Приветствую, друзья! На связи Олег Олегыч и сегодня у меня особенное читательское настроение.
В этот прохладный весенний день я не хочу читать ничего, кроме стихов (которых, кстати, давненько не было в нашем канале).
Посему, небольшая поэтическая подборка!
1. Сергей Медведев. "Выслушайте меня". 19 поэтов Ростова и окрестностей.
Сергей Медведев - ростовский драматург, журналист, эссеист и просто очень внимательный читатель в этой книге делает абсолютно замечательную, на мой взгляд, штуку. Он выводит на поверхность имена, которые нам - просто читателям разных книжек, практически ни о чем не говорят. Поэтическое наследие юга куда глубже и обширнее, чем тусовки на крымской даче Максимилиана Волошина. И мы можем это наследие увидеть в пространстве одной книжки.
Каждый раздел, посвященный отдельному поэту, Сергей Медведев снабжает обстоятельной статьей.
И где-то рядом всегда смерть.
Ты получишь обломок браслета.
Не грусти о жестокой судьбе,
Ты получишь подарок поэта,
Мой последний подарок тебе.
Николай Туроверов.
450р.
2. Олеся Николаева. Средиземноморские песни, среднерусские плачи.
Песни и плачи, заговоры и элегии, нерегулярные формы, пересыпанные аллитерациями, перечислениями, библейскими сюжетами и отсылками к поэтической традиции.
Не только стилистически, но и тематически разнообразный сборник, протягивающий линии от социального к сакральному, от маленьких бытовых деталей к крупным планам.
Если я кого и кликну, это душеньку свою -
белую, несмелую, в жизни неумелую.
Если с кем ее сведу я, это с музою своей -
властною, прекрасною, да огнеопасною.
Олеся Николаева.
200 р.
P. S. Книжка после пожара.
P.S.P.S. Забронирована.
3. Среди печальных бурь. Из польской поэзии XIX-XX веков.
Замечательное, и немного вольное, собрание призванное, по выражению составителя "представить поэзию как действие коллективной души".
В действительности, книжка дает классную перспективу на историю польской поэзии в сложном ХХ веке. Впрочем, ее можно прочитать еще и как пример переводческого мастерства Александра Гелескула, который все это великолепие перевел на русский язык и снабдил каждый раздел обзорным эссе.
День ото дня все глубже каждое наше слово,
Заткана мхом столетий суть его потайная.
Слышу, приникнув ухом, как за дверьми столовой
Стонут дубы и плачут, родину вспоминая.
Юлиан Тувим.
400р.
P.S. Эта книжка тоже после пожара.
P.S.P.S. Забронирована.