Недавно ученица 13-ти лет спросила: как быстро учить слова? Очень, говорит, надо.
На такой вопрос у меня есть быстрый ответ: никак.
Увы.
Быстро - это медленно, но системно.
Запихнуть в память хоть двадцать, хоть сто, хоть триста слов за раз можно. Вопрос, что с ними потом делать. И как быстро эти слова из памяти вылетят. Спойлер - очень быстро.
Поэтому вместо советов, как быстро учить слова, у меня сегодня список советов как удержать слова в памяти.
1️⃣ Не учите рандомные списки слов.
Выбирайте слова из какого-то конкретного источника. Пусть это будет диалог в учебнике, эпизод из аниме, страница из манги или пост в соцсетях. Любой, подходящий по уровню текст. Важно, чтобы слова были в каком-то контексте. Так легче понять значение, вы сразу видите, в какой ситуации применяется слово, а значит сможете его использовать.
Одна из причин языкового барьера в том, что люди учат слова, но не знают когда, в каких ситуациях их применять. Поэтому молчат даже там, где можно было бы говорить с помощью знакомых слов.
2️⃣ Не учите слова отдельно
Ладно, учите. Но только на самом начальном этапе, когда у вас в копилке ноль слов на японском. Тогда имеет смысл учить и по одному.
Но как можно быстрее переходите к сочетаниям хотя бы из двух слов. Чем выше уровень, тем длиннее можно брать отрывки.
У меня в боте есть предложения длиной в две строки, и мне нравится, что сразу виден контекст.
3️⃣ Повторяйте
Это и так понятно, скажете вы. А я скажу, что повторять можно по-разному.
Помните, в первом пункте я писала, что слова лучше выбирать из текстов? Так вот, самый простой способ повторить - это перечитать или переслушать исходный текст. Времени занимает 1-2 минуты, а пользы в разы больше, чем от карточек.
4️⃣ Используйте слова
Во время повторения сделайте паузу и представьте, как и где вы можете использовать это слово. Кому вы его скажете, или от кого услышите.
Например, есть у вас слово 水(みず)"вода". И допустим, вы учите его в сочетании お水ください - «дайте, пожалуйста, воды».
Где и кому вы можете это сказать? В ресторане? В магазине? Представьте, как вы произносите эту фразу. Действительно произнесите её вслух.
5️⃣ Учите со слуха
Самый непопулярный приём из тех, что я использую. Но и самый эффективный.
Я "изобрела" его случайно. Всему виной, как водится, лень. Когда я училась на курсах, нам задавали учить диалоги из Минна но Нихонго, чтобы рассказать потом на уроке. Я уже тогда откладывала на потом всё, что можно было отложить. Поэтому учила диалоги в метро, по дороге на занятие. И вместо текста включала аудио. Минут за сорок получалось выучить диалог на 2-3 минуты.
Но самое интересно началось позже, когда я начала общаться с японцами. Оказалось, что выученные таким образом фразы практически сами слетают с языка. Правильно, к месту и без раздумий. Удивительное чувство, когда говоришь на иностранном языке на автомате, и только задним числом удивляешься: это я сейчас сказала?
✅Если собрать это в систему, получается так:
Возьмите подходящий по уровню текст. В идеале такой, который вам интересно прочитать. Для наших целей подойдет текст, где примерно 20-30% незнакомых слов. Или можно считать по количеству слов, сколько вы готовы учить за раз.
Выпишите новые для вас слова вместе с фразами, в которых они встретились. Я не люблю подписывать значение прямо над словом в тексте, потому что вместо японского слова, начинаю просто читать русский перевод. Лучше, когда словарь живёт где-то отдельно. Сейчас я пишу слова в бот, раньше - в тетрадь.
Просмотрите список несколько раз, попробуйте составить свои примеры с выписанными словами или фразами. Представьте, где и как вы могли бы их использовать.
Потом вернитесь к тексту. Прочитайте его ещё раз, обращая внимание на фразы с новыми словами. Убедитесь, что текст вам понятен. Если не можете вспомнить слово, или не до конца понимаете фразу - остановитесь на ней. Возможно, нужно посмотреть значения соседних слов.
Это минимум.