Конец шестнадцатого. Ранняя весна
В Восточной Пруссии
в тот год сухой была,
И разворачивать листочки начала,
Когда в Калькайм карета чья-то прибыла.
Калькайм - «священная деревня»,
и вокруг
Ручьи и рощи и вечнозелёный дуб -
Святые для язычников места,
Где обитали древних пруссов божества.
В Калькайме был господский дом,
Но только слуги жили в нём.
Хозяин их, барон фон Риппе, Дразнил удачу на Карибах.
Пират, авантюрист, злодей,
Гроза торговых кораблей,
Был беспринципен и рискован, И верил лишь в тельца златого.
Но, сколь верёвочке ни виться...
Пришла пора остепениться,
Пора родную дочь обнять И замуж выгодно отдать.
А дочь барона-флибустьера
Одна во Франции взрослела.
Барон, забрав своё дитя,
К родным отправился краям.
Свёл дружбу в Польше
с польским графом
И дочь свою ему сосватал.
Граф был немолод, но богат (Барон проверил этот факт).
Договорившись обо всём,
Он дочь свою в Калькайм повёз
...Карета въехала во двор.
Взволнован ли пират-барон?
Непроницаем жёсткий взгляд.
- Ты рад, пират? Ты рад, пират...
Встал рядом с ним, плечо к плечу,
Жак де Форе, старинный друг.
Фон Риппе спас французу жизнь,
Когда католики гнались
За ним толпой, грозя убить.
С тех пор водой их не разлить.
Стозанна выпорхнула вслед -
Какой простор, покой и свет!
В именьи Жака, где росла,
Она затворницей была.
А здесь, в глуши, уже с утра
Душа звала её в леса!
Там, за долиной Фогельзанг Спокойный Прегель протекал.
Служанка Марта поначалу
Везде её сопровождала.
Ворчала, охала она...
Сюзанна Марту прогнала.
Отец о вылазках не знал,
Он в Кёнигсберге пропадал.
Однажды под огромным дубом
Девица встретила старуху,
Которая была известна
Тем, что лечила люд окрестный
Целебной луговой травой
И родниковою водой.
Она слыла среди народа
Последней жрицей вайделотом, И звали прусскую ведунью
Старинным именем Гедуне.
И было очень интересно
С Тедуне знатной баронессе
Участвовать вполне на равных
Во всех языческих обрядах.
Сюзанна потеряла страх,
Гуляла смело по лесам, И как-то, средь берёз и ёлок
Большого повстречала волка..
Долина Сюзанны
Лишаясь чувств, она молилась
О том, чтоб пробежал он мимо.
Вдруг - выстрел, обморок, провал...
Очнулась - рядом волк лежал!
Над ним, с дымящимся ружьём,
Стоял мужчина молодой.
Осанка, кудри, смелый взгляд...
На ней крестьянский был наряд,
Но он узнал её легко.
- Фройляйн фон Риппе, этот волк
Был бешеный! - Спасибо, но...
Как ты узнал? - Ведь не должно
Быть у крестьянки белых рук!
Я денег дам, молчи, мой друг!
Я получу сейчас и здесь
Свою награду! - и, обняв,
Сюзанну он поцеловал!
Затем исчез среди деревьев,
Лишь эхо донесло: «Ханс Лемке
Меня зовут, чтоб фройляйн знала!»
Сюзанна на тропе стояла, И сердце билось, билось, билось, И голова её кружилась...
«Как он посмел!... Какой красавец...
Мужик! Смельчак... храбрец...
Крестьяниа!
Кого спросить? Кому сказать?
Гедуне!» Ночью из окна
Сюзанна к хижине бежит...
Гедуне, выслушав, молчит,
А, помолчав, провозглашает:
- Перкунас жертву ожидает!
Сюзанна слов не поняла, С Гедуне к Прегелю пошла,
И, искупавшись в бухте тихой,
Обратно шла тропою скрытой.
Вдруг Ханс дорогу преградил!
Ведунья молвила: - Иди!
Не отвернуться от судьбы,
Нельзя противиться любви!
Так начали они встречаться.
Сюзанна пела и смеялась, И резво бегала по дому, И в зеркало смотрела долго...
Качала Марта головой,
Но крепок был служанки сон, И девушка, дождавшись часа, - В окно, в леса, в объятья Ханса!
Барон делами занят был,
Дни в Кенигсберге проводил И ничего не замечал,
Но Жак - француз! - подозревал...
И, наконец, отец узнал
• романтических ночах
Своей дочурки дорогой
И грудью встал за домострой!
Ведь он - отец, и лучше знает,
Какое счастье ожидает
В чертогах графа дочь его.
Ведь он старался для неё!
И, не решаясь дочь ругать,
Пират решил всё разузнать:
Кто, где, когда и почему На честь барона посягнул!
Жак за Сюзанной проследил
•И обстановку прояснил:
Ханс жил в Роганнен,
но крестьянским
Трудом, увы, не занимался.
И говорили про него,
Что он торгует янтарём,
Который с орденских времён
К торговле частной запрещён,
И нарушення карались
Довольно жёстко -
смертной казнью.
Узнав, что Ханс - контрабандист,