(начало
здесь и
здесь)
Рассказ о выдающихся женщинах-исследователях античности продолжает
Ирина Владимировна Макарова, кандидат философских наук, доцент Школы философии и культурологии НИУ ВШЭ
🌷 Татьяна Вадимовна Васильева (1942-2002), филолог-классик, доктор философских наук, профессор кафедры истории и теории мировой культуры философского факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, исследовательница античной философии и философии М. Хайдеггера. В ее переводах русскому читателю доступны диалоги Платона «Кратил» и «Теэтет», трактат Аристотеля «О небе», а также «античные» тексты М. Хайдеггера («Учение Платона об истине», «Изречение Анаксимандра», «О существе и понятии φύσις. Аристотель, «Физика», В 1»). Переводы Татьяны Вадимовны отличает не только философская проницательность, но и высокая поэтичность. Благодаря Татьяне Вадимовне отечественное платоноведение погрузилось в дискуссии о неписаном учении Платона («Неписаная философия Платона» (ВФ, 1977, № 11)). Ее «Афинская школа философии: философский язык Платона и Аристотеля)» (1985), много лет остающаяся проводником в мир античной философии для начинающих философов, показывает, как греческие философы изобретают и осваивают свой особый язык, доставшийся нам в наследство. А книги «Путь к Платону» (1999) и «Комментарии к курсу истории античной философии» (2002) погружают читателя в живую стихию античной мысли и оттачивают навыки герменевтического прочтения философских текстов.
Когда мысль тождественна слову, а слово немыслимо вне сопоставления со словом мифологического эпоса, борьба за суверенитет философии оборачивалась на литературном поприще напряженным усилием к созданию новой литературы, равной по могуществу гомеровскому эпосу, т. е. способной дать такую же твердую почву под ногами и открыть не менее широкий горизонт мирообъяснения человеку, разучившемуся видеть в огне, воде или земле человекоподобные божественные тела, возвысить до эпически умудренного спокойствия души, прошедшие опыт запальчивой ущербности мысли в политических столкновениях, и тем самым возвратить античному человеку живую и по-новому осмысленную веру в божественную благость мудрости» («Афинская школа философии. Философский язык Платона и Аристотеля». М.: Наука, 1985. С.3).
🌷Татьяна Юрьевна Бородай, филолог-классик, доцент кафедры ИТМК философского факультета МГУ, исследовательница античной и средневековой философии. Татьяна Юрьевна является признанным специалистом по философии Платона и неоплатонической философии. Ее монография «Рождение философского понятия. Бог и материя в диалогах Платона» (2008) уже давно стала классикой отечественной антиковедческой мысли. Исследования Татьяны Юрьевны, посвященные таким проблемам, как понятие природы, материи, происхождение зла и др., отличаются изящностью композиции, строгостью мысли, ясностью и остроумием, и потому являются не только источником ценной информации, но и интеллектуального же удовольствия. Благодаря Татьяне Юрьевне восхитительным русским языком заговорили Плотин и Прокл, Симпликий и анонимные комментаторы Платона, Сенека-младший и Боэций, Исидор Севильский и Фома Аквинский.
Диалоги Платона написаны не так, как пишутся современные диссертации и книги по философии: иной способ изложения, иной язык — не потому, что древнегреческий, а потому, что иной принцип формирования понятия. Наш философский и вообще научный язык завещан нам схоластикой; от способа определения понятий до членения текста на разделы, главы и параграфы. Он настолько формализован и настолько привычен, «стерт», что провоцирует уже не столько вникание в смысл, сколько манипуляцию словами. От этого, по убеждению, например, Ясперса или Гадамера, спасает именно платоновское философствование, самый строй языка которого призван пробуждать внимание, удивление, взламывать привычные штампы и прочищать «замыленные» глаза нашего ума. Мартин Хайдеггер же пытается проделать то же, что и Платон, на практике: «взломать» рутинный язык философствования («Рождение философского понятия. Бог и материя в диалогах Платона». М.: Изд. Савин С.А., 2008. С.7).
(продолжение следует)