عبارت *if only* در زبان انگلیسی برای بیان آرزوها و افسوسها در موقعیتهای غیرواقعی یا فرضی استفاده میشود. این عبارت اغلب به شرایطی اشاره دارد که فرد میخواهد متفاوت بودند. در ادامه توضیح بیشتری میدهم:
### 1. آرزو در زمان حال یا آینده
زمانی که میخواهید بگویید کاش چیزی در زمان حال یا آینده متفاوت بود، از ساختار زیر استفاده میشود:
- If only + past simple
مثالها:
- If only I had more time. *(کاش زمان بیشتری داشتم.)*
- If only it were warmer today. *(کاش امروز گرمتر بود.)*
### 2. پشیمانی در مورد گذشته
برای بیان افسوس درباره اتفاقاتی که در گذشته رخ دادهاند، از این ساختار استفاده میشود:
- If only + past perfect
مثالها:
- If only I had studied harder. *(کاش بیشتر درس خوانده بودم.)*
- If only we had left earlier. *(کاش زودتر حرکت کرده بودیم.)*
### 3. امید یا تمایل شدید
گاهی از *if only* برای بیان امید شدید استفاده میشود. این کاربرد معمولا با حالتی احساسی همراه است:
- If only he would call me. *(کاش او با من تماس میگرفت.)*
### نکات مهم:
- عبارت *if only* معمولاً نسبت به *I wish* احساسیتر و شدیدتر است.
- بعد از *if only* نباید از زمان حال ساده استفاده شود.