Осада Алезии. Часть 2
Художник: Lucien Rousselot
Верцингеторикс удрученно наблюдал за ходом строительства римских укреплений. Пока город полностью не заблокировали, он ночью отправил свою конницу, поручив ей посетить родные племена с целью набрать как можно больше боеспособных людей и привести их на помощь. О чем тотчас то ли перебежчики, то ли разведчики доложили Цезарю. Который для защиты тыла приказал строить циркумвалационную линию.
В итоге римское войско оказалось меж двух валов протяженностью 18 и 23 км, с палисадами и деревянными башнями через каждые 25 метров. На равнинных участках, где ожидалось нападение, легионеры вырыли рвы, сделали заграждение из заостренных кольев и подготовили ловушки (спрятанные в земле колья и металлические шипы).
Цезарь продумал буквально каждую мелочь. Его планы не расстроили постоянные вылазки врага. И, когда к Верцингеториксу пришло подкрепление и разместилось на холме в 1.5 км от римских позиций, у римлян было все готово. В том числе и продовольственный запас на месяц.
На следующий день, ближе к полудню, варвары вышли на равнину. Римляне слышали ликующие возгласы, доносящиеся из Алезии. Было понятно, что скоро начнут бить с двух сторон. У легионеров пробежали мурашки по коже от мыслей о предстоящем сражении. И, когда обе галльские армии пошли в атаку, вся округа наполнилась криками и звуками кельтских боевых труб-карниксов.
Храбро и самоотверженно бросились галлы на вал, частью наткнувшись на ловушки и колья. Но, даже несмотря на атаки с двух сторон, прорвать оборону на данном, равнинном, участке не удавалось. Безрезультатные штурмы возобновлялись вплоть до захода солнца, пока германская кавалерия Цезаря не отбросила галлов от внешней линии обороны. Заметив бегство союзников, Верцингеторикс ретировался в Алезию.
На один день боевые действия затихли. Время варварам понадобилось для изготовления фашин и штурмовых лестниц. Они решили атаковать под покровом ночи, пользуясь эффектом неожиданности. Подойдя к внешнему кольцу на том же западном участке, атакующие стали трубить в карниксы. Сигнал услышали в городе и радостно побежали на штурм. Галлы из сил подкрепления легко преодолели рвы, поскольку загодя подготовились, и полезли на вал. А вот люди Верцингеторикса так долго возились с римскими канавами, что не поспели к драке - их не запертые в кольце товарищи, разочарованные, ушли в лагерь. Пришлось вернуться в город.
Очередное, третье по счету, нападение галлы уже спланировали на совесть. Для атаки они выбрали очень удачное место. Это был холм на северо-западе, который римляне оставили незащищенным. По причине его обширности он не был включен в линию обороны.
Страшный удар обрушился на легионы. Основательно подготовился к бою и Верцингеторикс. Били варвары одновременно в нескольких местах. Что им помогло взять часть стены и перебить римлян ее защищавших. Цезарь вводил все новые резервы, отправляя в бой своих легатов - Тита Лабиена, Брута и Марка Антония. Все они примут самое оживленное участие в защите позиций и не дадут галльской армии развить локальный успех.
В конце концов самому Цезарю пришлось вести в решающую атаку всю наличную кавалерию, которая, выйдя в тыл вражеским полчищам, нанесла им непоправимый урон. Несколько вождей были убиты или взяты в плен в ходе этого маневра. И галлам ничего не оставалось, кроме как снова в хаотичном порядке сбежать в свой лагерь. А Верцингеторикс, точно он привык к рутине, спокойно отошел в город. Новых атак уже не случилось - не было ни сил, ни возможностей. Войско в Алезии оказалось обречено, и молодой и, без всякого сомнения, талантливый вождь восставших галлов сложил оружие и сдался на милость победителю.
Таким, вот, богатым на события выдался 52 год до нашей эры для Цезаря. Правда, дальше его ждала кровавая и беспощадная гражданская война, на фоне которой Галльская кампания кажется затянувшейся прогулкой. Кстати, галлов он усмирял еще два года - до 50-го. Все это время он держал в кандалах Верцингеторикса, чтобы потом провести его по улицам Рима во время своего триумфа. И затем казнить.
Часть 1