Джонни Кэша на вас нет!
Если бы Трамп и его MAGA-обслуга, постоянно бьющие себя в грудь как "100%-истинные консервативные американцы", смогли бы отвлечься от бесстыдного самолюбования, подлых тычков (в адрес "неправильно одетого
Зеленского") и
циничных приемов Real Politik под лозунгами мира и мессианства. И всмотрелись в эту фотографию, в лицо этого великого американца🎥1, вслушались в слова краеугольной песни творчества "Человека в чёрном" (как называли того при жизни), то поняли бы, что верный сын Америки, истинный ее патриот, христианин, правозащитник, южанин, икона кантри Джонни Кэш "смотрит на них как на г...". Что Звезде, должно быть, нестерпимо больно и стыдно, там на небесах, за то, во что вы, американская администрация (даже на фоне всех претензий к предыдущей,) превращаете его Великую страну, спуская ее авторитет, ценности.
Музыкант много сделал
для реформы пенитенциарной системы США и бесплатно давал концерты в тюрьмах, записи которых стали классикой.
С 60-х он носил тёмную одежду, пояснив причины в марте 1971 в песне:
Man in black
Человек в чёрном
Well, you wonder why I always dress in black
Вы спрашивали, почему я всё время в чёрном,
Why you never see bright colors on my back
Почему я никогда не наряжаюсь в яркие цвета
And why does my appearance seem to have a somber tone
И почему у меня постоянно угрюмый вид.
Well, there's a reason for the things that I have on
Что ж, есть причина, почему я так одет
I wear the black for the poor and the beaten down
Я ношу чёрный за всех бедных и забитых,
Living in the hopeless, hungry side of town
Жителей отчаявшихся, голодающих окраин.
I wear it for the prisoner
Я ношу его за арестанта,
who has long paid for his crime
который давно искупил своё преступление,
But is there because he's a victim of the times
Но сидит, потому что он жертва времён
I wear the black for those who've never read
Я ношу чёрный за тех, кто не читал
Or listened to the words that Jesus said
И не слышал, что Иисус сказал
About the road to happiness through love and charity
О дороге к счастью через любовь и милосердие.
Why, you'd think He's talking straight to you and me
Он как будто обращается прямо к нам с вами
Well, we're doing mighty fine, I do suppose
Мы живём вполне неплохо, полагаю,
In our streak of lightning cars and fancy clothes
У нас есть скоростные автомобили и модные наряды.
But just so we're reminded of the ones who are held back
Но чтобы мы не забывали о многих угнетённых,
Up front there ought to be a man in black
Впереди должен стоять Человек в чёрном
I wear it for the sick and lonely old
Я ношу этот цвет за больных и одиноких стариков,
For the reckless ones whose bad trip left them cold
За безрассудных, загубивших свою жизнь ради "кайфа"
(чьё неудачное путешествие погубило их)
I wear the black in mourning for the lives that could have been
Я ношу чёрный в память о тех, кто погиб в расцвете лет.
Each week we lose a hundred fine young men!
Каждую неделю мы теряем сотню прекрасных молодых людей!
And I wear it for the thousands who have died
И я в чёрном из-за тысяч погибших (на войне),
Believing that the Lord was on their side!
Веривших, что Господь на их стороне!
I wear it for another hundred thousand who have died
И ещё из-за ста тысяч, которые погибли
Believing that we all were on their side
С верой, что все были на их стороне
Well, there's things that never will be right I know
Да, есть вещи, которые нельзя исправить, я знаю
And things need changing everywhere you go
И, куда ни посмотри, везде нужны перемены.
But 'til we start to make a move to make a few things right
Но пока мы не начнём шевелиться и хоть что-то исправлять,
You'll never see me wear a suit of white
Вы не увидите меня в белом костюме
Ah, I'd love to wear a rainbow every day
Я хотел бы наряжаться как радуга каждый день
And tell the world that everything's okay
И говорить миру, что всё благополучно.
But I'll try to carry off a little darkness on my back
Но я постараюсь вынести немного тьмы на своих плечах.
Until things are brighter, I'm the man in black
Пока вокруг не станет светлее,
я буду Человеком в чёрном.