Джек Коллом
Сонет
на своё 29-летие
Молоко, тяжкий труд, числа, пение, боль,
Птицы, пародии, рязиновые мячики, слова, ходьба,
Ностальгия, курение, Торó, цапли, пинг-понг,
Яйца, марши, евреи, старая музыка, лисы,
Короли, леворукость, клёцки, почерк, закат,
Сырой горох, Хопкинс, малиновка, Норвегия, Иисус,
Гудки, аккуратность, тускло-оранжевый, кофе, листья,
Плотская любовь, зелёный виноград, лесники, карты, идеи,
Остроумие, перечни, тёмные люди, противоречия, прямые,
Камни, жизнь моя, синий, вздор, Брейгель, вороны,
Отвесы, пирог, в головном уборе нельзя, три часа ночи, побережья,
Испанский, вес, деревья, завтрак, каламбуры,
Шашки, грязь, события, сухая трава, борьба,
Дождь, Траудль, Мир, свиньи и древесина.
1960
(пер. с английского Дмитрия Сабирова)