Сын потребовал сжечь любимую книгу моего детства.
👆🏻 Жареный заголовок – следствие моей профессиональной деформации от работы в новостях, но вообще все так и было на самом деле.
Я уже
рассказывала, как люблю творчество Юрия Коваля за потрясающее чувство языка, тонкий юмор и любовь ко всему живому. «Шамайку» считаю одной из лучших его книг, хотя стоит оговориться, что она не совсем уж и его. Это переработанный вариант «Королевской аналостанки» Сетона-Томпсона, который задумывался изначально не книгой, а сценарием. Фильм о приключениях трущобной кошки собирался снимать Ролан Быков. Свой план он так и не реализовал, и сценарий в итоге стал книгой - совершенно особенным произведением, которое хотя и было основано на чужом тексте, вышло совершенно «ковалевским» - смешным и щемяще-грустным одновременно.
🥹 Собственно, ребенок мой отреагировал так, как отреагировал, потому что из-за собственной гиперэмпатичности отлично его почувствовал. Просто не сумел сразу разобраться в собственном потоке переживаний и выбрал для них такую простую и доступную форму – обвинил книгу в том, что она плохая. Конечно, мы обсудили и разобрались, какая она на самом деле чудесная. Но в отличие от меня, книжным мазохизмом Миша пока не страдает и перечитывать то, что заставляет его грустить, не готов. «Шамайка» для него стала в один ряд хороших, но трудных книг вроде
«Ели» или
«Девочки со спичками», но я уверена, что не зря подсовываю их между комиксами и приключенческой литературой.
Интересно было бы узнать о вашем мнении на этот счет и опыте "книжных испытаний", с которыми сталкивались ваши дети.
Итак, о чем же эта волнующая книга?
Повесть описывает приключения бездомной кошки в трущобах Нью-Йорка начала прошлого века. Волею судьбы еще котенком она забредает в лавку японца господина Мали, который торгует животными. На самом деле он никакой не японец, а местный пройдоха, смекнувший, что налет экзотики дает ему некоторое конкурентное преимущество. Мали щурит глаза и врет напропалую, чтобы выудить из клиента лишний доллар. Вместе с «японцем» живет подсобный рабочий, негр Джим - добрейший, хотя и недалекий человек, имеющий удивительные способности к стрельбе плевками.
И вот господин Мали генерирует разные безумные идеи для заработка на животных, покорный Джим помогает их реализовать, а кошка Шамайка, получившая имя богини рогатого скота из-за дружбы с быком, оказывается соучастницей этих схем.
Если вы любите хороший слог и тонкий юмор в текстах, вам обязательно стоит прочесть эту книгу. Я просто наслаждаюсь такими, например, штуками:
Кот Рваное Ухо от неожиданности пришёл в ужас, и слёзы брызнули у него из глаз. И он уже хотел задать стрекача, умчаться вскачь, унестись стремглав, ему показалось, что воробей превратился в тигра. Но тут же он проморгался и понял, что с тигром он мысленно поторопился. Шерсть у него встала дыбом, он взревел, поднял в воздух страшную лапу, чтоб пришибить котёнка на месте, но тут послышался протяжный пронзительный звук - это негр готовился плюнуть. И плюнул-таки на десять шагов - и попал точно в морду пирату. Сила плевка была такова, что кот повалился на бок. И тут уж он подскочил и задал всё-таки стрекача, умчался вскачь, унёсся стремглав.
При этом «Шамайка», без сомнения, драматичная история. Но грусть-печаль, которую вызывают и трущобная обстановка, и судьба героев, не навязывается читателю открыто. Легко и просто упоминаются кошколовы, которые собирают усатых в трущобах сами знаете зачем. Японец Мали делает попытки откармливать кошек на мех. В книге умирают животные, в конце упоминается и о смерти одного из центральных персонажей. Но никаких слезливых описаний, открытых философских рассуждений и прочих манипуляций вашими переживаниями здесь нет – книга расчувствует вас настолько, насколько вы сами к этому готовы.
«Шамайка» выходила у нас несколько раз. У меня переиздание первого советского варианта с иллюстрациями Рубена Варшамова. Мне кажется, они здорово улавливают ковалевский юмор. Книжка хорошего качества, выпущена в издательстве Мелик-Пашаев.
Читали? Поделитесь впечатлениями 😊
#детлит_с7лет