Тонкости споров в российских и китайских судах
📌В рамках дела
А56-120092/2023 рассматривался вопрос о признании и приведении в исполнение определения Верховного народного суда провинции Чжэцзян от 29.01.2023 (2022) Чжэ-Минь-Чжун 585 об утверждении мирового соглашения между компанией Zhejiang Jiahe Construction Co., Ltd. и ООО «Хуа-Жэнь Интернешнл».
На первом круге рассмотрения дела суд первой инстанции заявление удовлетворил, однако кассация акт отменила, направив дело на новое рассмотрение. В итоге на днях заявление было оставлено без рассмотрения.
📌Фабула дела:
В ходе апелляционного производства в Верховном народном суде провинции Чжэцзян (КНР) по спору о несоблюдении обязательств из соглашения о сотрудничестве между должником и взыскателем было заключено мировое соглашение. При этом гражданин КНР Ван Линань нес солидарную ответственность в отношении обязанности по выплате 21 млн юаней за должника. Мировое соглашение не было исполнено Должником в добровольном порядке.
В связи с этим взыскатель обратился с заявлением напрямую в Арбитражный суд г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
📌Проблемы дела:
1. Нарушен порядок подачи заявления о признании китайского судебного решения
Между РФ и КНР 19.06.1992 заключен Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам, в соответствии со статьей 16 которого Договаривающиеся Стороны обязались исполнять на своей территории, в том числе судебные решения по гражданским делам, вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны.
В соответствии с Договором, при обращении с просьбами и оказании правовой помощи по гражданским и уголовным делам суды и другие компетентные учреждения Договаривающихся Сторон сносятся между собой через свои центральные учреждения, если данным Договором не установлено иное (п. 1 ст. 2 Договора).
К центральным учреждениям, упомянутым в пункте 1 статьи 2 Договора, относятся: со стороны Российской Федерации - Министерство юстиции России и Генеральная прокуратура России; со стороны Китайской Народной Республики - Министерство юстиции КНР и Верховная народная прокуратура КНР (пункт 2 статьи 2 Договора).
В данном деле суд кассационной инстанции указал, что следует признать, что заявителем подано заявление в нарушении положений норм международного договора. При этом доказательств невозможности соблюдения норм международного договора при подаче настоящего заявления не представлено.
2. Нарушен публичный порядок
Спор по иску к юридическому лицу, место нахождения которого в РФ, не подлежал рассмотрению судом КНР, что свидетельствует о противоречии признания и приведение в исполнение решения иностранного суда публичному порядку РФ.
3. Гражданин КНР не был уведомлен о рассмотрении дела в арбитражном суде
В деле отсутствовали доказательства, что привлеченный судом к участию в деле гражданин КНР Ван Линань, получил уведомление о рассмотрении дела, а также копии уточнений требований заявителя.
4. Правильность перевода
Представленные заявителем копии документов, не заверены надлежащим образом, различны по содержанию, приведенному в переводах, представленных заявителем. В дело представлены различные переводы судебного акта.
P.S. по
наводке коллег, обсуждающих этот сюжет