꧁
𝑾𝒊𝒕𝒉 𝒎𝒚 𝒃𝒆𝒍𝒐𝒗𝒆𝒅 𝒇𝒂𝒎𝒊𝒍𝒚
Снаружи может стоять крепкий мороз, но стоит только взглянуть на Нору – этот слегка покосившийся, но невероятно родной дом – как по телу разливается тепло. Дом обвешан гирляндами из засушенных ягод, шишек и каких-то подозрительно мигающих предметов, которые явно не должны так себя вести, если не были немного зачарованы.
Запахи. О, эти запахи – главные герои Рождества в Норе. Тут и аромат жареной индейки, и сладость пирога с патокой, и пряность имбирного печенья, и дым от камина, и... ну, да, легкий запах старых носков и пыли, но даже он в Рождество кажется уютным.
И, конечно, звуки! Дом не просто наполнен ими – он вибрирует от них. Это не тихий семейный ужин, а живой, полный голосов, смеха и легкого хаоса.
Из кухни доносится командный голос Миссис Уизли, смешанный с г
рохотом посуды:
— Рон, положи закуски на место! Скоро мы все сядем за стол и начнем ужинать, как нормальные люди. Артур, ты уверен, что этой магловской "лентой" можно привязать гирлянду к потолку?
Мистер Уизли, с энтузиазмом, который может вызвать только новое магловское изобретение, кричит в ответ:
— Молли, это же восхитительно! Они называют это "скотч"! Оно просто липкое! Никакой магии! Представляешь?!" Он пытается прикрепить блестящую мишуру, немного промахивается, и она падает на голову сидящему рядом Перси.
Перси, всегда чуть более чопорный, чем остальные, фыркает, стряхивая мишуру.
В этот момент раздается оглушительный хлопок из гостиной, и из-под елки вылетает небольшой
фейерверк.
Фред и Джордж, сияющие от восхищения, перекрикивают общий шум:
— Счаст
ливого Рождества!
Джинни, которая, в этот момент уплетала со стола печенье, резко оборач
ивается:
— Фред! Джордж! Вы с ума сошли?! Чуть дом не сожгли!
В дверном
проеме появляются Билл и Чарли, их появление вызывает новую волну объя
тий и приветствий. Билл, слегка уставший, но улыбающийся, говорит:
— Ну вот мы и дома! Приятно снова почувствовать запах домашней еды, а не только песка и проклятий.
Чарли, смеясь, похлопывает его по плечу:
— Или чешуи, брат! Привет, мам, пап! Как же хорошо вернуться! Какие у вас тут новости?
Миссис Уизли отвлекается от плиты, чтобы о
бнять сыновей:
— Билл! Чарли! Мои дорогие! Я так рада, что вы здесь! Садитесь скорее, еда почти готова! Перси, перестань считать салфетки и иди обн
ими братьев! Фред, Джордж, уберите эту опасную штуку, пока кто-нибудь не подорвался!
Перси неохотно откладывает блокнот и подходит к братьям, обмениваясь с ними немного неловкими, но все же родственными объятиями.
Воздух вибрирует от магии, смеха, споров, объятий и искренней, глубокой привязанности. Рождество в Норе – это не про тихий праздник, а про громкую, немного хаотичную, но невероятно теплую симфонию семьи. Это ощущение, что несмотря ни на что, ты дома, и рядом те, кого ты любишь больше всего на све
те.
﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀﹀
#𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭#𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐢𝐞𝐬