэны.
7.02.2025, 10:44
t.me/anna_j_ro_channel/528
Ещё немного про обратный перевод, или что делать, если все равно трудно говорить по-японски.

Сегодня снова было занятие с тем же студентом, который пожаловался, что трудно формулировать мысли на японском.
Надо сказать, что у него уже хороший уровень, и он отлично говорит на многие темы, но беглости речи можно добавить.

Я: Как вам обратный перевод? Потренировались?
Он: Да. Я и с аниме так делаю иногда. Даже фразы выписываю.

И я стала думать, что ещё добавить в это упражнение. Чего же не хватает для беглости речи?

И надумала вот что:

❌не достаточно просто перевести туда-обратно и забыть

✅ нужно переложить на себя: представить, в какой ситуации мне может понадобиться эта фраза. Кому я её скажу? Можно прямо произнести вслух, представляя себя в этой ситуации.

Например, вы услышали: «давай зайдем в магазин. Хочу купить воды»
Представьте, как вы идете с друзьями по улице и говорите именно это.

❌ одна фраза хорошо, а несколько лучше. Не останавливайтесь на том, что у вас в тексте
✅ возьмите фразу и попробуйте заменить в ней какие-то элементы, переделать их под себя

На примере все той же фразы про магазин и воду. Может быть вы обычно берете в магазине сок. Или колу. Подумайте, как это сказать используя ту же фразу как образец. Ничего не меняйте кроме одной-двух деталей

❌ иногда появляется соблазн сказать «по своему»
✅ хорошо, когда вы можете сказать по-разному, но смысл данного упражнения не в этом. По-своему вы уже и так умеете, в этот раз попробуйте по-новому

В общем, как и в любом упражнении, здесь есть внешняя и внутренняя работа.

Внешняя - это то, что мы делаем с материалом. Внутренняя - это то, как мы при этом мыслим, какими вопросами задаемся.

Чем интенсивнее внутрення работа, тем эффективнее весь процесс.
Согласны?
6.02.2025, 15:49
t.me/anna_j_ro_channel/527
Не могу не добавить, упражнения на back translation в боте-помощнике тоже есть.

Добавляйте любые свои фразы и тренируйтесь 💪
https://t.me/anna_nihongo_bo
t
5.02.2025, 16:09
t.me/anna_j_ro_channel/526
Ученик сегодня на занятии пожаловался, что ему пока сложно подбирать слова и строить фразы на японском. Предложила такое упражнение.

Мы взяли уже знакомый текст: простой, понятный, без сюрпризов. Я попросила написать его пересказ на русском. Это важно. Именно написать и именно пересказ, а не перевод. Потому что во время пересказа мы подбираем наиболее естественные для русского языка формулировки.

Потом я предложила глядя на написанный пересказ найти соответствия в японском оригинале. И заметить, насколько по-разному в русском и японском описывают одни и те же ситуации.

Проблема с формулировкой своих мыслей на японском (и любом другом иностранном языке) не в незнании слов и грамматики: их может хватать. А в том, что мы пытаемся говорить японскими словами но по-русски.

Тем временем, в тексте, который мы разбирали было:
По-русски «учится», по-японски «слушает и запоминает»;
По-русски «командует» по-японски «говорит: давай быстрее, опоздаешь на работу»
По-русски «отправить в школу», по-японски «заставить посещать школу».

Если начать замечать эти различия, то говорить и подбирать слова будет проще.

Кстати, такой прием называется в методике back translation, когда переводишь с иностранного языка на родной и обратно, замечая разницу. С первого раза почти никогда не получается правильно вспомнить оригинал. Зато помогает обратить внимание на незаметные детали.

Вы пробовали так делать?
5.02.2025, 15:58
t.me/anna_j_ro_channel/525
✍️ Словарик для похода в салон красоты

Делать стрижку
髪の毛を切る
かみのけを きる
ヘアカットする

Пример:
Ты постриглась? Класс, тебе идет!
髪の毛切った?可愛い、似合ってる!
かみのけ きった?かわいい、にあってる!

Красить волосы
髪の毛を染める
かみのけを そめる
ヘアカラーする
カーラーする

Пример:
Нет, только покрасилась.
いいえ、カーラーしただけなの

Покрасить корни
根元を染める
ねもとを そめる
リタッチカラーする
リタッチする

Пример:
Хотела только корни покрасить
リタッチしたかったけど

Корни сильно отрасли
結構根元が伸びてきた
けっこう ねもとが のびてきた

Пример:
Корни сильно отрасли, поэтому пришлось красить всё.
結構根元が伸びてきて、全体染めることになった
けっこう ねもとが のびてきて ぜんたい そめる ことに なった

Закрашивать седину
白髪染めをする
しらがぞめを する

Пример:
Да, сложно постоянно закрашивать седину
そうですか。毎回白髪染めをするのは大変ですね
そうですね。まいかい しらがぞめを するのは たいへんですね。

😅

💪 Чтобы запомнить, копируйте эти фразы в бот и тренируйтесь: @anna_nihongo_bot
29.01.2025, 14:48
t.me/anna_j_ro_channel/524
В своем салоне красоты я уже ходячий мем.

Раз в полгода я прихожу к ним и прошу «подкрасить корни» 根元だけを染める(ねもとだけを そめる), которые за это время уже изрядно отрасли 伸びてきた(のびてきた).
Тут же выясняется, что кроме окрашивания корней リタッチカラー хорошо бы ещё всю длину покрасить フルカラーする, чтобы не было резкого перехода, и я застреваю в салоне на 4-5 часов вместо двух.

Так повторяется из раза в раз, но собираться к ним чаще у меня решительно не получается. Я просто забываю 😅

Но сегодня я молодец. Вспомнила про салон всего через три месяца. Поэтому уложились в 4 часа вместе стрижкой и укладкой
29.01.2025, 14:00
t.me/anna_j_ro_channel/523
"Ты не там ищешь" - как сказать по-японски

Год назад мы собирались в поход и искали в Ташкенте баллоны для газовой плитки. Нужных нам баллонов нигде не было.
А вчера я гуляла недалеко от дома и набрела на хозяйственный магазин, где на полке стояли те самые баллоны. Оказывается, мы просто не там искали!

Как сказать это по-японски?
.
.
.
.
探す場所を間違える
さがす ばしょを まちがえる

見るところが違う
みる ところが ちがう

Примеры:
私は鍵を探していましたが、探す場所を間違えていました。
わたしは かぎを さがしていましたが、さがす ばしょを まちがえていました。
Я искал ключи, но не в том месте.

間違える(まちがえる)- путать, перепутать, ошибиться. Это переходный глагол, то есть обозначает действие, которое совершаю "я" (мы, он, она...) над каким-то предметом. Используется с частицей を.
~を間違える
~をまちがえる

(空港で)荷物を間違えた
(くうこうで)にもつを まちがえた 
(В аэропорту) Я перепутал чемодан. Я взял не тот, чужой чемодан.
Здесь 荷物(にもつ)"багаж, чемодан" - это тот предмет, над которым "я" свершаю действие 間違える(まちがえる)"путаю". То есть беру не тот, не свой чемодан.


見てるところが違うかもよ。
みている ところが ちがうかもよ。
Возможно, ты не там смотришь.

違う(ちがう)- отличаться; быть разным, другим, не таким, как нужно
Это непереходный глагол. Он обозначает скорее состояние, чем действие, совершаемое кем-то. Используется с частицей が.
~が違う
~がちがう

(英語の)レベルが違う
(えいごの)レベルが ちがう
Разный уровень (английского)

💪 Чтобы запомнить, копируйте эти фразы в бот и тренируйтесь: @anna_nihongo_bot

P.S. Специально для тех, кто задумался, как по-японски газовый баллон и газовая плитка:
ガス缶(かん)- газовый баллон
ガスコンロ - газовая плитка
28.01.2025, 13:31
t.me/anna_j_ro_channel/522
Пять лет назад в этот день я приехала в Японию и первым делом купила это.

Не потому что мне как-то особенно хотелось какао. Мне был важен сам жест: купить что-то в автомате с напитками и почувствовать, что я на самом деле здесь, в Японии.

Тогда вся поездка казалась чудом. Три года до этого я провела в своём личном локдауне: я руководила небольшой школой русского языка для японцев, работала в ноль - хватало только на аренду и еду - без особой надежды на какие-то изменения.
Но три года прошли, школу я закрыла, черная полоса закончилась. И в начале 2020 я оказалась в Японии. Это была, наверно, самая яркая из всех поездок: новые места, куча знакомств, поездка через полстраны на поездах. Но началась она с этой бутылки тёплого невкусного какао из автомата на платформе Нарита Экспресс.

Сейчас я готовлюсь к новой поездке, а Фейсбук подбрасывает фото-воспоминания пятилетней давности. Очень кстати. Я и забыла, что какао в автоматах у них брать не стоит 😅

А как у вас с напитками из автоматов? Любите покупать?
27.01.2025, 08:57
t.me/anna_j_ro_channel/521
Результаты поиска ограничены до 100 публикаций.
Некоторые возможности доступны только премиум пользователям.
Необходимо оплатить подписку, чтобы пользоваться этим функционалом.
Фильтр
Тип публикаций
Хронология похожих публикаций:
Сначала новые
Похожие публикации не найдены
Сообщения
Найти похожие аватары
Каналы 0
Высокий
Название
Подписчики
По вашему запросу ничего не подошло