Как девушке в старой Корее добиться справедливости?
Конечно же, обратиться призраком.
Как мужчине выжить? Призрака выслушать да помочь.
Много в корейской литературе таких историй, но самая известная из них, пожалуй, - легенда об Аран, невероятной красоты дочери влиятельного чиновника. Пропала она в один из дней, и никто не знал - куда. Всё обыскали, не нашли. Слух пошёл, что влюбилась она в кого-то низкородного и позорно с ним сбежала. Обесчещенный отец вынужден был сняться с должности и уехать.
Много на его место новых чиновников назначали, да все в первую же ночь умирали. Никто уж больше не хотел в той провинции служить.
И однажды должность ту предложили одному учёному. Так, чтобы он отказаться не смог.
Страшно ему было с жизнью прощаться, а потому и решил он не в доме чиновника спать, а в отдалённом павильоне вблизи бамбуковой рощицы. Окружил себя горящими свечами и, чтобы не заснуть, в чтение погрузился.
Ближе к рассвету потянуло из бамбуковой рощицы холодом, распахнулись двери, ветер все свечи погасил. Показалась на пороге девушка. Вся белая, одежда разодрана и в крови, в руках - клочок ткани. И направилась к учёному.
Испугался тот, но, к счастью, вежливым был. Поздоровался он с призраком и поинтересовался, зачем к нему в ночи девушка явилась.
Тогда представилась и призрак. Рассказала она, что Аран её звали и жила она прежде в этом доме, благочестивая и всеми лелеянная. Да вот один из подчинённых отца возжелал её и подкупил няньку-старуху. Уговорил он ту в ночной тиши Аран из дома вывести якобы луной полюбоваться.
Нянька согласилась. Убедила она Аран в ночи в сад выйти, а сама, мужчину завидев, в кусты шмыгнула. Звала Аран няньку, смущалась, пыталась лицо прикрыть, да бестолку: подчинённый отца крепко её схватил, заходясь под луною в клятвах о вечной любви. Мол, всё ради тебя свершу, лишь моей будь.
Отказалась Аран, попыталась вырваться и в дом вернуться, няньку звала. Тут обезумел влюблённый, нож вытащил, наземь девушку повалил, стал на ней одежды резать, чтобы не по любви, так от безысходности она за него вышла.
Аран строптива была, сопротивлялась, а потому от ран погибла. Разъярённый влюблённый, успокоившись, девушку в бамбуковой рощице захоронил, сцену преступления прибрал да сам вымылся тщательно. И вместе с нянькой слух пустил, что, мол сбежала девушка, род обесчестила.
Поведала всё это Аран и объяснила, что лишь правосудия она алкала, никого убивать не стремилась, предыдущие чиновники сами от испуга погибали, её завидев.
Учёный согласился духу девушки помочь. Та не могла назвать имя убийцы, но протянула клочок ткани, пообещав, что тот на губителя её укажет.
Так и случилось.
На следующий день обернулся клочок
бабочкой, что села на голову уважаемого чиновника Пэк. Его схватили, допросили, признали виновным. Тело Аран обнаружили в рощице и перезахоронили как следует. Репутация девушки и её рода была восстановлена. Дух успокоился.
Поминают Аран и по сей день в южном Кёнсане во время фестиваля, что в 16 день 4 лунного месяца проходит.
Учёный тот не только выжил, но и мудрым, достойным чиновником стал.
Вежливость и доброе сердце - могущественное оружие во все времена. Как помогали они вам?