O seu período de teste terminou!
Para acesso total à funcionalidade, pague uma subscrição premium
GD
Немецкий|Опыт из Гете Института и не только
https://t.me/gds_deutsch
Idade do canal
Criado
Linguagem
Russo
7.52%
ER (semana)
11.82%
ERRAR (semana)

Канал для тех, кто:

- планирует учебу или работу с немецким

- готовится к сдаче экзаменов по немецкому на Goethe Zertifikat от А1 до С2

- учит немецкий

Mensagens Estatísticas
Repostagens e citações
Redes de publicação
Satélites
Contatos
História
Principais categorias
As principais categorias de mensagens aparecerão aqui.
Principais menções
Não foram detectadas menções significativas.
Encontrado 112 resultados
Бумажные объявления на дверях в Германии – что пишут немцы?

Если Вы когда-нибудь были в Германии, то, скорее всего, замечали рукописные или напечатанные объявления на дверях домов, подъездов и магазинов. Они лаконичные, вежливые и очень информативные.

😍 „Bitte keine Werbung einwerfen.“ – „Пожалуйста, не бросать рекламу.“
➝ Немцы не любят получать ненужные рекламные листовки, поэтому часто клеят такие объявления на почтовые ящики.

😇 „Paket bitte bei den Nachbarn abgeben.“ – „Пожалуйста, оставьте посылку у соседей.“
➝ Если человек ждёт доставку, но его нет дома, он может попросить курьера оставить посылку у соседей.

😂 „Heute keine Zeitung einwerfen.“ – „Сегодня газету не бросать.“
➝ Иногда жильцы просят не класть газету в ящик, например, если уезжают на несколько дней.

😭 „Kinder schlafen – bitte nicht klingeln.“ – „Дети спят – просьба не звонить в дверь.“
➝ Родители часто вешают такие записки, чтобы никто случайно не разбудил ребёнка.

Немцы любят порядок и чёткие правила, поэтому такие объявления помогают избежать недоразумений и создать комфорт для всех соседей.

А какие забавные или необычные объявления Вы встречали в Германии? ☁️✏️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
27.04.2025, 13:33
t.me/gds_deutsch/885
5 популярных немецких фамилий и их происхождение

В немецком языке фамилии часто связаны с профессиями, местами или особенностями внешности. Давай разберём самые распространённые фамилии и их значения!

📌 Müller 🏭 – „мельник“
➝ Одна из самых частых немецких фамилий. Происходит от профессии Müller – человека, который перемалывал зерно в муку.

📌 Schmidt / Schmitt 🔨 – „кузнец“
➝ Родом от древненемецкого слова smitan – „ковать“. Кузнецы в Средневековье были очень уважаемыми мастерами, поэтому фамилия распространилась повсеместно.

📌 Fischer 🎣 – „рыбак“
➝ Как и в других странах, фамилия Fischer обозначает людей, чей род деятельности был связан с ловлей рыбы.

📌 Weber 🧶 – „ткач“
➝ Фамилия связана с профессией Weber, человека, который занимался ткачеством. Времена меняются, но фамилия остаётся!

📌 Wagner 🚂 – „колёсный мастер“
➝ Wagner изначально означало мастера, который изготавливал или ремонтировал повозки (Wagen). Со временем фамилия распространилась по всей Германии.

Многие немецкие фамилии произошли от профессий, местности или личных качеств предков. А вы знаете значение своей фамилии? ☁️✏️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
26.04.2025, 10:35
t.me/gds_deutsch/884
Немецкие выражения из гастрономии… которые не про еду! 🍽️❌

В немецком языке есть слова, которые звучат „вкусно“, но на самом деле к еде не относятся.

😍das Kaffeekränzchen – „вечеринка за чашкой кофе“
➝ Так называют дружеские посиделки (обычно с выпечкой и сплетнями). Используется чаще для встреч пожилых дам, но может означать и просто тёплую беседу за кофе.

😂Extrawurst haben/bekommen – „получить дополнительную колбасу“
➝ Выражение означает, что кто-то требует или получает особое отношение. Например, если коллега всегда хочет лучшие условия, можно сказать: „Er will immer eine Extrawurst.“

😇Honig ums Maul schmieren – (дословно - Намазать мёд вокруг рта)
Это выражение означает льстить кому-то, рассыпаться в комплиментах, часто с корыстной целью.
😁 „Du musst ihm nicht so viel Honig ums Maul schmieren, er entscheidet sowieso selbst.“
(Тебе не нужно ему так льстить, он всё равно решает сам.)

👍В русском языке есть аналог – „лить мёд в уши“ или просто „льстить“.

А какие необычные выражения с едой Вы знаете? Пишите в комментариях! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
25.04.2025, 13:31
t.me/gds_deutsch/883
🎬 „Das Leben der Anderen“ – фильм, который стоит посмотреть

Жизнь других - это культовый немецкий фильм 2006 года рассказывает о жизни в ГДР в 1980-е годы, когда спецслужба Stasi следила за гражданами. Это драматическая и захватывающая история!

🥶Слова, которые помогут понять фильм:

😉 die Stasi – Министерство государственной безопасности ГДР, следившее за гражданами
🥵 die Überwachung – слежка, наблюдение
😳 der Regimekritiker – критик режима, диссидент
❤️ das Verhör – допрос

Если Вы интересуетесь немецкой историей или просто любите кино – этот фильм обязателен к просмотру!

Делитесь своими впечатлениями о фильме в комментариях! ☁️

Жизнь других (2006) на немецком языке с субтитрами онлайн

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
24.04.2025, 16:25
t.me/gds_deutsch/882
Warten vs. erwarten: в чём разница?

Оба глагола связаны с ожиданием, но используются в разных ситуациях.

😍warten (auf + Akk.) – это физическое ожидание кого-то или чего-то. Обычно подразумевается, что человек находится в определённом месте и ждёт, когда что-то случится.

🥸 Ich warte auf den Bus.
(Я жду автобус.)
🥸 Wartest du schon lange auf mich?
(Ты уже давно меня ждёшь?)
❗️warten требует предлог auf с Akkusativ.

😂erwarten – это ожидать что-то в будущем, предвкушать или рассчитывать на что-то. Здесь речь идёт не о физическом ожидании, а о внутренних ожиданиях и предположениях.

😢 Sie erwarten ein Kind.
(Они ждут ребёнка.)
😢 Ich habe nicht erwartet, dass das so schwierig wird.
(Я не ожидал, что это будет так сложно.)

🥶Если вам нужно сказать, что ты ждёте друга на улице — используйте warten. А если хотите выразить, что ожидаете от поездки новых впечатлений — erwarten будет правильным выбором!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
23.04.2025, 13:25
t.me/gds_deutsch/881
Помогать и поддерживать! Helfen, unterstützen, fördern

Все три глагола означают «помогать», но есть нюансы!

😍 helfen – это прямая помощь в конкретной ситуации. Если кто-то попал в трудное положение, ему нужна помощь прямо сейчас – используем helfen.
🥸 Kannst du mir bitte helfen, die Tasche zu tragen?
(Можешь помочь мне нести сумку?)
🥸 Er hat mir geholfen, eine Wohnung zu finden.
(Он помог мне найти квартиру.)

😇unterstützen – это поддержка, чаще моральная или организационная, без активного выполнения действий за другого человека.
😁 Ich unterstütze dich bei deinem Projekt.
(Я поддержу тебя в твоём проекте.)
😁 Meine Eltern haben mich finanziell unterstützt.
(Мои родители поддержали меня финансово.)

😂fördern – это содействие развитию. Используется, когда кто-то помогает расти, прогрессировать, продвигаться в чём-то.
😢 Die Lehrerin fördert ihre Schüler individuell.
(Учительница способствует индивидуальному развитию учеников.)
😢 Der Staat fördert junge Unternehmen.
(Государство поддерживает молодые компании.)

❗️Итог
😍helfen – конкретная помощь в ситуации
😍unterstützen – поддержка без выполнения работы за другого
😍fördern – развитие, продвижение

Какой из этих глаголов вы используете чаще? Пишите в комментариях! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
22.04.2025, 13:25
t.me/gds_deutsch/880
Тема на экзамене: Heutige Kompetenzen (Современные компетенции)

Тема современного рынка труда является актуальной на экзамене Goethe-Zertifikat уровней B2 и C1, поэтому важно уметь говорить о навыках, востребованных
сегодня.

В наше время работодатели требуют не только профессиональных знаний, но и таких качеств, как гибкость, креативность и умение работать в команде.

Полезные выражения по теме:

✏️ „Soft Skills sind heutzutage genauso wichtig wie Fachwissen.“
(Коммуникационные навыки сегодня так же важны, как профессиональные знания.)
✏️ „Unternehmen suchen nach Mitarbeitenden, die eigenverantwortlich handeln und Probleme kreativ lösen können.“
(Компании ищут сотрудников, которые действуют ответственно и могут креативно решать проблемы.)
✏️ „Digitale Kompetenz ist in fast allen Branchen unverzichtbar geworden.“
(Цифровая компетентность стала незаменимой почти во всех отраслях.)

Используйте эти выражения в письменной и устной частях экзамена. Viel Erfolg!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
21.04.2025, 15:10
t.me/gds_deutsch/879
🐰„Osterhase“ – Пасхальные традиции в Германии

Пасха (das Ostern) – один из самых важных праздников в Германии. И, конечно, у неё есть свои традиции: крашеные яйца, сладости и главный символ – der Osterhase, пасхальный заяц.

👍Откуда взялся der Osterhase?
Считается, что традиция пасхального зайца пришла из немецких земель в dem 17. Jahrhundert. Der Hase – символ плодородия и весны, а также возрождения природы. В немецких легендах он приносит детям яйца и прячет их в саду, чтобы малыши искали их утром на Пасху.

🥶Что ещё важно знать про немецкую Пасху?
😢 das Osterei (мн.ч. die Ostereier) – Пасхальное яйцо, которое красят и украшают. Его можно увидеть не только на столе, но и в виде украшений на деревьях (der Osterstrauch).
😢 das Osternest – Пасхальное гнездо, куда дети кладут свои корзинки, надеясь, что заяц оставит там сладости.
😢 das Osterfeuer – Пасхальный костёр, который традиционно разжигают в ночь на Пасху в некоторых регионах Германии. Он символизирует победу света над тьмой.
😢 das Osterlamm – Пасхальный ягнёнок, который в Германии часто бывает в виде сладкого пирога (der Osterlamm-Kuchen).
😢 Frohe Ostern! – Так немцы поздравляют друг друга с праздником.

📌 Интересный факт: в некоторых частях Германии вместо зайца раньше верили в den Osterfuchs (пасхальную лису) или den Osterhahn (пасхального петуха), но именно заяц стал самым популярным символом.

А какие пасхальные традиции Вам кажутся самыми интересными? Делитесь в комментариях! 🐣

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
20.04.2025, 10:45
t.me/gds_deutsch/878
Немного! Ein bisschen vs. ein wenig: в чём разница?

В разговорной речи мы часто слышим и ein bisschen, и ein wenig – оба выражения переводятся как «немного».

😍ein bisschen – более распространённое, разговорное выражение. Оно используется в неформальной речи и звучит легче и естественнее.
🥸 Kannst du ein bisschen langsamer sprechen?
(Можешь говорить немного медленнее?)

😂ein wenig – чуть более формальное выражение. Оно часто встречается в письменной речи или в официальных контекстах.
😢 Könnten Sie bitte ein wenig warten?
(Не могли бы вы немного подождать?)

🥶В повседневной речи ein bisschen встречается гораздо чаще, но в официальных ситуациях лучше использовать ein wenig.

А какое слово вы используете чаще? Пишите в комментариях! ✏️☁️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
19.04.2025, 12:30
t.me/gds_deutsch/877
Знаете ли вы, что в Германии есть остров? 🏝️

Когда речь заходит о Германии, большинство людей представляют себе Берлин, Баварские Альпы или живописные замки. Но мало кто знает, что в Германии есть острова! Самый крупный из них — Рюген (Rügen), расположенный в Балтийском море.

Интересные факты о Рюгене:
😉 Белые меловые скалы (Kreidefelsen) — одна из главных природных достопримечательностей. Эти величественные утесы вдохновили художника Каспара Давида Фридриха на его знаменитую картину «Меловые скалы на Рюгене».
🥵 Прора (Prora) — гигантский курорт-призрак. В 1930-х годах здесь построили огромный 4,5-километровый курортный комплекс, который так и не был использован по назначению. Сегодня часть зданий превратилась в отели и музеи.
😳 «Rasender Roland» — старинный паровоз. По острову до сих пор курсирует узкоколейная железная дорога с паровыми локомотивами, создавая атмосферу XIX века.

❗️Рюген — это уголок Германии, где можно провести идеальный отдых: полюбоваться закатами на пляже, исследовать старинные рыбацкие деревни или отправиться в поход по Национальному парку Ясмунд.

А вы знали о существовании этого острова? Или, может быть, уже были там? Делитесь в комментариях! 🌊

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
18.04.2025, 16:20
t.me/gds_deutsch/876
Где это? Wo ist das?
18.04.2025, 10:20
t.me/gds_deutsch/875
Spenden / Gebühren / Betrag – в чем разница?

Эти слова в немецком языке связаны с деньгами, но их значение и использование различаются.

😍 die Spende, n - пожертвование, добровольный взнос.
Это деньги или вещи, которые кто-то отдает безвозмездно, по доброй воле.
🥸 Er hat 50 Euro für die Kinderhilfe gespendet.
(Он пожертвовал 50 евро в помощь детям.)
🥸 Die Organisation bittet um Spenden für die Erdbebenopfer.
(Организация просит пожертвования для пострадавших от землетрясения.)

😇 die Gebühr, en– сбор, плата за услугу.
Это обязательная сумма, которую нужно заплатить за определенные услуги (например, банковские, административные).
😁 Für die Anmeldung wird eine Gebühr von 20 Euro erhoben.
(За регистрацию взимается плата в размере 20 евро.)
😁 Ich musste eine Gebühr für die Nutzung des Parkplatzes bezahlen.
(Мне пришлось заплатить сбор за пользование парковкой.)

😭der Betrag, “e – сумма денег.
Это просто числовое значение денег, без указания их цели.
😉 Der Betrag wird Ihnen auf Ihr Konto überwiesen.
(Сумма будет переведена на ваш счет.)
😉 Sie hat einen hohen Betrag für ihr neues Auto ausgegeben.
(Она потратила крупную сумму на свою новую машину.)

😜🤣😍🤨
die Spende – доброе дело (добровольный взнос).
die Gebühr – обязательный платеж за услугу.
der Betrag – просто сумма денег.

В вашей стране чаще делают Spenden, сталкиваются с Gebühren или просто оперируют большими Beträgen? Поделитесь своим мнением в комментариях! ✏️☁️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
17.04.2025, 15:20
t.me/gds_deutsch/874
Союзы daher и sodass: Тонкости порядка слов и степени следствия

Союзы daher (deshalb / darum) и sodass могут использоваться в похожих контекстах для выражения следствия, но между ними есть нюансы.

❗️Daher передает простое следствие, а sodass подчёркивает сильное, почти непосредственное причинно-следственное отношение.

👍Обратите внимание на различия в порядке слов:
При использовании daher союз обычно стоит в главном предложении, и порядок слов не меняется.
При использовании sodass начинается придаточная часть, где глагол оказывается в конце.

😂daher / deshalb / darum
😢 Er hat intensiv gelernt, daher hat er die Prüfung bestanden.
(Он усердно учился, поэтому сдал экзамен.)
😢 Das Wetter war schlecht, daher blieben wir zu Hause.
(Погода была плохой, поэтому мы остались дома.)

😭sodass:
😉 Er sprach leise, sodass niemand ihn verstehen konnte.
(Он говорил тихо, так что его никто не мог понять.)
😉 Das Auto fuhr schnell, sodass es von der Straße abkam.
(Машина ехала быстро, так что съехала с дороги.)

В итоге выбор между daher и sodass зависит от того, насколько ярко вы хотите подчеркнуть следствие: достаточно простой причинно-следственной связи или же акцент на сильном, почти непосредственном результате.

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
16.04.2025, 12:15
t.me/gds_deutsch/870
Здоровый образ жизни: Gesunde Lebensweise

❗️Эта тема может встретиться на экзамене Goethe Zertifikat, особенно на уровнях B1 и B2.

Здоровый образ жизни включает в себя сбалансированное питание, регулярные физические упражнения и достаточный сон.

📌 Полезные выражения по этой теме

A2: „Ich esse viel Obst und Gemüse, um gesund zu bleiben.“
(Я ем много фруктов и овощей, чтобы оставаться здоровым.)
B1: „Es ist wichtig, täglich Sport zu treiben, um fit zu bleiben und das Risiko von Krankheiten zu verringern.“
(Важно ежедневно заниматься спортом, чтобы оставаться в форме и снижать риск заболеваний.)
B2: „Eine gesunde Lebensweise beinhaltet nicht nur gesunde Ernährung und Sport, sondern auch genug Schlaf, um die körperliche und geistige Gesundheit zu fördern.“
(Здоровый образ жизни включает в себя не только правильное питание и спорт, но и достаточный сон для поддержания физического и психического здоровья.)

Эти выражения могут пригодиться к в письменной, так и в устной части экзамена. Желаем успехов!🤞🏻

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
15.04.2025, 13:10
t.me/gds_deutsch/869
Зачем нужен Genitiv?

В повседневной речи вместо Genitiv часто используют конструкцию von + Dativ, потому что она проще. Например, вместо „das Buch des Lehrers“ многие скажут „das Buch von dem Lehrer“.

👍Однако есть предлоги, которые требуют Genitiv.

Вот четыре важных предлога, после которых Genitiv обязателен:
🫡wegen (из-за) → wegen des schlechten Wetters (из-за плохой погоды)
🫡trotz (несмотря на) → trotz des hohen Preises (несмотря на высокую цену)
🫡innerhalb (в пределах) → innerhalb einer Woche (в течение недели)
🫡außerhalb (за пределами) → außerhalb der Stadt (за городом)

🥶 Особенно в Genitiv важно не забывать про особые типы склонений существительных.

📌 Смешанное склонение
Некоторые существительные сочетают особенности сильного и слабого склонения — в Genitiv они получают окончание -s, но при этом сохраняют окончание -n в других падежах:
😢 das Herz → des Herzens
😢 der Gedanke → des Gedankens
😢 der Name → des Namens
😢 der Buchstabe → des Buchstabens
😢 der Wille → des Willens

📌 Слабое склонение: Некоторые существительные мужского рода получают окончание -n во всех падежах, кроме Nominativ
😉 die Meinung des Studenten (мнение студента)

❗️Без Genitiv не обойтись в письменной речи, официальных текстах и устойчивых выражениях.

А Вы предпочитаете конструкцию von Dativ или смело используете Genitiv? ☁️✏️

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
14.04.2025, 12:10
t.me/gds_deutsch/868
🎶 Разбираем выражения из „Übermorgen“ – Mark Forster

Песня „Übermorgen“ наполнена вдохновляющими фразами о преодолении трудностей и вере в лучшее.

Давай разберём три интересных выражения из неё!
📌 „Wie weit wir es schon geschafft haben“ – „Как далеко мы уже зашли“
➝ Глагол schaffen (в данном контексте) означает справиться, добиться чего-то. Здесь подчёркивается пройденный путь и успехи, несмотря на трудности.

📌 „Geh durchs Feuer und alle Zweifel“ – „Пройди через огонь и все сомнения“
➝ Выражение durchs Feuer gehen значит пережить испытания, пройти через трудные времена. А alle Zweifel – это все сомнения, страхи, которые нужно преодолеть.

📌 „Bin jeden Tag drauf, komm nicht aus'm Staun’n“ – „Я каждый день в этом, не перестаю удивляться“
➝ drauf sein – разговорное выражение, означающее быть в каком-то состоянии или настроении. Nicht aus dem Staunen kommen – это не переставать удивляться, то есть видеть мир с восхищением.

Эти выражения помогают понять, о чём песня – о силе, преодолении и умении видеть красоту в жизни.

Какое выражение из песни вам нравится больше всего? Пишите в комментариях!

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
13.04.2025, 12:10
t.me/gds_deutsch/867
„Kaum“, „knapp“ und „fast“: Тонкие различия

В немецком языке kaum, knapp и fast часто используются как синонимы, но у каждого есть свои особенности:

😉 kaum — едва ли, почти не. Используется, когда вероятность чего-то очень мала, что-то случается с трудом или почти не происходит.
😁 Ich habe kaum geschlafen.
(Я почти не спал.) → Сон был минимальным, практически отсутствовал.

🥵 knapp — почти, с небольшим запасом
Означает, что что-то случилось или достигнуто с трудом или не хватило самую малость.
🥸 Er hat die Prüfung knapp bestanden. Он почти сдал экзамен. → Процент правильных ответов был очень близок к пороговому значению.

😳 fast — почти. Говорит о том, что что-то близко к случившемуся.
😢 Ich habe fast den Zug verpasst. (Я чуть не опоздал на поезд.)


Как отличить❓
В немецком языке kaum указывает на почти полное отсутствие, knapp подчёркивает минимальный запас или разницу, а fast означает близость к полному достижению.

А в каких ситуациях вам чаще всего приходится выбирать между kaum, knapp и fast? Приведите примеры своих фраз — разберём их вместе! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
12.04.2025, 12:05
t.me/gds_deutsch/866
Подсказка для запоминания склонения прилагательных в немецком языке!

Тема склонения прилагательных часто вызывает трудности.
В немецком языке склонение прилагательных зависит от рода, падежа и артикля.

😜🤣😍🤨
Чаще всего либо артикль, либо прилагательное показывает род и падеж существительного!

✏️ das schöne Haus / ein schönes Haus

В "das schöne Haus" артикль das уже указывает на средний род и именительный падеж, поэтому прилагательное в именительном падеже добавляет лишь букву e.
В "ein schönes Haus" неопределённый артикль ein не даёт полной информации о роде и падеже, и именно прилагательное schönes дополняет эти признаки.

✏️ der runde Tisch / ein runder Tisch
В "der runde Tisch" артикль der показывает мужской род и именительный падеж, что определяет форму прилагательного.
В "ein runder Tisch" неопределённый артикль ein не раскрывает всю информацию о роде и падеже, поэтому прилагательное runder берет на себя эту функцию.

❗️При наличии определённого артикля он указывает на род и падеж, а если артикля нет или он неопределённый, то прилагательное дополнительно несёт эту информацию. То есть, род и падеж может показывать либо артикль, либо прилагательное — не оба сразу!

Подробнее об этой теме можно прочитать тут.

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
11.04.2025, 13:03
t.me/gds_deutsch/865
В чем разница: "Sich den Film ansehen" или "den Film sehen" ❓

В немецком языке есть два выражения, которые переводятся как "смотреть фильм", но имеют разные оттенки значения.

📌 "Den Film sehen" — просто смотреть фильм. Это нейтральное выражение, обозначающее сам факт просмотра, без акцента на вовлеченность.

😁 Ich habe gestern einen Film gesehen. — Я вчера смотрел фильм.

📌 "Sich den Film ansehen" — смотреть фильм с особым вниманием, сосредоточенно. Это выражение подразумевает, что вы не просто смотрите, а внимательно следите за происходящим.

😢 Ich werde mir heute Abend einen Film ansehen. — Я собираюсь сегодня вечером посмотреть фильм (с особым вниманием).

❗️Если вы хотите подчеркнуть, что смотрите фильм внимательно и с интересом, используйте "sich den Film ansehen." Если же вам просто нужно сказать, что вы смотрите фильм, выбирайте "den Film sehen."

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
10.04.2025, 13:00
t.me/gds_deutsch/864
Jugendweihe 🚸

Вы знали, что в Германии есть особый праздник, который символизирует переход от юности к взрослой жизни?

Jugendweihe – традиция, введенная в 1852 году немецким теологом Эдуардом Бальцером. Этот праздник стал популярным в ГДР, где он заменял церковные торжества и отмечался в возрасте 14 лет.
Немцы считали, что именно в этом возрасте молодежь готова к взрослой жизни.

❓ Чем Jugendweihe отличается от конфирмации?

👍Jugendweihe – светский праздник, без религиозного контекста.
👍Konfirmation – христианская традиция, к которой подростки готовятся несколько лет. Она распространена в западных землях Германии.

Для многих немецких подростков Jugendweihe – это не просто праздник, а важный шаг на пути к самостоятельности. ✨

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
9.04.2025, 12:03
t.me/gds_deutsch/863
Устойчивые сочетания прилагательных и существительных 🔗

В немецком языке определённые существительные используются только с определёнными прилагательными. Если пренебрегать этим правилом и подбирать слова произвольно, вам не удастся звучать естественно.

Вот несколько примеров устойчивых комбинаций, которые вам нужно запомнить:

😉 große Freude — используется, когда человек испытывает особое счастье или удовлетворение.
Пример: „Sie hatte große Freude an ihrem neuen Job.“ Она была счастлива новой работе.

🥵 bittere Enttäuschung — означает сильное разочарование, часто с негативным оттенком.
Пример: „Nach der Absage war die Enttäuschung bitter.“ После отказа было горькое разочарование.

😳 heiße Diskussion — выражает яростную и страстную дискуссию.
Пример: „Die heiße Diskussion über das Thema dauerte mehrere Stunden.“ Бурная дискуссия длилась несколько часов.

❤️ tiefe Bedeutung — употребляется для обозначения важности или глубины события или идеи.
Пример: „Seine Worte hatten eine tiefe Bedeutung.“ Его слова имели особое значение.

😄 dunkle Ahnung — означает предчувствие чего-то неприятного или плохого.
Пример: „Sie hatte eine dunkle Ahnung, dass etwas nicht stimmte.“ У нее было плохое предчувствие, что что-то не так.

😜🤣😍🤨
При изучении языка не следует переводить отдельные слова, а нужно передавать общий смысл фразы. Особенно это касается устойчивых сочетаний прилагательных с абстрактными существительными. В разных языках и культурах такие выражения могут существенно различаться.

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
8.04.2025, 12:56
t.me/gds_deutsch/862
Ort vs Platz? В чём разница?

Оба слова переводятся как "место", но используются в разных контекстах. Разберёмся!

👍der Ort – это место в широком смысле. Оно может быть конкретным или абстрактным.
😁 der Geburtsort – место рождения
😁 ein schöner Ort am Meer – красивое место у моря
😁 an Ort und Stelle – на месте (там, где происходит что-то)

🥶der Platz – это место в смысле пространства или конкретного участка.
😢 der Sitzplatz – сидячее место
😢 Ich habe keinen Platz im Koffer. – У меня нет места в чемодане.
😢 der Marktplatz – рыночная площадь

😜🤣😍🤨
Ort → про местоположение
Platz → про пространство или конкретное место

Напишите в комментариях примеры с этими словами! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
7.04.2025, 12:46
t.me/gds_deutsch/861
☕ Espresso Macchiato: какие кофейные напитки любят немцы?

Хиты Евровидения подтверждают, что кофе остается одним из любимых напитков по всему миру! Если Вы любите кофе, то в Германии точно найдёте напиток по вкусу! Немцы ценят не только крепкий черный кофе, но и его разнообразные вариации.

👍 Schwarzer Kaffee – Это общее название для любого чёрного кофе без молока и сахара.
🥶 Milchkaffee – Кофе с молоком (по сути, аналог французского café au lait). Готовится на основе фильтр-кофе с большим количеством горячего молока.
😃 Kaffee to go – Кофе с собой. В Германии культура осознанного потребления очень развита, поэтому во многих местах предлагают скидку, если вы приходите со своей кружкой (der Mehrwegbecher)
😂 Cappuccino – Всем знакомый напиток с эспрессо, горячим молоком и воздушной молочной пенкой (der Milchschaum). В Германии его подают в чашке средних размеров.
🤬Latte Macchiato – Популярный кофейный напиток, состоящий из слоёв молока, эспрессо и молочной пены. Отличается от Milchkaffee способом приготовления и количеством пены.

❗️В Германии также популярны региональные кофейные традиции, например, Pharisäer – кофе с ромом и сливками, который традиционно пьют на севере страны.

Какой кофе выбрали бы вы? А может, у вас есть любимый немецкий кофейный напиток?

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
6.04.2025, 11:45
t.me/gds_deutsch/857
Нужно лишь! Конструкция brauchen nur zu Infinitiv

Недавно мы с вами говорили о способах отрицания глагола müssen. Сегодня разберем еще одну интересную конструкцию – brauchen nur zu + Infinitiv.

🥶Обычно глагол brauchen с инфинитивом используется в отрицательных предложениях (du brauchst nicht zu kommen – тебе не нужно приходить). Но есть одно исключение, когда конструкция может появляться без отрицания – если в предложении есть слово nur!

😍Ich brauche mich nur um mein Zimmer zu kümmern. – Мне нужно позаботиться только о своей комнате.
😍Du brauchst morgen nur das Auto in die Werkstatt zu bringen. – Тебе завтра нужно только отвести машину в мастерскую.

В этих случаях речь идет о минимальном требовании: нужно сделать только это, и все.

😜🤣😍🤨 Без nicht или kein, но с nur – только так эта конструкция работает без отрицания!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
5.04.2025, 12:35
t.me/gds_deutsch/856
Drüber, drunter – как понимать эти слова?

Слова „drüber“ и „drunter“ часто встречаются в разговорной речи и помогают компактно выразить расположение предметов: сверху или снизу. Они происходят от:
🫠 „darüber“ (над чем-то)

🫠„darunter“ (под чем-то).

🚇 Пример из ролика BVG:
„Bei uns geht’s drunter und drüber.“

Здесь „drüber“ указывает на метро, которое едет по мосту, а „drunter“ – на автобус под мостом.

Использование таких слов делает речь естественной и живой! Запоминаем и применяем!

А вы встречали „drüber“ и „drunter“ в речи? Делитесь в комментариях! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
4.04.2025, 13:34
t.me/gds_deutsch/855
🔍 Когда можно опустить местоимение "es"?

В немецком языке есть случаи, когда «es» можно смело убрать из предложения. Рассмотрим некоторые из них:

😉 Если придаточное предложение идет перед главным:

Пример: Es ist bei uns üblich, dass an Weihnachten Pute gegessen wird.
Можно сказать:
😁 Dass an Weihnachten Pute gegessen wird, ist bei uns üblich. (На Рождество у нас принято есть индейку)

👍Местоимение «es» исчезает, так как акцент смещается на придаточное.

🥵 В безличных пассивных предложениях:

Когда предложение начинается с другого члена предложения, «es» тоже можно убрать, если оно не несет смысла.

Es wird viel über das Thema gesprochen. ☺️
🥸 Über das Thema wird viel gesprochen. (На эту тему ведется много разговоров.)


🤬Здесь «es» не добавляет важной информации, поэтому его можно опустить.

Важно помнить❗️Местоимение «es» далеко не всегда можно просто убрать из предложения. В некоторых конструкциях оно играет ключевую грамматическую роль, и без него фраза будет звучать некорректно.

📌 Особенно это касается безличных глаголов (es regnet, es gibt) и устойчивых выражений. Поэтому перед тем как опустить «es», стоит проверить, не нарушит ли это структуру предложения!

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
3.04.2025, 13:32
t.me/gds_deutsch/854
Выражения с частями тела 🙌

Язык – это не только правила и грамматика, но и крылатые выражения, которые делают речь выразительной. В немецком много устойчивых выражений, связанных с частями тела, и их значения не всегда очевидны.

😍 Die Nase voll haben – Быть сытым по горло.
Когда что-то вам надоело до предела, немцы говорят:
🥸 Ich habe die Nase voll von diesem Lärm! – Я сыт по горло этим шумом!

😇 Jemandem auf der Nase herumtanzen – Сесть кому-то на шею.
Если человек не уважает чужие границы и пользуется добротой, немцы используют это выражение.
😁 Die Kinder tanzen ihm auf der Nase herum, weil er nie streng ist. – Дети сели ему на шею, потому что он совершенно не строгий.

😂 Ein Auge zudrücken –
Закрыть глаз – значит простить или сделать вид, что не заметил ошибки:
😢 Der Lehrer hat ein Auge zugedrückt, als ich meine Hausaufgaben vergessen habe. – Учитель закрыл глаза на то, что я забыл домашнее задание.

🙃 Kein Auge zutun – Не сомкнуть глаз.
Если ночь выдалась беспокойной и не удалось поспать, можно сказать:
😇 Ich konnte vor Aufregung kein Auge zutun. – От волнения я не сомкнул глаз.

😭Etwas Hals über Kopf machen – Делать что-то поспешно, без раздумий, сломя голову.
😉 Sie ist Hals über Kopf nach Spanien gereist. – Она без раздумий улетела в Испанию.

Теперь ваша очередь! Какое из этих выражений вы могли бы использовать в своей жизни? Делитесь в комментариях! ☁️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
2.04.2025, 13:33
t.me/gds_deutsch/853
Постоянная рубрика #Sprechstunde открыта. Пишите под этим постом вопросы, которые у Вас возникают при изучении немецкого и мы ответим оперативно или создадим отдельный пост. А также ждем тем, которые хотите обсудить в марте.

А в марте мы пообщались c Вами о следующем:

📌 Тематические посты по темам:
Термины немецкой бюрократии
Синонимы слова «пытаться»
Интересные выражения
Genau
Синонимы слова «понимать»
Dies, das, Ananas
Объявления в поездах
Выражения с числами

📌 Для экзамена:
Извиниться по-немецки
Как описать характер

📌 Грамматика:
Gerundiv
Как образовать Präteritum
Слабое склонение существительных
Вопросительные слова
Wechselpräpositionen
Bringen vs holen
Tekamolo - порядок слов в немецком
Глагол lassenа

📌 Жизнь других:
Что такое Schrebergarten
8 марта
Au Pair
Завод по переработке мусора в Вене
Экологический след
Диалекты в Германии

📌 Послушать:
Реклама EDEKA
Till Lindemann

Огромное спасибо команде за помощь в создании канала, а Вам - дорогие подписчики - что нас поддерживаете.
Приемный день открыт. Принимаем под постом вопросы к экспертам немецкого и темы, которые интересны на канале.

#Sprechstunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
1.04.2025, 13:34
t.me/gds_deutsch/852
Fix und fertig! Популярные выражения в немецком

В немецком языке есть забавные устойчивые выражения, в которых два слова усиливают друг друга. Разберём три самых популярных!

😉 fix und fertig – совершенно измотанный, вымотанный до предела.
😁 Nach der langen Reise war ich fix und fertig.
(После долгой поездки я был полностью измотан.)

🥵 klipp und klar – чётко и ясно, без двусмысленностей.
🥸 Er hat mir klipp und klar gesagt, dass er keine Zeit hat.
(Он мне чётко и ясно сказал, что у него нет времени.)

😳 ruck zuck – очень быстро, в два счёта.
😢 Ich mache das ruck zuck!
(Я сделаю это в два счёта!)

Такие повторяющиеся
выражения делают немецкую речь живее и эмоциональнее. Какими выражениями нужно дополнить список? ☁️✏️


#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
31.03.2025, 11:51
t.me/gds_deutsch/851
Ort vs Platz? В чём разница?

Оба слова переводятся как "место", но используются в разных контекстах. Разберёмся!

👍der Ort – это место в широком смысле. Оно может быть конкретным или абстрактным.
😁 der Geburtsort – место рождения
😁 ein schöner Ort am Meer – красивое место у моря
😁 an Ort und Stelle – на месте (там, где происходит что-то)

🥶der Platz – это место в смысле пространства или конкретного участка.
😢 der Sitzplatz – сидячее место
😢 Ich habe keinen Platz im Koffer. – У меня нет места в чемодане.
😢 der Marktplatz – рыночная площадь

😜🤣😍🤨
Ort → про местоположение
Platz → про пространство или конкретное место

Напишите в комментариях примеры с этими словами! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
30.03.2025, 16:42
t.me/gds_deutsch/850
Нужно лишь! Конструкция brauchen nur zu Infinitiv

Недавно мы с вами говорили о способах отрицания глагола müssen. Сегодня разберем еще одну интересную конструкцию – brauchen nur zu + Infinitiv.

🥶Обычно глагол brauchen с инфинитивом используется в отрицательных предложениях (du brauchst nicht zu kommen – тебе не нужно приходить). Но есть одно исключение, когда конструкция может появляться без отрицания – если в предложении есть слово nur!

😍Ich brauche mich nur um mein Zimmer zu kümmern. – Мне нужно позаботиться только о своей комнате.
😍Du brauchst morgen nur das Auto in die Werkstatt zu bringen. – Тебе завтра нужно только отвести машину в мастерскую.

В этих случаях речь идет о минимальном требовании: нужно сделать только это, и все.

😜🤣😍🤨 Без nicht или kein, но с nur – только так эта конструкция работает без отрицания!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
30.03.2025, 16:32
t.me/gds_deutsch/849
Как вежливо попросить что-то в магазине или кафе?

В немецком языке есть несколько способов вежливо сделать заказ или попросить что-то в магазине.

😍 Ich hätte gern... – «Я бы хотел...»
🥸 Ich hätte gern einen Cappuccino. – Я бы хотел капучино.
🥸 Ich hätte gern eine Brezel. – Я бы хотел брецель.

😇 Könnte ich bitte...? – «Мог бы я, пожалуйста, получить...?»
😁 Könnte ich bitte die Speisekarte bekommen? – Могу я, пожалуйста, получить меню?
😁 Könnte ich bitte noch ein Glas Wasser haben? – Можно мне ещё один стакан воды?

😂Ich nehme... – «Я возьму...»
😢 Ich nehme eine Pizza Margherita. – Я возьму пиццу Маргарита.

❗️Совет: Добавляйте bitte, чтобы звучать ещё дружелюбнее!

А как вы обычно делаете заказы по-немецки? Делись в комментариях! ☁️✏️


#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
30.03.2025, 10:46
t.me/gds_deutsch/848
Оценки в школе: за и против

Эта тема, которая вызывает много споров. Более того, этот вопрос часто обсуждается на экзамене Goethe-Zertifikat B2 и С1. Давайте рассмотрим плюсы и минусы системы оценок.

Pro (за):
😇Четкая оценка знаний.
😁 Ein Schüler mit guten Noten zeigt, dass er das Fach verstanden hat.
(Ученик с хорошими оценками показывает, что понял предмет.)
😇Мотивация.
😁 Die Aussicht auf gute Noten kann Schüler dazu anregen, sich mehr anzustrengen.
(Перспектива хороших оценок может побудить учеников стараться больше.)

Contra (против):
😂Стресс и давление.
😢 Schüler können sich durch Noten unter Druck gesetzt fühlen.
(Ученики могут ощущать давление из-за оценок.)
😂 Оценки не всегда объективны
😢 Noten messen nur begrenzte Aspekte des Lernens und nicht die gesamte Leistung eines Schülers.
(Оценки измеряют только ограниченные аспекты обучения и не охватывают всю работу ученика.)

Как Вы думаете, справедлива ли система оценок? ☁️✏️

#немецкий #Deutsch
#экзамены #GoetheZertifikat
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
29.03.2025, 09:46
t.me/gds_deutsch/847
ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!! Сегодня мы просим Вас порадоваться вместе с нами прекрасному результату одного из наших учеников.

Стать призером всероссийской олимпиады школьников по немецкому языку не просто. Нужны упорство, талант, целеустремленность! Мы очень рады быть причастными к заслуженному успеху. Поздравляем Елену и Никиту от души.

Учить немецкий с нами
28.03.2025, 17:28
t.me/gds_deutsch/845
Как правильно использовать „lassen“?

Глагол lassen многозначен, и его употребление может вызвать вопросы. Разберём разницу между двумя распространёнными конструкциями:

👍 „Ich lasse das machen.“
Значение: Я поручаю кому-то сделать это.
😁 Ich lasse mein Auto reparieren. – Я поручаю отремонтировать свою машину.

🥶 „Ich lasse dich gehen.“
Значение: Я позволяю тебе уйти.
😢 Der Lehrer ließ die Schüler früher nach Hause gehen. – Учитель разрешил ученикам уйти домой раньше.
В этой конструкции lassen означает разрешение или допущение действия.

😜🤣😍🤨 Контекст! Иногда оба значения возможны, и только ситуация поможет понять, о чём идёт речь.

А у вас были случаи, когда lassen вводил в заблуждение? ☁️

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
28.03.2025, 11:46
t.me/gds_deutsch/844
Порядок слов в немецком: правило TEKAMOLO

В немецком языке обстоятельства в предложении следуют определённому порядку, который запоминают с помощью аббревиатуры TEKAMOLO:
😍TEmporal (когда?)
😇KAusal (почему?)
😂MOdal (как?)
🙃LOkal (где?)

Пример:
😢 Ich lerne jeden Tag (когда?) wegen der Prüfung (почему?) mit großer Motivation (как?) zu Hause (где?) Deutsch.
Я каждый день учу немецкий с большой мотивацией дома, потому что у меня экзамен. (дословно - из-за экзамена)
😢 Wir sind letzte Woche (когда?) wegen des schlechten Wetters (почему?) mit dem Auto (как?) nach München(куда?) gefahren.
На прошлой неделе мы поехали в Мюнхен на машине из-за плохой погоды.

❗️Если в предложении нет всех типов обстоятельств, сохраняем порядок оставшихся.

Испытывали ли Вы трудности с порядком слов в немецком? ☁️✏️

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
27.03.2025, 12:46
t.me/gds_deutsch/843
Bringen oder holen? Разбираемся с разницей

Глаголы bringen и holen часто путают, потому что оба связаны с перемещением предметов. Но есть важное отличие!

📌 bringen – приносить, отнести, доставлять
😁 Kannst du mir ein Glas Wasser bringen? – Можешь принести мне стакан воды?
😁 Er bringt das Paket zur Post. – Он относит посылку на почту.
👍Действие идёт от говорящего к кому-то.

📌 holen – сходить за чем-то и принести
😢 Ich hole die Zeitung. – Я схожу за газетой (и принесу её).
😢 Holst du uns noch zwei Kaffee? – Ты принесёшь нам ещё два кофе?
🥶Действие идёт откуда-то к говорящему.

Простое правило:
🫡holen – сначала идём за предметом, потом приносим его.
😂bringen – уже несём что-то кому-то.

Теперь ты точно не перепутаешь! А какие слова тебя ещё путают? Делись в комментариях! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
26.03.2025, 11:46
t.me/gds_deutsch/842
Про диалекты

Германия – страна с богатой историей и огромным языковым разнообразием.

👍В Средние века Германия не была единым государством, а состояла из множества княжеств, герцогств и свободных городов. Из-за отсутствия централизованного управления и единой образовательной системы язык в каждом регионе развивался по-своему. Географические преграды, такие как горы и реки, тоже способствовали формированию различных диалектов.

Только в XVI веке, благодаря переводу Библии Мартином Лютером, начал распространяться стандартный литературный немецкий, но местные диалекты никуда не исчезли.

Забавные диалектные слова:
🥸 Булочка – в Баварии это Semmel, в Берлине Schrippe, а в Гессене Weck/Wechen/Weckle.
😁 Картофель – в Пфальце Grumbeere, в Баварии Erdapfel.
😢 Божья коровка – на саксонском диалекте это Motschekiebchen!
😇 Ребёнок – в Швабии говорят Bub или Mädle, а в Гессене Butze.

А какие забавные диалектные слова знаешь ты? Делись в комментариях! ☁️✏️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
25.03.2025, 10:45
t.me/gds_deutsch/841
🔢 Немецкие выражения с числами

В немецком языке есть много интересных выражений с числами. Давай разберем несколько популярных фраз и их значения!

📎 Eine Null sein – Быть нулем (ничего не значить)
- Ohne mein Team wäre ich eine Null.
(Без моей команды я был бы никем.)

📎 Zwei linke Hände haben – Иметь две левые руки (быть неуклюжим)
- Er hat zwei linke Hände, wenn es ums Handwerken geht.
(Он совершенно не умеет работать руками.)

📎Unter vier Augen sprechen – Говорить с глазу на глаз
- Ich möchte mit dir unter vier Augen sprechen.
(Я хочу поговорить с тобой наедине.)

📎Das fünfte Rad am Wagen sein – Быть пятым колесом (быть лишним)
- Ich fühlte mich wie das fünfte Rad am Wagen.
(Я чувствовал себя лишним.)

Числа в немецком языке не только обозначают количество, но и придают речи образность!

А какие выражения с числами Вы еще знаете? ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
24.03.2025, 09:45
t.me/gds_deutsch/840
🎶Till Lindemann – „Meine Welt“: изучаем немецкий с музыкой 🎶

В декабре 2024 года Тилль Линдеманн выпустил песню „Meine Welt“ – мощный, мрачный трек с характерной для него лирикой. Давай разберем интересные языковые моменты из песни!

👍Приставка „un-“ для отрицания
В немецком языке приставка „un-“ делает слова отрицательными, создавая антонимы. В песне встречаются яркие примеры:
😁 ungezogen – невоспитанный
😁 unverfroren – бесстыдный, дерзкий
😁 unbekannt – неизвестный
😁 ungeschoren – буквально «неостриженный», в переносном смысле – «не наказанный»
😁 unbelehrbar – неспособный учиться, упрямый
😁 unbedarft – наивный, неопытный
😁 unersättlich – ненасытный
😁 ungestraft – безнаказанный

Все эти слова передают атмосферу бунтарства и свободы, создавая особый настрой текста.

🥶 Приставка „irgend-“ – неопределенность и неизвестность, похожа на русский „какой-то“, „где-то“, „когда-нибудь“.
Примеры из песни:
😢 Irgendwie, irgendwann – как-то, когда-нибудь
😢 Fangen wir von vorne an – начнем сначала

Эти строки выражают надежду и ожидание перемен, что делает песню не только мрачной, но и символичной.

А вы уже слушали „Meine Welt“? Какие строки показались интересными? ☁️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
23.03.2025, 10:40
t.me/gds_deutsch/838
23.03.2025, 10:40
t.me/gds_deutsch/839
Качества характера. Что нужно знать для описания🤔

В рамках экзамена Goethe-Zertifikat знание черт характера может понадобиться в заданиях на описание личности или обсуждение профессиональных и межличностных качеств. Например, в устной части экзамена вас могут попросить рассказать о себе, описать свои сильные и слабые стороны, или обсудить, какие личностные качества ценятся в обществе и на рабочем месте.

✅ Положительные черты:
😇 ehrlich – честный
😇 zuverlässig – надежный
😇 großzügig – щедрый
😇 geduldig – терпеливый
😇 einfühlsam – чуткий

❌ Отрицательные черты:
😁 egoistisch – эгоистичный
😁 ungeduldig – нетерпеливый
😁 arrogant – высокомерный
😁 stur – упрямый
😁 nachtragend – злопамятный

Какие качества ценятся в людях❓
Ehrlichkeit und Zuverlässigkeit sind besonders wichtig, weil man sich auf solche Menschen verlassen kann.
(Честность и надежность особенно важны, потому что на таких людей можно положиться.)
Geduld und Einfühlungsvermögen helfen dabei, gute Beziehungen zu anderen aufzubauen.
(Терпение и чуткость помогают выстраивать хорошие отношения с окружающими.)
Großzügigkeit zeigt, dass jemand bereit ist, zu teilen und anderen zu helfen.
(Щедрость показывает, что человек готов делиться и помогать другим.)

А какие качества важны для вас? ☁️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
22.03.2025, 11:41
t.me/gds_deutsch/837
Экологическая осознанность в рекламе EDEKA🌍

Как купить продукты дёшево, но при этом экологично и осознанно? В рекламе EDEKA показывают, что разумные покупки не только выгодны, но и помогают заботиться об окружающей среде.

🔍 Интересные выражения из видео:

✏️ Fußabdruck kleinhalten
- минимизировать негативное влияние на природу.

✏️ Kurze Lieferwege entlasten die Umwelt.
- Короткие цепочки поставок разгружают окружающую среду.

😢 Если товары производятся и доставляются локально, это снижает выбросы CO₂.

✏️ „Für nachhaltigen Anbau und mehr Artenvielfalt.“
«За устойчивое сельское хозяйство и большее разнообразие видов.»

В рекламе подчёркивается, что осознанное потребление — это не просто тренд, а реальный вклад в будущее. Покупая местные продукты, мы поддерживаем фермеров, сокращаем транспортные расходы и заботимся о биоразнообразии.

Какие фразы или идеи из видео вам запомнились? Делитесь в комментариях! ☁️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
21.03.2025, 11:41
t.me/gds_deutsch/836
Как понимать объявления в немецких поездах? 🚆

Если вы когда-нибудь путешествовали на поездах Deutsche Bahn, то наверняка слышали объявления по громкой связи. Разберём самые важные фразы!

😍 „Willkommen an Bord des ICE nach München.“
Добро пожаловать на борт поезда ICE, следующего в Мюнхен.
😇 „Unser nächster Halt ist Frankfurt Hauptbahnhof.“
Наша следующая остановка – главный вокзал Франкфурта.
😂 „Sehr geehrte Fahrgäste, aufgrund einer technischen Störung verzögert sich unsere Weiterfahrt um wenige Minuten.“
Уважаемые пассажиры, из-за технической неисправности наша поездка задерживается на несколько минут.
🙃 „Wir erreichen in Kürze unser Ziel. Bitte denken Sie an Ihr Gepäck.“
Мы скоро прибудем в пункт назначения. Пожалуйста, не забудьте свои вещи.

А какие фразы Вам приходилось слышать в немецких поездах? Делись в комментариях! ☁️✏️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
20.03.2025, 10:36
t.me/gds_deutsch/835
Dies, das, Ananas – что это значит? 🍍

Если вы смотрите немецкие видео или переписываетесь с носителями, то, возможно, встречали фразу „dies, das, Ananas“.

☁️ Эта фраза используется, когда человек говорит о чем-то неважном или перечисляет вещи без конкретики. Можно перевести как «то да сё», «и так далее» или «ну, всякое».

😢 „Was hast du gestern gemacht?“ (Что ты вчера делал?)
😢 „Ach, nichts Besonderes. Dies, das, Ananas.“ (Да так, ничего особенного. То да сё.)

🫡Раньше говорили просто „dies, das“ – аналог русского «то да сё». Но в какой-то момент кто-то добавил слово „Ananas“ (ананас), чтобы звучало в рифму. Интернет и молодежная культура подхватили выражение, и теперь оно стало популярным сленгом.

Это разговорное выражение, которое отлично подходит для неформального общения.
😜🤣😍🤨 В официальных ситуациях его лучше не применять!

Вы когда-нибудь слышали выражение„dies, das, Ananas“? ⬇️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
19.03.2025, 17:36
t.me/gds_deutsch/834
Извинения и выражение сожаления в немецком языке 📝

При написании письма на экзаменах A1–A2 часто требуется извиниться, например, за опоздание, отмену встречи или доставленные неудобства.

❗️Важно знать, как правильно выразить извинение на немецком.

😉 Es tut mir leid, dass … – Мне жаль, что …
🥵 Ich entschuldige mich für … – Я извиняюсь за …
😳 Entschuldigung für … – Извините за …

👍 Формальные извинения (для экзамена или делового письма):
😁 Ich bitte um Entschuldigung für … – Прошу прощения за …
😁 Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. – Пожалуйста, извините за неудобства.

🥶Важно! „Leider“ означает «к сожалению», но это не извинение! Например:
Leider habe ich den Termin verpasst. (К сожалению, я пропустил встречу.) – Здесь нет извинения.
😢 Es tut mir leid, dass ich den Termin verpasst habe. (Извините, что я пропустил встречу.)

Выбирайте правильные выражения в зависимости от ситуации!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
18.03.2025, 11:35
t.me/gds_deutsch/833
Ökologischer Fußabdruck – твой след на планете 🌎

Вы когда-нибудь задумывался, какой вклад в состояние окружающей среды вносите лично Вы? В немецком языке есть понятие „ökologischer Fußabdruck“ (экологический след) – оно показывает, сколько природных ресурсов человек использует и сколько выбросов СО₂ создаёт его образ жизни.

🔎 Факторы, влияющие на твой ökologischer Fußabdruck:

😍Ernährung (питание)
😇Mobilität (мобильность)
😂 Energieverbrauch (употребление энергии)
🙃 Konsumverhalten (потребительское поведение)


📊 Хочешь узнать, насколько экологичен твой образ жизни? Пройди тест и узнай свой экологический след!
🔗https://www.fussabdruck.de

♻️ Делись своими результатами в комментариях!

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
17.03.2025, 10:35
t.me/gds_deutsch/832
Как сказать «понимать» по-немецки? Разбираем нюансы!

В немецком языке есть несколько слов для выражения «понимать», но каждое из них имеет свои нюансы.

📌 verstehen – общее слово для «понимать», подходит для большинства ситуаций.
🥸 Ich verstehe dich nicht.
(Я тебя не понимаю.)

📌 mitbekommen – уловить, заметить, услышать что-то случайно.
😁 Ich habe nicht mitbekommen, was er gesagt hat.
(Я не понял, что он сказал.)

📌 begreifen – осознать, глубоко понять, постичь.
😢 Endlich habe ich begriffen, wie das funktioniert.
(Наконец-то я понял, как это работает.)

📌 kapieren – разг. «врубиться».
😇 Er kapiert einfach nichts!
(Он просто ничего не понимает!)

Какое из этих слов ты чаще слышишь или используешь? Делись в комментариях! 🤗

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
16.03.2025, 11:36
t.me/gds_deutsch/831
Завод по переработке мусора в Вене – экология и искусство ♻️

Когда речь заходит о мусороперерабатывающих заводах, мы представляем серые промышленные здания. Но в Вене всё иначе! Завод Spittelau – это не просто место переработки отходов, а настоящий архитектурный шедевр.

📌 Это один из крупнейших мусороперерабатывающих заводов Вены. Здесь отходы не просто сжигаются, а превращаются в тепло и электричество для тысяч домов.

🙈Основан в 1971 году, но после пожара в 1987 году его решили перестроить
🫡Дизайном занялся знаменитый архитектор Фриденсрайх Хундертвассер
🤗Завод украшен яркими цветами, неровными линиями и зелёными зонами
🥶 Перерабатывает тысячи тонн мусора и отапливает 60 000 домов в Вене

В Австрии почти нет свалок – мусор либо перерабатывают, либо используют для энергии. Spittelau – пример того, как технологии, экология и искусство могут сочетаться.

А как обстоят дела с переработкой отходов у вас? ☁️✏️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
15.03.2025, 18:02
t.me/gds_deutsch/830
Что это за здание?
15.03.2025, 10:05
t.me/gds_deutsch/829
Wechselpräpositionen: Dativ или Akkusativ?

В немецком языке есть предлоги, которые могут использоваться и с Dativ, и с Akkusativ – их называют Wechselpräpositionen. Это:
an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen.

👍Если отвечаем на вопрос „Wo?“ (Где?) → Dativ
🥶Если отвечаем на вопрос „Wohin?“ (Куда?) → Akkusativ


📌 Глаголы с Dativ („Wo?“)
Используем, когда говорим о статичном положении:
😉 sitzen (сидеть) → Ich sitze am Tisch. (Я сижу за столом.)
😉 liegen (лежать) → Das Buch liegt auf dem Tisch. (Книга лежит на столе.)
😉 stehen (стоять) → Der Stuhl steht neben dem Bett. (Стул стоит рядом с кроватью.)

📌 Глаголы с Akkusativ („Wohin?“)
Используем, когда говорим о движении в направлении:
😇 setzen (сажать) → Ich setze die Katze auf das Bett. (Я сажаю кошку на кровать.)
😇 legen (класть) → Er legt das Buch auf den Tisch. (Он кладёт книгу на стол.)
😇 stellen (ставить) → Sie stellt den Stuhl neben das Bett. (Она ставит стул рядом с кроватью.)

Если хотите детальнее изучить эту тему с географическими местами, посмотрите тут!

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
14.03.2025, 10:35
t.me/gds_deutsch/828
Что такое программа Au Pair?

Если вы хотите жить за границей, выучить язык и при этом не тратить много денег, программа Au Pair – это отличный вариант!

📌 Au Pair – это молодой человек или девушка, который живёт в семье за границей, помогает с детьми и лёгкой домашней работой и получает за это бесплатное жильё, питание и карманные деньги.

Что делает Au Pair?
😍Играет с детьми
😇Помогает в доме (но не как домработник!)
😂Работает до 30 часов в неделю
🙃Часто посещает языковые курсы

Семьи принимают Au Pair в Германии, Австрии, Швейцарии, США, Франции, Испании и многих других странах.

🥶Какие есть требования?
Возраст: обычно 18–27 лет
Базовые знания языка (A1–A2)
Виза (зависит от страны)

Au Pair – это не только работа, а культурный обмен! Это возможность увидеть мир, выучить язык и получить незабываемый опыт.

А вы бы хотели стать Au Pair? Делитесь в комментариях! ☁️✏️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
13.03.2025, 11:34
t.me/gds_deutsch/827
❓Wer, wem, wen – когда что использовать?

В немецком языке есть три вопросительных местоимения для обозначения людей: wer, wem, wen. Они изменяются по падежам, и вот как их правильно употреблять:

😍WER – кто? (Nominativ – именительный падеж)
Используется, когда кто-то является подлежащим в предложении.
🥸 Wer ruft mich an? (Кто мне звонит?)
🥸 Wer ist dein Lieblingssänger? (Кто твой любимый певец?)

😇WEM – кому? (кому, у кого) (Dativ – дательный падеж)
Используется, если кто-то является объектом действия в дательном падеже.
😁 Wem hast du geholfen? (Кому ты помог?)
😁 Von wem hast du das gehört? (От кого ты это слышал?)

😂 WEN – кого? (Akkusativ – винительный падеж)
Используется, когда кто-то является дополнением в винительном падеже.
😢 Wen siehst du? (Кого ты видишь?)
😢 Wen hast du gestern getroffen? (Кого ты вчера встретил?)

📎 Как запомнить?
Wer – кто? (подлежащее)
Wem – кому? (получатель действия)
Wen – кого? (объект действия)

Пиши свои примеры с wer, wem и wen! ⬇️

P.S. какое вопросительное местоимение мы не упомянули в посте?

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
12.03.2025, 12:35
t.me/gds_deutsch/826
Genau

Если вы слушали немецкую речь, то наверняка заметили, что немцы очень часто говорят „Genau“. Но что это значит и почему это слово так популярно?

📎 „Genau“ переводится как «точно», «именно», «верно». Это универсальное слово, которое подтверждает согласие с собеседником.

„Genau“ – одно из самых употребляемых слов в повседневной речи. Его можно услышать в разговорах, на встречах и даже в официальной коммуникации. Оно делает речь дружелюбнее и показывает внимание к собеседнику.

Когда использовать?
😉 Подтверждение информации
— Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
— Genau! (Точно!)
🥵 Выражение полного согласия
— Wir sollten heute früher gehen, weil es regnet.
— Genau! (Да, именно!)
😳 Заполнение пауз в разговоре
Иногда „Genau“ используется просто, чтобы поддержать беседу, пока человек формулирует мысль.

Альтернативы „Genau“
😢 Stimmt! – Верно!
😢 Richtig! – Правильно!
😢 Ganz genau! – Совершенно точно!

А какие немецкие слова вас удивляют в разговорной речи? ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
11.03.2025, 11:32
t.me/gds_deutsch/825
Немецкий язык богат метафорами, и многие фразы нельзя понять дословно. Сегодня разберём три интересных выражения!

😉 Alles unter einen Hut bringen – успешно совмещать несколько дел одновременно
Es ist nicht einfach, Beruf, Familie und Hobbys unter einen Hut zu bringen.
(Не так просто совмещать работу, семью и хобби.)

🥵 Über den Tisch ziehen – обмануть, перехитрить кого-то
Der Verkäufer hat mich über den Tisch gezogen – das Handy war viel zu teuer!
(Продавец меня обманул – телефон оказался слишком дорогим!)

😳 Ein dickes Fell haben – Быть устойчивым к критике и не обижаться по пустякам
Als Politiker muss man ein dickes Fell haben.
(Политику нужно уметь не принимать всё близко к сердцу.)
Запоминайте и используйте эти выражения в речи!
А какие немецкие идиомы вам нравятся? ☁️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
10.03.2025, 18:22
t.me/gds_deutsch/824
Что происходит здесь?
10.03.2025, 12:04
t.me/gds_deutsch/822
Какой фразеологизм спрятан здесь?
10.03.2025, 11:02
t.me/gds_deutsch/820
Как Вы бы описали эту картину?
10.03.2025, 10:03
t.me/gds_deutsch/818
Как сказать «пытаться» по-немецки?

В немецком есть несколько слов, которые переводятся как «пытаться», но они не всегда взаимозаменяемы. Разбираем versuchen, probieren и sich bemühen!

📌 versuchen – пытаться, предпринимать попытку. Используется, когда мы пробуем что-то сделать, но нет гарантии успеха.
🥸 Ich versuche, pünktlich zu kommen.
(Я постараюсь прийти вовремя.)

📌 probieren – пробовать (вкус, новый опыт). Употребляется, когда речь идёт о тестировании чего-то нового.
😁 Hast du schon Sushi probiert?
(Ты уже пробовал суши?)

📌 sich bemühen – стараться, прилагать усилия. Означает, что человек старается изо всех сил, даже если это сложно.
😢 Er bemüht sich, besser Deutsch zu sprechen.
(Он старается говорить лучше по-немецки.)

Теперь у вас есть три способа сказать «пытаться» в зависимости от ситуации!
А какое слово вас раньше путало? ✏️☁️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
9.03.2025, 11:05
t.me/gds_deutsch/817
🌸 8 марта: праздник борьбы за права

📌 Историческая справка
Международный женский день берет начало в начале XX века. В 1910 году на конференции социалисток в Копенгагене Клара Цеткин предложила учредить день, когда женщины будут заявлять о своих правах. Впервые его отметили в 1911 году в Австрии, Дании, Германии и Швейцарии. Тогда на улицы вышли тысячи женщин, требуя равных прав, достойной оплаты труда и права голосовать.

✏️ В Германии 8 марта долгое время ассоциировалось с рабочим движением и политической борьбой. В ГДР этот день был государственным праздником, а вот в ФРГ оставался скорее символическим.

❗️ В Берлине с 2019 года 8 марта — официальный выходной. Это единственная федеральная земля, где день признан праздником.

В других регионах 8 марта не является выходным, но во многих городах проходят митинги, флешмобы и культурные мероприятия, посвященные правам женщин.

Дорогие женщины, с Международным женским днем! Пусть этот день принесет вам тепло, радость и вдохновение✨

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
8.03.2025, 10:16
t.me/gds_deutsch/816
Лайфхак: как запомнить существительные слабого склонения?

В немецком есть группа существительных, которые в падежах (кроме Nominativ) получают окончание -n или -en. Это так называемое слабое склонение (schwache Deklination).

😉 Лайфхак №1: правило „живые + иностранцы“
Большинство существительных слабого склонения обозначают живых существ (людей и животных) или слова иностранного происхождения:

Люди:
👨‍🎓 der Student → den Studenten (студент)
👨‍⚕️ der Patient → dem Patienten (пациент)
👨‍🏫 der Kollege → des Kollegen (коллега)
👦 der Junge → den Jungen (мальчик)
Животные:
🐻 der Bär → dem Bären (медведь)
🐇 der Hase → den Hasen (заяц)
🐺 der Wolf → des Wolfes (волк)
Слова иностранного происхождения:
📖 der Name → des Namens (имя)
🌍 der Planet → den Planeten (планета)
🎭 der Künstler → dem Künstler (артист, художник)

🥵 Лайфхак №2: запомни фразу
Чтобы легче запомнить слова слабого склонения, можно воспользоваться мнемоническим предложением:
👉 Der Student und der Junge sehen den Löwen und den Bären auf dem Planeten.
(Студент и мальчик видят льва и медведя на планете.)

Здесь сразу несколько существительных, которые склоняются по слабому типу!

Знали об этом правиле? Подробнее можно прочитать тут.

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
7.03.2025, 14:03
t.me/gds_deutsch/815
Когда в Präteritum добавляется буква „-e-“?

В большинстве случаев для образования Präteritum к основе глагола прибавляются стандартные окончания: -te, -test, -te, -ten, -tet, -ten. Но иногда перед суффиксом появляется дополнительная буква „-e-“, как в примере:
😁 arbeiten → ich arbeitete

🥶Если основа глагола заканчивается на -d, -t, а также -m, -n (и при этом перед ними нет гласной):
😢 arbeiten → arbeitete (работать)
😢 reden → redete (разговаривать)
😢 atmen → atmete (дышать)
😢 öffnen → öffnete (открывать)

❓Зачем нужна эта „-e-“?
Она облегчает произношение! Без нее формы Präteritum звучали бы слишком сложно.

Придумайте свои примеры и напишите в комментариях! ✏️☁️

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
6.03.2025, 11:06
t.me/gds_deutsch/814
Почему в Германии так популярны сады? 🌱

С приходом весны пробуждаются и садоводы!
В Германии садоводство – это не просто хобби, а целая философия жизни. Для многих немцев уход за садом – способ расслабиться, насладиться природой и проводить время с семьёй.

📌 der Schrebergarten – это небольшой участок земли, который арендуют в специальных садоводческих сообществах. Schrebergarten часто используется для выращивания овощей, цветов и для отдыха.
– Viele Deutsche verbringen ihre Wochenenden im Schrebergarten.
(Многие немцы проводят выходные на садовом участке.)

📌 das Unkraut – «Сорняк»
Садоводы активно борются с сорняками, чтобы их участки выглядели аккуратно.
– Ich muss das Unkraut entfernen.
(Мне нужно вырвать сорняк.)

🥶Schrebergarten появился ещё в XIX веке как способ для горожан заниматься сельским хозяйством и проводить время на свежем воздухе. Сегодня это по-прежнему важная часть немецкой культуры.

А вы когда-нибудь занимались садоводством? Делитесь своими историями в комментариях!

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
5.03.2025, 12:02
t.me/gds_deutsch/813
Латинские сокращения в немецком языке

В немецких университетах вы можете встретить загадочные обозначения c. t. и s. t. в расписании занятий. Что они означают?

📌 c. t. – cum tempore („с временем“)
Если лекция начинается в 10:00 c. t., это значит, что у вас есть академическая четверть – занятие начнется на 15 минут позже, то есть в 10:15.

📌 s. t. – sine tempore („без времени“)
Если же указано 10:00 s. t., приходите ровно в 10:00, без задержки!

Другие латинские сокращения, которые можно встретить в немецком:

😉 i. A. – im Auftrag („по поручению“)
Часто встречается в деловой переписке, если кто-то подписывает документ по поручению начальника.
🥵 c. a. – circa („около, примерно“)
Применяется, когда нужно указать неточную дату или количество:
🥸 Er wurde c. a. 1800 geboren. – Он родился примерно в 1800 году.

Знали об этих сокращениях? Напишите, какие еще встречались вам! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
4.03.2025, 12:04
t.me/gds_deutsch/812
Gerundiv в немецком языке – что это?

📎 Gerundiv – это особая форма причастия, выражающая необходимость действия. В немецком языке оно образуется с помощью „zu“ + Partizip I и часто встречается в формальной речи и письменных текстах.

Gerundiv используется, когда что-то необходимо сделать:

☺️ Das Buch ist noch zu lesen. ☺️ Das ist ein zu lesendes Buch. – Эту книгу еще нужно прочитать.
☺️ Das ist ein noch zu klärendes Problem. Это проблема, которую еще нужно решить.

😂В официальных текстах и научных работах:
😢 Die noch zu erledigende Aufgabe ist dringend. – Еще не выполненное задание срочное.

😂 Gerundiv похож на пассивную конструкцию с „müssen“:
😉 Das Problem muss geklärt werden. – Проблему нужно решить.
😉 Das ist ein zu klärendes Problem. – Это проблема, которую нужно решить.

Напишите в комментариях свои примеры с Gerundiv! ☁️✏️

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
3.03.2025, 12:05
t.me/gds_deutsch/811
📑 Термины немецкой бюрократии, которые стоит знать

Жизнь в Германии часто связана с необходимостью разбираться в бюрократических терминах. Давайте познакомимся с несколькими важными понятиями, которые могут пригодиться каждому, кто сталкивается с административными процессами в Германии!

😍 die Meldebescheinigung – регистрационное удостоверение, подтверждающее что вы зарегистрировались по месту жительства. В Германии это обязательная процедура, и вам нужно получить Meldebescheinigung при смене места жительства или переезде в новый город.

😇 die Steueridentifikationsnummer – налоговый идентификационный номер.
Каждый житель Германии, имеющий право на работу, получает этот номер при регистрации. Он используется для налоговых целей и необходим для работы.

😂die Anmeldung – регистрация по месту жительства. Этот процесс включает в себя официальную регистрацию вашего проживания в городе. После этого вам выдается Meldebescheinigung. Процесс Anmeldung часто является первым шагом при переезде в Германию.

🙃 die Ausländerbehörde – ведомство по делам иностранцев. Это орган, который отвечает за работу с иностранными гражданами в Германии. Он занимается вопросами виз, разрешений на работу и вида на жительство.

😭die Krankenversicherung – медицинская страховка.
В Германии медицинская страховка обязательна для всех, и этот термин означает вашу страховку, которая покрывает расходы на медицинские услуги.

😍der Personalausweis – удостоверение личности. Это основной документ для идентификации личности граждан Германии. Для иностранцев в Германии аналогом является разрешение на пребывание.

💬 А какие термины вам еще хотелось бы понять? Пишите в комментариях!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
2.03.2025, 12:05
t.me/gds_deutsch/810
Постоянная рубрика #Sprechstunde открыта. Пишите под этим постом вопросы, которые у Вас возникают при изучении немецкого и мы ответим оперативно или создадим отдельный пост. А также ждем тем, которые хотите обсудить в феврале.

А в январе мы пообщались c Вами о следующем:

📌 Тематические посты по темам:
Предлоги in, nach, zu
ziehen
Выражения с цветами
7 способов выразить удивление
Разговорные выражения B2
Поговорки о любви и дружбе
Звукоимитативные слова
Любить
Фразеологизмы с животными
Приставка über
Согласие и несогласие
Лексика по теме спорт
Синонимы sehen

📌 Для экзамена:
Ferien auf dem Land oder in der Stadt
Elektroautos

📌 Грамматика немецкого:
das vs. dass
Глаголы, требующие sich в Dativ

📌 Жизнь других:
Замок Хоэншвангау
Feierabend
Fasching/Karneval
Про картофель
Любовь к велосипедам
Butterwoche

📌 Послушать:
Silbermond – Das Beste
Mark Forster – Au Revoir

Огромное спасибо команде за помощь в создании канала, а Вам - дорогие подписчики - что нас поддерживаете.
Приемный день открыт. Принимаем под постом вопросы к экспертам немецкого и темы, которые интересны на канале.

#Sprechstunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
1.03.2025, 10:26
t.me/gds_deutsch/809
🔍 Обращения Dr. и Dr. Dr. в немецком языке

Если вы изучаете немецкий язык, то наверняка сталкивались с сокращением Dr. (от латинского doctor), которое используется как академический титул для людей с научной степенью доктора. Но что делать, если перед вами титул Dr. Dr.? 🤔

😉 Dr. – этот титул получают после защиты диссертации в университете. Он используется перед именем, например:
Dr. Maria Müller.
🥵 Dr. Dr. – двойное обращение указывает на то, что человек имеет две докторские степени! Например, это может быть доктор наук в медицине и доктор наук в биологии. Такие титулы тоже стоят перед именем:
Dr. Dr. Thomas Schmidt.
😳 Бывают и более редкие варианты:
Dr. Dr. h.c. – первая степень защищена, а вторая (h.c. – honoris causa) присуждена почётно за особые заслуги.
Prof. Dr. – сочетание профессора и доктора.

👍В Германии академические титулы очень важны, и их часто используют в повседневном общении или на официальных документах. Например, на конвертах писем пишут:
An Herrn Dr. Dr. Max Mustermann.

Теперь вы знаете, что скрывается за двойным Dr. и почему немцы так гордятся своими титулами!
А вы встречали такие обращения? ☁️✏️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
28.02.2025, 13:02
t.me/gds_deutsch/808
🎭 Schwellköpfe: Символ немецкого карнавала

Карнавал в Германии — это яркий праздник, полный веселья, маскарадов и традиций. Одной из самых запоминающихся особенностей карнавальных шествий являются

📌 Schwellköpfe — гигантские головы из папье-маше. Они часто изображают известных личностей, политиков или сатирические образы, добавляя юмор и творчество к празднику.

Карнавальный сезон длится до Aschermittwoch (Пепельной среды), которая символизирует окончание праздника и начало Великого поста. После нескольких недель танцев, шествий и криков "Helau" и "Alaaf", жизнь возвращается в привычное русло.

📌Aschermittwoch — это день очищения, когда люди снимают маски и переходят к духовному размышлению.

📌 Schwellköpfe появились ещё в XIX веке и до сих пор создаются вручную, а каждое шествие становится уникальным благодаря их ярким и необычным дизайнам.

Посетили бы вы карнавал в Германии? ☁️

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
27.02.2025, 17:04
t.me/gds_deutsch/807
Вниманию родителей подростков

В группе B1.1., которая стартовала сегодня 27.02. есть пара мест.

Условия:
🖇20 занятий по 90 минут
🖇Четверг 16:30, суббота 11:45 по Московскому времени
🖇С 27.02 по 22.05. (с учётом перерыва на майские выходные).
🖇Возраст 13-17 лет
🖇Мини-группа 4-6 человек
🖇Занятия на интерактивной платформе Progressme
🖇Стоимость 24000 рублей

Зовите знакомых, родных, передайте друзьям. Ждём на занятия уже в этот четверг.

Для записи пишите Ольге в ВотсАпп или в Телеграм.
27.02.2025, 16:49
t.me/gds_deutsch/806
Вниманию родителей подростков

В группе B1.1., которая стартует в ближайший четверг 27.02. есть пара мест.

Условия:
🖇20 занятий по 90 минут
🖇Четверг 16:30, суббота 11:45 по Московскому времени
🖇С 27.02 по 22.05. (с учётом перерыва на майские выходные).
🖇Возраст 13-17 лет
🖇Мини-группа 4-6 человек
🖇Занятия на интерактивной платформе Progressme
🖇Стоимость 24000 рублей

Зовите знакомых, родных, передайте друзьям. Ждём на занятия уже в этот четверг.

Для записи пишите Ольге в ВотсАпп или в Телеграм.
27.02.2025, 16:47
t.me/gds_deutsch/805
Вниманию родителей подростков

В группе B1.1., которая стартовала сегодня 27.02. есть пара мест.

Условия:
🖇20 занятий по 90 минут
🖇Четверг 16:30, суббота 11:45 по Московскому времени
🖇С 27.02 по 22.05. (с учётом перерыва на майские выходные).
🖇Возраст 13-17 лет
🖇Мини-группа 4-6 человек
🖇Занятия на интерактивной платформе Progressme
🖇Стоимость 24000 рублей

Зовите знакомых, родных, передайте друзьям. Ждём на занятия уже в этот четверг.

Для записи пишите Ольге в ВотсАпп или в Телеграм.
27.02.2025, 16:47
t.me/gds_deutsch/804
Was ist das?
27.02.2025, 12:05
t.me/gds_deutsch/803
🚗⚡️ Elektroautos: Pro und Contra – Электромобили: за и против

Электромобили становятся всё более популярными, но вокруг них ведётся немало дискуссий. Эта тема может встретиться и на экзамене В2-С1. Давайте разберём основные преимущества и недостатки этого вида транспорта.

✅ Pro:
😉 Elektroautos sind umweltfreundlicher, da sie keine Abgase ausstoßen und somit zur Reduzierung der Luftverschmutzung beitragen.
Электромобили более экологичны, так как они не выбрасывают выхлопные газы и тем самым способствуют снижению загрязнения воздуха.
🥵 Die Betriebskosten von Elektroautos sind oft niedriger, da Strom günstiger als Benzin oder Diesel ist.
Эксплуатационные расходы электромобилей зачастую ниже, так как электричество дешевле бензина или дизеля.

❌ Contra:
😉 Die Reichweite vieler Elektroautos ist begrenzt, was längere Fahrten erschwert.
Запас хода многих электромобилей ограничен, что затрудняет длительные поездки.
🥵 Das Aufladen eines Elektroautos dauert deutlich länger als das Tanken eines Verbrennungsmotors.
Зарядка электромобиля занимает значительно больше времени, чем заправка автомобиля с двигателем внутреннего сгорания.

Как вы относитесь к электромобилям? Стоит ли полностью переходить на экологичный транспорт, или бензиновые машины пока ещё лучше? Делитесь своим мнением! ☁️✏️

#немецкий #Deutsch
#экзамены #GoetheZertifikat
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
26.02.2025, 12:03
t.me/gds_deutsch/802
🔍 „dass“ или „das“ в придаточных предложениях?

Эта тема вызывает трудности даже у школьников в Германии! Дело в том, что дети сначала взаимодействуют с языком на слух, а писать начинают позже. Именно поэтому в учебниках по немецкому языку для школьников этой теме посвящен целый раздел.

😁 „dass“ – это союз, который вводит придаточное предложение, переводится как «что».
😁 „das“ – помимо артикля среднего рода, das может обозначать относительное местоимение, которое переводится как «который/которое».

Как отличить?
😉 Если придаточное предложение поясняет основное и можно заменить слово на «что» – используйте „dass“:
Ich hoffe, dass du heute kommst. – Я надеюсь, что ты сегодня придешь.
Sie sagt, dass es sehr wichtig ist. – Она говорит, что это очень важно.

🥵 Если слово относится к существительному в главном предложении и заменяется на «который/которое» – используйте „das“:
Das Buch, das ich zur Zeit lese, ist interessant. – Книга, которую я сейчас читаю, интересная.

А как вы запоминаете разницу между „dass“ и „das“? Возможно, у вас есть свои лайфхаки или забавные истории? ☁️✏️

#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
25.02.2025, 11:32
t.me/gds_deutsch/801
Вниманию родителей подростков

В группе B1.1., которая стартует в ближайший четверг 27.02. есть пара мест.

Условия:
🖇20 занятий по 90 минут
🖇Четверг 16:30, суббота 11:45 по Московскому времени
🖇С 27.02 по 22.05. (с учётом перерыва на майские выходные).
🖇Возраст 13-17 лет
🖇Мини-группа 4-6 человек
🖇Занятия на интерактивной платформе Progressme
🖇Стоимость 24000 рублей

Зовите знакомых, родных, передайте друзьям. Ждём на занятия уже в этот четверг.

Для записи пишите Ольге в ВотсАпп или в Телеграм.
24.02.2025, 20:02
t.me/gds_deutsch/800
Синонимы глагола "смотреть": как выбрать правильное слово?

В немецком языке для выражения действия "смотреть" можно использовать несколько глаголов.

😍 sich anschauen
Используется в ситуациях, когда мы смотрим на что-то целенаправленно. Часто встречается в повседневной речи.
🥸 Willst du dir den Film anschauen?
(Ты хочешь посмотреть этот фильм?)

😇 sich ansehen
Это более нейтральный вариант с оттенком, переводиться "внимательно смотреть" или "рассматривать". Глагол чаще употребляется в формальных или нейтральных контекстах.
😁 Hast du dir die Präsentation angesehen?
(Ты посмотрел презентацию?)

🥶В таких конструкциях с глаголами anschauen и sich ansehen часто используется местоимение sich в дательном падеже (например, mir, dir, uns). Оно показывает, что действие "смотреть" направлено на что-то, чтобы это воспринять или запомнить для себя.

😭gucken
Самый разговорный вариант. Используется в непринуждённых ситуациях и распространён в северной части Германии.
😉 Komm, wir gucken einen Film!
(Давай посмотрим фильм!)
😉 Guck mal! Das ist doch lustig.
(Смотри-ка! Это же смешно.)

Какой из этих глаголов вы чаще слышали или использовали? Напишите в комментариях! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
24.02.2025, 12:03
t.me/gds_deutsch/799
Для сильных духом: слова о смелости и решительности 💪

23 февраля - Tag des Vaterlandverteidugers. Разбирались с названием праздника в прошлом году.

Этот день символизирует уважение к тем, кто проявляет стойкость и решительность в различных сферах жизни. Давайте разберём полезные выражения на тему мужества!

😍 mutig sein – быть смелым
🥸 Er war mutig, seine Meinung zu sagen. (Он был смелым, чтобы высказать своё мнение.)

😇 die Herausforderung annehmen – принимать вызов
😁 Ich nehme die Herausforderung an! (Я принимаю вызов!)

😂 durchhalten – держаться, не сдаваться
😢 Wenn es schwierig wird, muss man durchhalten. (Когда становится трудно, нужно держаться.)

😭 einen starken Willen haben – иметь сильную воли
😉 Wer erfolgreich sein will, muss einen starken Willen haben. (Кто хочет добиться успеха, должен иметь сильную волю.)

Поздравляем всех причастных с праздником! Пусть в вашей жизни всегда будет место для уверенности, решительности и новых достижений!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
23.02.2025, 12:04
t.me/gds_deutsch/798
Вниманию родителей подростков

В группе B1.1., которая стартует в ближайший четверг 27.02. есть пару мест.

Условия:
🖇20 занятий по 90 минут
🖇Четверг 16:30, суббота 11:45 по Московскому времени
🖇С 27.02 по 22.05. (с учётом перерыва на майские выходные).
🖇Возраст 13-17 лет
🖇Мини-группа 4-6 человек
🖇Занятия на интерактивной платформе Progressme
🖇Стоимость 24000 рублей

Зовите знакомых, родных, передайте друзьям. Ждём на занятия уже в этот четверг.

Для записи пишите Ольге в ВотсАпп или в Телеграм.
22.02.2025, 19:16
t.me/gds_deutsch/797
⚽ Тематическая лексика: спорт

На экзаменах часто встречаются задания, связанные с тематикой спорта. Будь то разговор о ваших увлечениях, здоровом образе жизни или достижениях в команде — знание ключевых слов и выражений поможет вам не только справиться с экзаменационными заданиями, но и уверенно чувствовать себя в повседневном общении.

😍 das Tor schießen – забить гол.
«Er hat gestern das Tor geschossen!» 🥅⚽️
(Он забил гол вчера!)

😇fit bleiben – оставаться в форме.
«Es ist wichtig, fit zu bleiben.»
(Важно оставаться в форме.)

🙃der Wettkampf – соревнование.
«Er hat beim Wettkampf den ersten Platz gewonnen.» 🤼
(Он выиграл первое место на соревнованиях.)

😭die Mannschaft – команда.
«Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.»
(Наша команда выиграла матч.)

😍gewinnen/verlieren – выиграть/проиграть.
🏅 «Wer wird das Spiel gewinnen?»
(Кто выиграет игру?)

😇der Sieg / die Niederlage – победа / поражение.
🏆 «Der Sieg war verdient!»
(Победа была заслуженной!)

Использование этих выражений поможет вам уверенно говорить на тему спорта в любых разговорах!

Какие еще слова о спорте важны и стоят упоминания в списке? ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
22.02.2025, 12:03
t.me/gds_deutsch/796
Silbermond – „Das Beste“: порядок слов в придаточных предложениях

Песня „Das Beste“ группы Silbermond – это настоящая ода любви. Она не только трогает до глубины души, но и помогает разобраться с порядком слов в придаточных предложениях в немецком языке.

🤬В немецком языке в придаточных предложениях глагол чаще всего стоит на последнем месте. Рассмотрим несколько строк из песни, которые это иллюстрируют:

😇„Du bist das Beste, was mir je passiert ist.“
– «Ты – лучшее, что когда-либо случалось со мной.»
Здесь придаточное предложение начинается с was, а глагол ist уходит в конец.

😂„Es tut so gut, wie du mich liebst.“
– «Это так прекрасно, как ты меня любишь.»

😭„Es ist schön, dass es dich gibt.“
– «Это прекрасно, что ты есть.»

Придаточные вводятся союзами: dass, weil, wenn, was, wie и другими.
😜🤣😍🤨
В придаточных предложениях глагол занимает последнее место.

Песня „Das Beste“ – отличный способ выучить порядок слов и одновременно насладиться душевной мелодией. Включайте её и обращайте внимание на грамматические конструкции!

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
21.02.2025, 12:06
t.me/gds_deutsch/795
Как выразить согласие или несогласие на немецком?

В немецком языке существует множество способов согласиться или выразить несогласие. Разберём самые популярные из них:

Согласие 👍🏻

😁 Ich stimme zu – «Я согласен»
– Das Wetter ist heute wirklich schön.
– Ich stimme zu.

😁 Das sehe ich genauso – «Я вижу это точно так же»
– Die Kinder dürfen im Unterricht keine Handys benutzen.
– Das sehe ich genauso.

😁 Ich bin derselben Meinung – «Я того же мнения»
– Dieser Film ist wirklich interessant.
– Ich bin derselben Meinung.

Несогласие 🙅

😢Das sehe ich anders – «Я вижу это по-другому»
– Die neue Regel ist sinnvoll.
– Das sehe ich anders.

😢Auf keinen Fall – «Ни в коем случае»
– Willst du dieses Kleid kaufen?
– Auf keinen Fall!

😢 Ich bin nicht einverstanden – «Я не согласен»
– Wir sollten das Projekt aufgeben.
– Ich bin nicht einverstanden.

Пробуйте использовать разные варианты в разговорах, чтобы разнообразить свою речь!
А какой из этих выражений вам кажется самым удобным?

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
20.02.2025, 12:03
t.me/gds_deutsch/794
🐾 Фразеологизмы с животными в немецком языке

Немецкий язык богат на яркие выражения, связанные с животными. Эти фразеологизмы делают речь образной и эмоциональной. Разберём самые интересные из них!

😇Schwein haben 🐷– повезти.
😁«Du hast wirklich Schwein gehabt!»
(Тебе действительно повезло!)

👍Это выражение появилось из старой карточной игры, где выигрышным символом было изображение свиньи.

😍auf dem hohen Ross sitzen 🐎– быть высокомерным.
«Er sitzt immer auf dem hohen Ross.»
(Он всегда ведёт себя высокомерно.)

🙃 da liegt der Hund begraben 🐶– в этом суть дела.
«Jetzt weiß ich, wo der Hund begraben liegt.»
(Теперь я знаю, в чём дело.)

😭 Katzensprung 🐈‍⬛– рукой подать.
«Der Bahnhof ist nur ein Katzensprung entfernt.»
(Вокзал находится совсем рядом.)

😂Die Kuh vom Eis holen 🐄 – решить проблему.
«Jetzt müssen wir die Kuh vom Eis holen.»
(Теперь нам нужно решить эту проблему.)

Какие из этих выражений Вы уже слышали? Пишите в комментариях!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
19.02.2025, 12:06
t.me/gds_deutsch/793
Butterwoche и традиции блинов в Германии🥞

📌 Butterwoche – это немецкое название Масленицы, буквально означающее «масляная неделя». Этот период предшествует Великому посту и традиционно связан с приготовлением сытных, калорийных блюд, особенно выпечки.

В православной традиции Масленица начинается за неделю до поста, а в католических странах, включая Германию, аналогичным праздником является Karneval или Fasching, который завершается Veilchendienstag (Жирный вторник) – последним днем перед началом поста.

❓А едят ли немцы так много блинов? На самом деле, блины (Pfannkuchen, Eierkuchen, Plinsen) не являются основным блюдом карнавала. В этот период в Германии популярны Berliner – пончики с начинкой, а также другие сладости. Однако блины тоже любят, особенно на завтрак или как десерт.

🤬Вам интересно, как блины называются в разных регионах? Тогда обязательно посмотрите этот пост!

Также можно посмотреть рецепты.

☁️ А какие блины любите вы? Пишите в комментариях!

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
18.02.2025, 12:03
t.me/gds_deutsch/792
Опишите этот звук!
17.02.2025, 18:02
t.me/gds_deutsch/790
А тут?
17.02.2025, 18:02
t.me/gds_deutsch/787
А как Вы бы описали бы этот звук?
17.02.2025, 18:02
t.me/gds_deutsch/786
🔊 Звуки в словах: немецкие звукоимитативные слова

Звукоимитативные слова (ономатопея) — это особенная часть любого языка. Немцы передают звуки природы, предметов и действий с помощью слов, которые часто буквально звучат как то, что они описывают. Давайте познакомимся с некоторыми из них!

😉 klappern – стук, клацание.
😁 «Die alten Fenster klappern im Wind.»
(Старые окна стучат на ветру.)
🥵 plätschern – журчание, плеск.
🥸 «Der Bach plätschert friedlich.»
(Ручей спокойно журчит.)
😳 zischen – шипение.
😢 «Die Schlange zischt.»
(Змея шипит.)
❤️ knarren – скрип.
😇 «Die Tür knarrt, wenn man sie öffnet.»
(Дверь скрипит, когда её открывают.)
😄 rauschen – шелест, шум (например, воды или листьев).
😉 «Das Meer rauscht leise.»
(Море тихо шумит.)
🥶 brummen – гудение, жужжание.
😁 «Der Motor brummt laut.»
(Мотор громко гудит.)
😇 krachen – треск, грохот.
🥸«Es krachte, als der Ast herunterfiel.»
(Раздался треск, когда ветка упала.)

Онaтопея в немецком помогает не только украсить речь, но и передать атмосферу происходящего.

А какие звуки вы бы хотели описать? Пишите в комментариях!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
17.02.2025, 12:02
t.me/gds_deutsch/785
🏰 Замок Хоэншвангау: история и красота

Замок Hohenschwangau расположен в Баварии, у подножия Альп. Он был домом для короля Людвига II в детстве. Построенный в середине XIX века на месте старой крепости, замок стал резиденцией королевской семьи и важной частью истории региона.

Архитектура замка сочетает готические и романтические элементы. Внутри — фрески и декоративные элементы, связанные с баварскими легендами. Хотя замок не так велик и известен, как Нойшванштайн, его уют и историческая атмосфера привлекают множество посетителей.

С замка открываются потрясающие виды на озеро Швангау и Альпы. Это идеальное место для тех, кто хочет насладиться не только историей, но и красотой природы Баварии.

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
16.02.2025, 18:03
t.me/gds_deutsch/784
Продолжим изучать немецкие замки! В прошлом месяце мы говорили о замке Эльц. Кто-то узнал этот замок? Небольшие подсказки:

😉 Сосед Нойшванштайна, скрыт в зелени лесов.
🥵 Он был домом для королевской семьи в XIX веке.
😳 С его стен открывается панорамный вид на озеро и Альпы.
16.02.2025, 11:01
t.me/gds_deutsch/783
😲 5 способов выразить удивление на немецком языке

Когда что-то удивительное происходит, хочется это как-то выразить. Вот несколько фраз, которые помогут вам показать своё удивление и вовлечь собеседника в разговор!

😇Wirklich?
Значение: «Правда?»
😁 Du hast das gewonnen? Wirklich?
(Ты выиграл? Правда?)

😍Wahnsinn!
Значение: «Безумие!» или «Невероятно!»
🥸 Wahnsinn, das hättest du nie erwartet!
(Безумие, ты никогда не ожидал этого!)

😂Krass!
Значение: «Круто!» или «Ух ты!»
😢 Krass, das hast du wirklich gemacht?
(Ух ты, ты действительно это сделал?)

🙃Unglaublich!
Значение: «Невероятно!»
😇 Unglaublich, das ist der größte Erfolg meines Lebens!
(Невероятно, это величайший успех в моей жизни!)

😭 Ich kann’s kaum glauben!
Значение: «Не могу поверить!»
😉 Ich kann’s kaum glauben, du hast es geschafft!
(Не могу поверить, ты это сделал!)

👍 Совет:
Вместо простых «Что?» и «Почему?» используйте эти фразы, чтобы добавить эмоций в ваш разговор! Попробуйте использовать их в следующий раз, когда что-то удивительное произойдёт.

Какие выражения вам нравятся больше всего? Пишите в комментариях! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
15.02.2025, 12:04
t.me/gds_deutsch/782
Немецкие поговорки о любви и дружбе: романтика в языке!

14 февраля — день, когда мы говорим о любви, дружбе и близости. Немецкий язык, как и любой другой, богат мудрыми высказываниями, которые передают чувства с юмором и теплотой.

❤️Mit Haut und Haar lieben.
Любить всем сердцем и душой. Выражение описывает глубокую и безусловную любовь, когда человек полностью отдаёт себя своим чувствам.

❤️ Mit jemanden durch dick und dünn gehen.
Пройти с кем-то через огонь и воду. Говорится о преданности и поддержке, когда друзья или партнёры остаются вместе в любых жизненных обстоятельствах — как в радости, так и в горе.

❤️ Geteiltes Leid ist halbes Leid, geteilte Freude ist doppelte Freude.
Разделённая печаль — полпечали, разделённая радость — двойная радость.
О важности поддержки и дружбы.

❤️ Alte Liebe rostet nicht.
Старая любовь не ржавеет.
Настоящие чувства остаются на всю жизнь.

❤️ Jemandem sein Herz ausschütten.
Открыть кому-то своё сердце.
Поделиться сокровенными чувствами или переживаниями.

А что для вас значит любовь или дружба? Напишите в комментариях!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
14.02.2025, 14:06
t.me/gds_deutsch/781
Любовь немцев к велосипедам: полезные слова и факты 🚴‍♂️

В Германии велосипед – это не просто средство передвижения, а часть культуры. Для велосипедистов здесь созданы все условия: отдельные дорожки, парковки, а правила дорожного движения соблюдаются строго. Давайте разберём несколько важных слов, связанных с этой темой:

🥶 der Fahrradweg – «Велосипедная дорожка»
– Auf dem Fahrradweg darf nur mit dem Fahrrad gefahren werden.
(По велосипедной дорожке можно ездить только на велосипеде.)

👍der Klingel – «Велосипедный звонок»
Каждый велосипед в Германии обязательно должен быть оснащён звонком – это правило безопасности.
– Hast du die Klingel am Fahrrad ausprobiert?
(Ты проверил звонок на велосипеде?)

🥶die Helmpflicht – «Обязательное ношение шлема»
В Германии для взрослых велосипедистов ношение шлема пока не является обязательным, но для детей оно строго рекомендуется.
Пример:
– In manchen Ländern gibt es eine Helmpflicht für alle Radfahrer.
(В некоторых странах существует обязательное ношение шлема для всех велосипедистов.)

📌Германия – одна из стран с самым большим количеством велосипедных маршрутов. Немцы любят ездить на велосипеде как в городе, так и в путешествиях.

А вы любите кататься на велосипеде?

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
13.02.2025, 12:01
t.me/gds_deutsch/780
Слова с приставкой „über-“: разбираем значения и примеры

Приставка „über-“ встречается во многих немецких словах и может существенно менять их значение. Сегодня рассмотрим несколько таких слов с примерами.

😍übersehen
Пропустить, не заметить:
🥸 Ich habe den Fehler übersehen. (Я не заметил ошибку.)

😇überlegen
Значит «обдумывать, размышлять»:
😁 Ich muss mir das noch überlegen. (Мне нужно это обдумать.)

👍Обратите внимание на прилагательное „überlegen“ — оно означает «превосходящий»:
– Er war seinen Gegnern überlegen. (Он превосходил своих соперников.)

😂übertreiben
Переводится как «преувеличивать»:
– Du übertreibst mal wieder! (Ты опять преувеличиваешь!)

🙃überstehen
Означает «пережить, перенести что-либо сложное»:
😇 Wir haben die Krise überstanden. (Мы пережили кризис.)

😭überfallen
Переводится как «нападать»:
😉 Die Bank wurde überfallen. (На банк напали.)

Какие ещё слова с „über-“ вы знаете?

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
12.02.2025, 12:06
t.me/gds_deutsch/779
Как выразить любовь и симпатию на немецком? ❤️

Слово „lieben“ известно всем как глагол „любить“. Но немецкий язык богат на нюансы, и для выражения чувств часто используются разные слова. Разберём их значения:

😉 mögen
Используется для выражения симпатии к чему-либо или кому-либо. Переводится как «нравиться».
😁 Ich mag Schokolade. (Мне нравится шоколад.)

🥵 gernhaben
Близко к „mögen“, но используется больше в отношении людей. Можно перевести как «испытывать симпатию» или «нравиться».
🥸 Sie hat ihre Kollegen gern. (Ей нравятся её коллеги.)

😳 sich verlieben
Означает „влюбиться“, то есть процесс, когда появляется романтическое чувство.
😢 Sie hat sich in ihn verliebt. (Она в него влюбилась.)

Какое из этих слов вы используете чаще всего? ❤️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
11.02.2025, 12:02
t.me/gds_deutsch/778
Глаголы, требующие "sich" в дательном падеже:

Некоторые немецкие глаголы требуют местоимения sich в дательном падеже. Разберём два популярных примера:

📌sich (D) überlegen – обдумывать

😉 Ich muss mir das nochmal überlegen.
(Мне нужно это ещё раз обдумать.)
😉 Überleg dir gut, ob du das machen möchtest!
(Хорошо подумай, хочешь ли ты это делать!)

📌 sich (D) etwas anschauen – смотреть что-то

🥸 Willst du dir den Film anschauen?
(Ты хочешь посмотреть этот фильм?)
🥸 Schau dir mal die Fotos an!
(Посмотри-ка на эти фотографии!)

👍 Ещё примеры глаголов с sich (D):
sich (D) etwas ansehen – рассматривать что-то
sich (D) etwas merken – запоминать что-то
sich (D) etwas wünschen – желать себе что-то
sich (D) etwas vorstellen – представлять себе что-то

Какой из этих глаголов вы чаще слышали или использовали? Напишите в комментариях!

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
10.02.2025, 18:04
t.me/gds_deutsch/777
Немецкая кухня: картофель и его роль в культуре Германии

Картофель – неотъемлемая часть немецкой кухни. Его ценят за универсальность: из картофеля готовят супы, салаты, гарниры, оладьи и даже десерты!

🥔 Картофель появился в Германии в XVII веке, но настоящую популярность приобрел благодаря Фридриху Великому в XVIII веке. С тех пор он стал символом сытной и простой еды.

📌Популярные блюда с картофелем:

🙈der Kartoffelsalat (картофельный салат) – вареный картофель, нарезанный ломтиками, с маринованными огурцами, луком и вареными яйцами. В южной Германии его заправляют уксусом и маслом, а в северной – майонезом.
🫡die Kartoffelklöße (картофельные клецки) – мягкие шарики из картофельного теста, подаются с мясными блюдами.
🤗der Kartoffelpuffer (картофельные оладьи) – тертый картофель, обжаренный до золотистой корочки, подается со сметаной или яблочным пюре.
🥶die Röstis – крупные картофельные лепешки, популярные как гарнир.
😭die Pommes Frites (картофель фри) – классика, любимая взрослыми и детьми.

А какое блюдо с картофелем вы бы приготовили? Делитесь своими идеями в комментариях! ☁️✏️
Guten Appetit!

#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
9.02.2025, 11:01
t.me/gds_deutsch/773
Разговорные выражения на уровне B2: Как звучать естественно на немецком

Чтобы говорить по-немецки, как носитель языка, важно не только знать грамматику, но и использовать разговорные фразы. Сегодня мы поделимся популярными выражениями, которые помогут вам добавить эмоций и выразительности в речь!

📌 Das ist ja der Hammer! 🔨
Это просто невероятно!
Используется, когда вы поражены или удивлены чем-то.

📌 Ich habe die Nase voll. 😤
С меня хватит.
Выражение раздражения или усталости от ситуации.

📌 Ich verstehe nur Bahnhof. 🤷‍♂️
Я ничего не понимаю.
Говорится, когда вы абсолютно не улавливаете смысл происходящего.

📌 Alles im grünen Bereich. 🌿
Всё в порядке.
Спокойная фраза для уверенности, что всё идёт хорошо.

📌Halt die Ohren steif! 🐰
Держись!
Мотивирующее выражение, чтобы поддержать человека в сложной ситуации.

Какие из этих фраз вы уже знали? Или, может быть, у вас есть свои любимые? ☁️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
8.02.2025, 11:03
t.me/gds_deutsch/772
🎨 5 креативных выражений с цветами в немецком языке

Цвета в немецком – это не только про радугу, но и про яркие метафоры. Узнайте 5 интересных выражений, которые сделают вашу речь живой и выразительной!

🔵 blaumachen
Значение: прогулять (работу, учебу).
Heute habe ich keine Lust auf Arbeit. Ich mache blau.
(Сегодня у меня нет настроения работать. Я прогуляю.)

🟢 grün hinter den Ohren sein
Значение: быть неопытным, «зелёным».
Er ist noch grün hinter den Ohren und braucht mehr Erfahrung.
(Он ещё неопытен и нуждается в большем опыте.)

⚫️ schwarzfahren
Значение: ездить без билета.
Wer ohne Ticket mit der Bahn fährt, der schwarzfährt.
(Тот, кто едет в поезде без билета, ездит зайцем.)

🟡 gelb vor Neid sein
Значение: сильно завидовать.
Als sie das neue Auto gesehen hat, war sie gelb vor Neid.
(Когда она увидела новую машину, она чуть не лопнула от зависти.)

🔵☁️ das Blaue vom Himmel versprechen
Значение: обещать невозможное.
Er hat ihr das Blaue vom Himmel versprochen, aber nichts gehalten.
(Он пообещал ей невозможное, но ничего не сдержал.)

Какие из них вам понравились больше всего? Пишите в комментариях! ☁️✏️

#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
7.02.2025, 12:35
t.me/gds_deutsch/769
Os resultados da pesquisa são limitados a 100 mensagens.
Esses recursos estão disponíveis apenas para usuários premium.
Você precisa recarregar o saldo da sua conta para usá-los.
Filtro
Tipo de mensagem
Cronologia de mensagens semelhante:
Data, mais novo primeiro
Mensagens semelhantes não encontradas
Mensagens
Encontre avatares semelhantes
Canais 0
Alta
Título
Assinantes
Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisa