O seu período de teste terminou!
Para acesso total à funcionalidade, pague uma subscrição premium
Idade do canal
Criado
Linguagem
Russo
0.98%
ER (semana)
4.61%
ERRAR (semana)

Я Даша Фирсова, пишу о том, как перевожу сериалы и фильмы для разных телеканалов, Нетфлиха и прочих ресурсов, а ещё ролики для ютуба.

Фидбек: https://t.me/dariafierce

Mensagens Estatísticas
Repostagens e citações
Redes de publicação
Satélites
Contatos
História
Principais categorias
As principais categorias de mensagens aparecerão aqui.
Principais menções
Não foram detectadas menções significativas.
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
66
1
993
Если бы мне давали цент каждый раз, когда я перевожу эпизод, в котором героиня Нэнси Трэвис увлечённо отстреливает зомби в видео-игре, у меня было бы два цента. Это немного, но странно, что это случилось дважды ("Последний настоящий мужчина" и "Садовое общество Гросс-Пойнта").
26.04.2025, 19:40
t.me/cereal_translator/838 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
Repostar
3
712
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/836 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
Repostar
5
884
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/837 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
Repostar
3
712
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/835 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
Repostar
3
703
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/834 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
Repostar
3
703
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/831 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
Repostar
16
3
688
бу! «домострой»! испугался? не бойся — это не тот, где про “бей бабу кочергой”. это новая книга фонда «Том Сойер фест» — «Домострой. Перезагрузка». звучит грозно, но внутри не инструкция по закалению железной руки патриархата, а живые истории людей, которые оживили старые дома

30 откровенных рассказов о том, как обычные (ну, почти) люди вкладывались в исторические здания — силами, деньгами, нервами и любовью. получилось красиво. и очень вдохновляюще! и приятно было увидеть знакомые лица (привет, кстати!)

а сегодня, между прочим, международный день памятников и достопримечательных мест. отличный повод! книгу можно скачать в электронке за донат фонду. вот ссылка, не потеряй:
tsfond.ru/kniga-domostroj-perezagruzka
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/830 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
Repostar
3
703
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/833 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
1
735
Не реклама. Просто сама несколько раз ездила на Том Сойер, не могу не поддержать информационно.
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/829 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
Repostar
3
703
19.04.2025, 00:19
t.me/cereal_translator/832 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
75
20
810
На сайте Редхедсаунда вышел "Микки 17" с моим переводом. Мне лично фильм в целом приглянулся не слишком, но многим моим друзьям понравился, так что, видимо я в меньшинстве. Ну и я тоже оценила отдельные элементы: роскошную игру Паттинсона, саундтрек (хорошо бы он попал под награды даже при общем пролёте фильма мимо наградного сезона) и милейших графонных существ, похожих на тихоходок.

В общем, если вас этот фильм интересует, смотрите его, пожалуйста, в нашей версии. Увы, это тот случай, когда офдаб так себе. Вы меня знаете, я здесь часто восхваляю офдабы, особенно когда их делают мои любимые грузины. Но офдаб этой картины делал неведомо кто (на КП нет инфы). К игре и звукомонтажу у меня там вопросов нет, но в переводе увы есть косяки таких масштабов, каких я в прокатных переводах не видела много лет. Просто калька местами налеплена, часто меняющая смысл.

Для примера. Маршалл шепчет жене: "Honey, I'm trying to make it here, okay?". По смыслу и контексту это значит что-то типа "милая, я тут пытаюсь дельце провернуть, не лезь". А в офдабе — "Дорогая, я хочу сделать это здесь"..................

В общем, у нас такой фигни нет. Все очень старались, зацените, порадуйтесь.
17.04.2025, 18:16
t.me/cereal_translator/828 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
103
16
902
Абсолютно обычный день в рабочем чате переводчиков.

"Шизофрения" — это если чо про вот эту фильму. В моём переводе в кино в РФ пойдёт с 8 мая. Фильм как-то очень понравился. Снят за три копейки, но при этом с очень добротным сценарием и заслуженными актёрами.
11.04.2025, 19:20
t.me/cereal_translator/827 Link
CE
Cereal translator
3 011 assinantes
132
13
1.0 k
А теперь попалась: But that is another story, to be told another time.
10.04.2025, 22:46
t.me/cereal_translator/826 Link
Os resultados da pesquisa são limitados a 100 mensagens.
Esses recursos estão disponíveis apenas para usuários premium.
Você precisa recarregar o saldo da sua conta para usá-los.
Filtro
Tipo de mensagem
Cronologia de mensagens semelhante:
Data, mais novo primeiro
Mensagens semelhantes não encontradas
Mensagens
Encontre avatares semelhantes
Canais 0
Alta
Título
Assinantes
Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisa