#ml_japanese_culture
➿➿➿➿➿➿➿➿➿➿
С Днём cвятого Валентина. Уже успели подарить валентинки любимым и близким? А сколько получили вы?
Японский День cвятого Валентина имеет свои особенности. Давайте узнаем о них.
🥰14 февраля - День святого Валентина (バレンタインデー). Во многих странах мира он отмечается как «День влюбленных», а в Японии известен как день, когда женщины дарят мужчинам шоколад.
🩷Общая история Дня Влюбленных: история возникновения Дня святого Валентина уходит корнями в Рим III века. Тогдашний римский император Клавдий II запретил солдатам жениться, мотивируя это тем, что некоторые солдаты оставляют своих любимых дома, это деморализует их. В это время Валентин, христианский священник, выступил против этой политики и, скрываясь, женил многих солдат. Слухи о нем в конце концов достигли ушей императора, который был настолько разгневан, что приказал Валентину следить за тем, чтобы подобное не повторилось, и обратиться в римскую религию. Однако, поскольку Валентин не подчинился приказу, проповедуя о ценности любви, он был казнен 14 февраля около 270 года нашей эры.Поздние поколения восхваляли мужество священника Валентина за его смелый поступок, и его стали почитать как «Святого Валентина», покровителя любви.
Начиная с XIV века, более чем через 1000 лет после годовщины Дня святого Валентина, 14 февраля стало событием, когда влюбленные обмениваются подарками. Существуют различные теории о том, почему День святого Валентина, который раньше был религиозным праздником в честь святого Валентина, стал считаться «Днем влюбленных». Изначально, со времен Римской империи, 14 февраля было праздником Юноны, богини семьи и брака. Люди тянули жребий, чтобы решить, с кем они проведут день на празднике Луперкалий на следующий день. Этот обычай в сочетании с легендой о святом Валентине, как говорят, привел к установлению в Риме 14 февраля как «Дня любви».
❤️День святого Валентина - популярный день, когда женщины признаются в любви, даря мужчинам шоколад. Каждый год в сезон Дня святого Валентина по всей Японии продается множество видов шоколада. Знаете ли вы, что этот обычай, когда женщины дарят мужчинам шоколад, является уникальным для японской культуры? На Западе в День святого Валентина влюбленные, друзья и члены семьи обычно дарят друг другу подарки, чтобы выразить свою признательность и любовь. В некоторых странах принято дарить шоколад, но основными подарками являются открытки и букеты, а шоколад - лишь сопровождение. Почему же в Японии шоколад стал основным подарком на День святого Валентина?
День святого Валентина стал популярен в Японии в конце 1950-х годов. В 1960-х годах в Японии начал укореняться нынешний стиль празднования Дня святого Валентина, когда женщины дарят мужчинам шоколад. Согласно одной из теорий, шоколад на День святого Валентина появился в 1935 году, когда кондитерская Morozoff в Кобе опубликовала объявление в англоязычной газете для иностранцев The Japan Advertiser со слоганом «Подарите шоколад своему Валентину».
Известно также, что в 1958 году кондитерская компания Merry Chocolate Company, Токио, начала эту кампанию. Считается, что обычай дарить шоколад в День святого Валентина распространился среди учащихся старших классов начальной и средней школы, а к концу 1980-х годов он охватил и домохозяек. Обычай дарить шоколад от женщин мужчинам в День святого Валентина является уникальной японской культурой. Говорят, что примерно 20 % годового потребления шоколада в Японии приходится на 14 февраля. С начала 1980-х годов широко распространилось использование «гири-чоко» (что означает «обязательный шоколад») в качестве подарков на работе, а также шоколад вида «томочоко» (что означает «шоколад для друга»), который дарится мужчинам-друзьям или мужчинам, которые заботились о вас, также является уникальным японским обычаем и выходит за рамки подарков "возлюбленному" 14 февраля.
Еще одна уникальная японская культура, связанная с Днем святого Валентина, - это Белый день. Через месяц после Дня святого Валентина, 14 марта, отмечается Белый день - день, когда мужчины дарят женщинам подарки: печенье, зефир и конфеты.