Всем привет, с вами
все еще Маркус. Решил вам принести топ моих любимых книг из разных стран. Эти книги меня просили прочитать мертвецы, и они мне в процессе и самому очень понравились, так что перечитывал их уже потом, для себя.
«Человек, который смеется», Виктор Гюго
Оригинальный язык — французский.
Гюго, конечно, не нуждается в представлении. Этот его роман, о человеке с вечной улыбкой — печальный и очень трогательный.
«Quo vadis» (или «Камо грядеши»), Генрик Сенкевич
Оригинальный язык — польский. (У Марины, кстати, есть
неплохая заметка об этой книге.)
Роман о гонениях на христиан в Римской империи времен Нерона. Красивый и страшный. После него невольно задумываешься, что христианство по своей сути — нечто совершенно поразительное.
«Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», Сельма Лагерлеф
Оригинальный язык — шведский.
Обязательно берите полную версию, не адаптированную. Я влюбился в эту книгу с первых страниц. Наверное, потому, что в детстве самому хотелось вскочить на гуся и улететь куда подальше. Но, серьезно, она необыкновенная.
«Гроздья гнева», Джон Стейнбек
Оригинальный язык — английский.
Марине больше нравится «На восток от Эдема», но мой любимый роман Стейнбека — этот, про тяжелую жизнь фермеров по времена Великой депрессии. Звучит уныло, однако поверьте мне на слово — книга потрясающая.
«Звезды Эгера», Геза Гардони
Оригинальный язык — венгерский.
Если вы читали
«Хроники Птицелова», наверное, помните, что я читал этот роман Лилии. Это историческое повествование об осаде города Эгер, которое, кстати, настолько впечатлило Марину, что несколько лет назад она взяла и поехала туда, увидеть все своими глазами, и полазила по замку (хвасталась невыносимо). Может, когда-нибудь расскажет подробнее. Лично я ее понимаю, сам бы с удовольствием съездил.
Читали что-нибудь из этого списка?